Seite 1
Installation and care instruction – Guida d’installazione e di mantenimento – Installations- und Wartungsanleitung Électrolyseur au sel Salt chlorinator - Electrolizzatore a sale – Salzelektrolyseanlage Réf 105445 : Electrolyseur AQUALUX 40 m Réf 105447 : Electrolyseur AQUALUX 80 m NOTESAQX FRGBITDE - IND C - 03/2015...
SOMMAIRE Prérequis 1. Consignes de sécurité 2. Normes / références 3. Spécifications Techniques 4. Liste du matériel livré 5. Installation de l’électrolyseur 5.1. Raccordement hydraulique de la cellule 5.1.1. Corps horizontal, montage en by-pass 5.1.2. Corps vertical, montage en by-pass 5.2.
Pré requis Le manuel de l’électrolyseur AQUALUX à pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal. Il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu de tous pour des consultations ultérieures.
5.2 Préparation de l’installation Nous vous recommandons de fixer le coffret à un minimum de 1m60 du sol et hors de portée des enfants. Ne pas obstruer la plaque arrière. Le socle aluminium peut atteindre des températures de 60°C en saison chaude. Retirez tous les matériaux qui pourraient être sensibles à...
5.4.3 Dimensionnement des câbles Pour l’alimentation de l’électrolyseur, la section des fils doit être comprise entre 0,75mm² et 2,5mm², la section totale du câble d’alimentation doit être comprise entre 6mm² et 10mm². 5.4.4 Raccordement du coffret de l’électrolyseur Le coffret est équipé de ...
électroniques. Relier l'électrode à la prise de terre de votre installation. Les électrolyseurs AQUALUX fonctionnent avec inversion de polarité aux bornes de la cellule afin de limiter la formation de tartre sur la cellule Toutes les 4 heures (durée fixe), l’électrolyseur procède à...
Quantité de sel (kg) N’utilisez que du sel pour électrolyse Aqualux conforme à la norme NF T 90-612 ou EN 973 – A. (Réf 100378). Cette qualité de sel assure un traitement et une longévité optimale de la cellule. L’utilisation d’autres qualités de sel dégage de toute responsabilité...
Il est important, à mi-saison, d’effectuer une chloration choc de votre bassin. Pour cela : Couper l’alimentation électrique et fermez le by-pass de votre électrolyseur AQUALUX afin de ne pas endommager de façon visible et irrémédiable la cellule de votre électrolyseur lors de la chloration choc. Faites de même pour toute adjonction de produits dans votre bassin.
Vérifier si la cellule est entartrée. L’électrolyseur AQUALUX est équipé d’un système d’inversion de polarité permettant de limiter l’entartrage de la cellule. Cependant, dans la majeure partie des cas, il est nécessaire d’effectuer un détartrage manuel de la cellule à mi-saison.
Les interventions au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci. Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant à Aqualux sera le remplacement gratuit ou la réparation du produit ou de l’élément reconnu défectueux par les services d’Aqualux. Tous les autres frais seront à...
Fiche de garantie à renvoyer sous enveloppe suffisamment affranchie à : SAS AQUALUX Service Après Vente BP 135 13533 St Rémy de Provence Cedex – France...
Seite 13
INSTALLATION AND CARE INSTRUCTION AQUALUX SALT CHLORINATOR For family swimming pools Ref 105445 : AQUALUX salt Chlorinator 40 m Ref 105447 : AQUALUX salt Chlorinator 80 m NOTESAQX FRGBITDE - IND C - 03/2015 13 / 50...
Seite 14
CONTENTS Warning 1 Safety instructions 2 Standards / References 3 Technical specifications 4 List of the equipment supplied 5 Installing the chlorinator 5.1. Hydraulic connections of the cell 5.1.1. Horizontal by-pass configuration 5.1.2. Vertical by-pass configuration 5.2. Preparing the installation 5.3.
Warning These sections provide important information concerning the proper operation of the AQUALUX chlorinator. This document is meant to provide you with all the relevant information regarding the installation, the use and the maintenance of your unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new chlorinator, owner’s manual should be read in its entirety.
4 List of the equipment supplied Your chlorinator is supplied with the following equipment : 1 complete electrolysis cell. 1 electric control unit. 1 cell power supply cable. 1 automatic cover contact cable 1 wall mounting kit. ...
5.2 Preparing the installation It is recommended to install the control unit at a height of at least 1m60 above the ground and out of the reach of children. Be careful not to obstruct the back plate. Leave a 20cm space on sides and a 50cm space above and below the unit to ensure a proper and necessary ventilation.
5.4.4 Connection of the chlorinator’s control unit The unit is equipped with 2 (PE) cable glands on top of the unit. - The one on the right is dedicated to the cell’s power cable - The one on the left is dedicated to the 230Vac mains supply power cable. ...
This can perturbate the operation of electronical devices. Connect the electrode to your installation’s ground plug. AQUALUX chlorinators work with a reverse polarity on the cell’s terminals. This limits the apparition of scale on the cell. The duration of the reversal cycle is of 4 hours.
7 First start / preparing the pool 7.1.1 Preparing the pool Switch off the electric power supply and close the by-pass to avoid damaging the cell of your AQUALUX chlorinator during intensive chlorination. Make sure that pH is between 7,0 et 7,4.
Your chlorinator must operate with a salt rate of 3.5g/L. In enclosed premises, there is no need to add any salt even if some of the salt is eliminated by splashes and when cleaning the filter. Check the salt rate once a month using the adpated Aqualux analysis kit (ref.
Checking the cell for scaling The AQUALUX chlorinator is a reverse polarity system that limits the scaling of the cell. However, in most cases, the cell must be manually descaled in mid-season. Always use some spirit vinegar to do so.
No repairs or replacements carried out under guarantee can result in any prolongation of the said period of guarantee. Under the terms of this guarantee, the sole obligation placed on Aqualux is replacement or repair free of charge of the product or element found to be defective by the competent Aqualux department. All other costs must be born by the purchaser.
Guarantee sheet to be sent in a suitably franked envelope to: SAS AQUALUX Service Après Vente BP 135 13533 St Rémy de Provence Cedex – France...
Seite 25
GUIDA D’INSTALLAZIONE E DI MANTENIMENTO Elettrolizzatore a sale AQUALUX Ref 105445 : Elettrolizzatore AQUALUX 40 m Ref 105447 : Elettrolizzatore AQUALUX 80 m NOTESAQX FRGBITDE - IND C - 03/2015 25 / 50...
Seite 26
SOMMARIO Avvertenza 1. Consegne di sicurezza 2. Norme / riferimenti 3. Specificazioni tecniche 4. Elenco del materiale consegnato 5. Installazione dell’elettrolizzatore 5.1. Raccordo idraulico della cellula 5.1.1. Corpo orizzontale, montaggio in by-pass 5.1.2. Corpo verticale, montaggio in by-pass 5.2. Preparazione dell’installazione 5.3.
Durante l’installazione, vestirsi di un equipaggiamento adattato (scarpe di sicurezza, occhiali, maschera, guanti, vestiti adattati). Riferirsi alle avvertenze dei materiali e prodotti usati fornite dai fabbricanti. E’ sconsigliato usare l’elettrolizzatore AQUALUX per le piscine interiore. 2. Norme / riferimenti Norma elettrica: NF C 15-100, 702 ...
4. Elenco del materiale consegnato Il suo elettrolizzatore viene consegnato con lo seguente materiale : 1 cellula elettrolisi completa. 1 cofanetto elettrico di comando. 1 cavo di alimentazione cellula. 1 kit di fissazione murale. 2 riduzzioni corte 63/50. ...
5.2 Preparazione dell’installazione Raccomandiamo fissare il cofanetto a 1m60 minimum del suolo e fuori dalla portata dei bambini. Bisogna assicurarsi che la lamiera posteriore non sia ostruita. Lo zoccolo in alluminio puo raggiungere temperature di 60°C durante l’estate. Bisogna rimuovere tutti i materiali che potrebbero essere daneggiati dal calore emesso.
Bloccare delicatamente il dado superiore per evitare una fuga irreversibile al livello delle connessioni. 6. Funzionamento dell’elettrolizzatore L’elettrolizzatore AQUALUX è un generatore di cloro elettronico ad inversione di polarità esclusivamente dedicato alle piscine private. Viene composto da un cofanetto di comando e da una cellula di produzione.
Collegare l’elettrodo alla presa di terra della vostra installazione. Gli elettrolizzatori AQUALUX funzionano con inversione di polarità ai serrafili della cellula per limitare la formazione di tartaro sulla cellula.
50mg/l sarà imperativo sostituire tutto o parte dell’acqua della vasca da un’acqua nuova. Aggiungere la quantità di sale richiesta dal suo elettrolizzatore AQUALUX (3.5g/L). Utilizzare solo il sale per elettrolisi del marchio Aqualux, in conformità alla norma EN 973 – Tipo A. (100378) Il T.H.
Controllare il tasso di sale una volta al mese con un test kit specialmente previsto per questo (TASELB). Utilizzare solo il sale per elettrolisi del marchio Aqualux, in conformità alla norma EN 973 – Tipo A. Controllo del tasso di stabilizzante Un tasso di stabilizzante di cloro mantenuto entre 25 e 50 mg/l permette evitare un deterioramento veloce del cloro prodotto dal elettrolizzatore AQUALUX, particolarmente in periodi di forte esposizione ai raggi del sole.
Animali nella piscina. clorazione intensiva utilizzando prodotti solidi. Livello di sale basso (meno di 3.5g/L) nella piscina Aggiungere del sale Aqualux per elettrolizzattore. Alto livello di nitrato Contattare un professionale della piscina. Presenza di metalli nella piscina Utilizzare un anti calcare inibitore di deposito Mooncal.
Gli interventi a titolo della garanzia non avrebbero per effetto l’estensione della sua durata. Per quanto riguarda questa garanzia, l’unico obbligo che incombe alla Aqualux sarà la sostituzione gratuita o la riparazione del prodotto o del elemento riconosciuto difettoso da i servizi della Aqualux. Tutte le altre spese saranno al carico dell’acquirente.
Allegare la fotocopia della fattura d’acquisto o della ricevuta indicando chiaramente la designazione del prodotto ed i dati del venditore e dell’installatore. Scheda di garanzia da rinviare sotto busta sufficientemente affrancata a : SAS AQUALUX Service Après Vente BP 135 13533 St Rémy de Provence Cedex – France...
Seite 37
Installations- und Wartungsanleitung AQUALUX SALZELEKTROLYSEANLAGE Für Familienschwimmbecken Artikel 105445: AQUALUX Salzelektrolyseanlage 40 m Artikel 105447: AQUALUX Salzelektrolyseanlage 80 m NOTESAQX FRGBITDE - IND C - 03/2015 37 / 50...
Seite 38
INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Hinweise 1Sicherheitshinweise 2 Vorschriften / Referenzen 3 Technische Daten 4 Lieferumfang 5 Installation der Elektrolyseanlage 5.1. Hydraulische Anschlüsse der Zelle 5.1.1. Horizontale Einbaulage 5.1.2. Vertikale Einbaulage 5.2. Vorbereiten der Installation 5.3. Installation und Anschluss der Steuereinheit 5.4. Elektrische Anschlüsse 5.4.1.
Allgemeine Hinweise Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für den sicheren Betrieb der AQUALUX Elektrolyseanlage. Dieses Dokument enthält alle relevanten Informationen bezüglich der Installation, dem Betrieb und der Wartung Ihres Gerätes. Darüber hinaus sollten Sie die Anleitung vollständig durchlesen und sich mit den Inhalt vertraut machen, um einen guten Überblick über die Funktionen Ihrer neuen Elektrolyseanlage zu gewinnen.
3 Technische Daten: Elektrische Daten: 230V - 50Hz - 2,4A - doppelte Isolierung Sicherung: Netzteil-Platine: 2A L 250V - Abmessungen: 5x20 Umgebungsbedingungen: Nur für den Innenbereich Höhe: bis zu 2000 m Temperatur: von 5 bis 40 °C ...
5.2 Vorbereiten der Installation Es wir empfohlen, die Steuereinheit in einer Höhe von mindestens 1,60 m über dem Boden und außerhalb der Reichweite von Kindern zu installieren. Achten Sie darauf, dass die Rückplatte nicht blockiert wird. Belassen Sie an den Seiten einen freien Bereich von jeweils 20 cm und über und unter dem Gerät jeweils 50 cm , um eine optimale und notwendige Belüftung zu gewährleisten.
5.4.3 Kabeldimensionierung Für die Stromversorgung der Elektrolyseanlage muss der Querschnitt der Kabel zwischen 0,75mm² und 2,5mm², der Gesamtquerschnitt des Netzkabels zwischen 6mm² und 10mm² liegen. 5.4.4 Anschluss der Steuereinheit des Elektrolysegeräts Geräteausstattung: 2 (PE) Kabelverschraubungen oben am Gerät. - Die Kabelverschraubung rechts ist für das Netzkabel der Zelle vorgesehen. - Die Kabelverschraubung links ist für das Netzkabel 230V/AC vorgesehen.
Dies kann den Betrieb elektronischer Geräte beeinträchtigen. Schließen Sie die Elektrode an die Erde Ihrer Installation an. AQUALUX Elektrolyseanlagen arbeiten mit einer Polaritätsumkehr an den Zellenanschlüssen. Dadurch wird die Bildung von Ablagerungen auf der Zelle begrenzt. Alle 4 Stunden (feste Länge) führt die Elektrolyseanlage eine Polaritätsumkehr durch.
7. Erstbetrieb / Vorbereitung des Schwimmbeckens 7.1.1 Vorbereitung des Schwimmbeckens Trennen Sie die Stromversorgung und schließen Sie den Bypass, um eine Beschädigung der Zelle Ihrer AQUALUX Elektrolyseanlage bei einer Stoßchlorung zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der pH-Wert zwischen 7,0 und 7,4 liegt.
Die Wasserhärte drückt die Menge der im Wasser vorhandenen Ca (Kalzium-Ionen) und Mg (Magnesium-Ionen) im Wasser aus. Die Härte des Wassers muss zwischen 10 °F (5,62 ° dH) und 25 °F (14 ° dH) liegen. Die Gesamt-Alkalität des Wassers (TAC) bezieht sich auf dessen Pufferkapazitäten, die die im Wasser vorhandene Menge an -Carbonaten ausdrückt.
Ihre Elektrolyseanlage muss mit einem Salzgehalt von 3,5 g Salz/l betrieben werden. In einer geschlossenen Umgebung wäre das Hinzufügen von Salz nicht notwendig. Ein Teil davon geht jedoch durch überschwappendes Wasser (Badegäste) und durch die Filterreinigung verloren. Überprüfen Sie den Salzgehalt einmal im Monat mit dem Aqualux Test-Kit (Tabletten oder Teststreifen), (Artikel TASELB).
Seite 48
Sollte der Chlorgehalt immer noch zu gering sein, führen Sie Becken. eine Stoßchlorung mit Feststoffen durch. Salzgehalt im Schwimmbecken niedrig (unter 3,5 g/l). Geben Sie etwas Aqualux Elektrolysesalz hinzu. Hoher Nitratgehalt. Wenden Sie sich an einen Fachmann. Metall im Wasser.
Im Rahmen der Garantie durchgeführte Reparaturen und der Austausch von Teilen führen nicht zu einer Verlängerung des Gesamt-Garantiezeitraums. Im Rahmen dieser Garantie ist Aqualux einzig und allein zum kostenlosen Austausch bzw. zur Reparatur des Produkts oder eines Teils davon verpflichtet, sofern der Aqualux Kundenservice festgestellt hat, das diese defekt sind.
Fügen Sie eine Kopie der Kaufrechnung oder einen Kassenbeleg bei, aus denen der Produktname und die Kontaktdaten des Verkäufers und Installateurs eindeutig hervorgehen. Senden Sie die Garantieerklärung in einem frankierten Umschlag an: SAS AQUALUX Service Après Vente BP 135 13533 St Rémy de Provence Cedex...