Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DEUTSCH
Sicherheitshinweise und andere Informationen
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät in Gebrauch nehmen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit Sie auch später noch Informationen nachschlagen können.
Beachten Sie alle Warnhinweise für dieses Gerät.
1.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Verwenden Sie keinen Flüssigreiniger oder Spray.
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab.
2. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile und
Zusatzgeräte. Andernfalls können Gefahren entstehen.
3. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser auf, z. B. in der Nähe einer
Badewanne, eines Spül- oder Waschbeckens,
eines Schwimmbeckens oder in feuchten
Kellerräumen.
4. Legen Sie das Gerät keinesfalls auf nicht
stabile Gestelle, Regale oder Tische.
Es könnte herunterfallen und Personen
verletzen oder beschädigt werden.
Verwenden Sie nur solche Tische, die vom
Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät
verkauft werden.
Achten Sie darauf, dass die Aufstellung
gemäß den Anweisungen unter Verwendung
des empfohlenen Zubehörs erfolgt.
5. Das Gerät muss vorsichtig umgesetzt und
bewegt werden. Durch abruptes Anhalten,
Gewaltanwendung und unebene Flächen
kann das Gerät zu Boden fallen und beschädigt werden.
6. Betreiben Sie das Gerät nur mit einer Stromquelle der auf dem
Typenschild angegebenen Art. Sollten Sie sich bezüglich der
Betriebsspannung nicht sicher sein, wenden Sie sich an den
2
Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Informationen zum Betrieb des Geräts mit Akkus oder anderen
Stromquellen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung.
7. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass Personen
nicht darauf treten können, und es nicht von
darüber oder direkt daneben aufgestellten
Gegenständen eingeklemmt werden kann.
Achten Sie dabei besonders auf den Stecker
und den Austrittspunkt des Kabels aus dem
Gerät.
8. Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose und trennen Sie die
Verbindung zwischen Gerät und Antenne.
So werden Schäden durch Blitzschlag bzw.
ernstliche Verletzungen durch Stromschlag
vermieden.
9. Vermeiden Sie eine Überlastung von
Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Andernfalls besteht die
Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
10. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Kommt ein Fremdkörper mit internen Teilen oder Hochspannung
führenden Bereichen im Geräteinneren in Berührung, kann dadurch
Feuer oder die Gefahr eines Stromschlags entstehen.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf bzw. über dem Gerät.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung DVD-L100

  • Seite 1 DEUTSCH Sicherheitshinweise und andere Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit Sie auch später noch Informationen nachschlagen können. Beachten Sie alle Warnhinweise für dieses Gerät. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Und Andere Informationen

    DEUTSCH Sicherheitshinweise und andere Informationen 11. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu 17. Gehen Sie mit dem Bildschirm vorsichtig und behutsam um. warten, indem Sie die Abdeckungen öffnen - Die Oberfläche des Bildschirms besteht aus Glas. Bei und entfernen. Sonst setzen Sie sich Gewaltanwendung kann das Glas zu Bruch gehen.
  • Seite 3 DEUTSCH Sicherheitshinweise und andere Informationen Kopierschutz • Viele DVDs sind mit einem Kopierschutz versehen. Daher sollten Sie den DVD-Player nur direkt an ein Fernsehgerät und nicht an einen Videorecorder anschließen. Bei Anschluss an einen Videorecorder wird das Bild bei der Wiedergabe kopiergeschützter DVDs verzerrt wiedergegeben.
  • Seite 4: Kondensfeuchtigkeit

    DEUTSCH Sicherheitshinweise und andere Informationen Bildwiedergabe Dieses Gerät entspricht dem neuesten Stand der Technik und ist besonders funktionsstabil und einfach zu bedienen. Wenn jedoch die Linse der Abtasteinheit oder das Disk-Laufwerk verschmutzen, verschlechtert sich die Bildwiedergabequalität. Kondensfeuchtigkeit Kondensfeuchtigkeit kann sich im Inneren des DVD-Players bilden: •...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Funktionen und Merkmale ..........................Zubehör .
  • Seite 6 DEUTSCH Inhalt Memory Stick ..............................Wiedergabe mit DAM (Digital Audio Manager) .
  • Seite 7: Funktionen Und Merkmale

    DEUTSCH Funktionen und Merkmale Wiedergabe von DVDs und Audio-CDs • Sie können CD-R und CD-RW mit MP3-Dateien wiedergeben. • Über den Audio/Video-Eingang bzw. -Ausgang können Sie einen Videorecorder oder Camcorder oder auch ein Fernsehgerät (für 10-Zoll-LCD-Bildschirm und integrierte Stereo-Lautsprecher die Wiedergabe auf einem größeren Bildschirm) an den DVD- •...
  • Seite 8: Zubehör

    DEUTSCH Zubehör Fernbedienung Tragetasche Netzadapter Videokabel Lithiumbatterie Netzkabel Akkuleiste Audiokabel Bedienungsanleitung Disk-spezifische Funktionen und Eigenschaften • Einige Funktionen hängen von der verwendeten Disk ab und stehen nicht bei jeder Disk zur Verfügung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Diese Bedienungsanleitung beschreibt grundlegende Bedienschritte. •...
  • Seite 9: Beschreibung Der Disktypen

    DEUTSCH Beschreibung der Disktypen Dieser DVD-Player kann die folgenden Disktypen abspielen: Disktyp Max. Durch- Aufnahme von Beschreibung * Symbole und Kennzeichen (Logo) Spielzeit messer Einseitig: • Ausgezeichnete Bild- und 240 Min. Tonqualität dank Dolby 12 cm Doppelseitig: Digital- und MPEG2- •...
  • Seite 10 DEUTSCH Beschreibung der Disktypen * Spezifischer Funktionsumfang von Disks • Manche Wiedergabefunktionen von DVDs oder Video-CDs sind je nach Hersteller unterschiedlich. Der DVD-Player gibt die auf der Disk vorhandenen Daten gemäß den Vorgaben des Disk-Herstellers wieder. Wenn während des Disk- Betriebs das Symbol erscheint, bedeutet dies, dass die betreffende Funktion für diese Disk nicht verfügbar ist.
  • Seite 11: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Dvd-Player

    DEUTSCH Bedienelemente und Anschlüsse am DVD-Player Vorderseite 1. Einschub für MEMORY STICK 2. Ein/Aus-Taste POWER • Zum Einschalten des Geräts die POWER-Taste für eine Sekunde drücken. 3. Taste OPEN zum Öffnen des Diskfachs 4. Abdeckung des Diskfachs 5. LCD-Bildschirm 6. Lautsprecher 7.
  • Seite 12: Rechte Seite

    DEUTSCH Bedienelemente und Anschlüsse am DVD-Player Rechte Seite 1. Video-Ein-/Ausgang VIDEO IN/OUT und S-Video-Ausgang S-VIDEO OUT 2. Audio-Ein-/Ausgang AUDIO IN/OUT und optischer Digitalausgang DIGITAL OUT 3. Anschluss für Kopfhörer PHONES 1, 2 4. Lautstärkeregler VOLUME 5. Fernbedienungssensor 6. Schalter OPEN zum Hochklappen des LCD-Bildschirms Linke Seite 1.
  • Seite 13 DEUTSCH Bedienelemente und Anschlüsse am DVD-Player Unterseite 1. Akkuleiste 2. Entriegelung RELEASE für die Akkuleiste 3. Schalter OPEN zum Hochklappen des LCD-Bildschirms...
  • Seite 14: Fernbedienung

    DEUTSCH Fernbedienung 1. Ein/Aus-Taste POWER 14. LCD ON/OFF-Taste 2. SETUP-Taste • Änderung des Anzeigeformats (Weit ➝ 4:3 ➝ Aus) • Zum Aufrufen des SETUP-Menüs vom DVD-Player. 15. TOP MENU-Taste 3. RETURN-Taste • Zum Aufrufen des Menüs der DVD. • Bei Wiedergabe einer CD: Zum •...
  • Seite 15: Kopfhörer An Den Dvd-Player Anschließen

    DEUTSCH Kopfhörer an den DVD-Player anschließen Sie können Kopfhörer mit einem Stereo-Miniklinkenstecker (nicht mitgeliefert) an die Buchse PHONES anschließen. Am Gerät sind dafür zwei Buchsen (PHONES 1 und 2) vorhanden. Kopfhörer verwenden 1. Schließen Sie die Kopfhörer an den Anschluss PHONES 1 oder 2 an. •...
  • Seite 16: Andere Geräte An Den Dvd-Player Anschließen

    DEUTSCH Andere Geräte an den DVD-Player anschließen Sie können auch eine externe Signalquelle (z. B. einen Videorecorder oder einen Camcorder) anschließen und auf dem Bildschirm des DVD-Players wiedergeben. Anderes Gerät anschließen Farbe von Buchse/Stecker Video: gelb Audio (links): weiß Audio (rechts): rot Videokabel Audiokabel Videorecorder oder anderes Gerät mit Audio- und Videoausgang...
  • Seite 17: Fernsehgerät Anschließen

    DEUTSCH Fernsehgerät anschließen Wenn Sie ein Fernsehgerät mit S-Videoeingang an den DVD-Player anschließen möchten, verwen- den Sie ein S-Videokabel, um ein optimales Bild mit hoher Auflösung zu erzielen. • Schalten Sie den DVD-Player und die anderen Geräte immer aus, bevor Sie die Kabel anschließen.
  • Seite 18: Audiosystem Anschließen

    DEUTSCH Audiosystem anschließen Wenn Sie den DVD-Player an eine Audioanlage anschließen, erzielen Sie eine bessere Tonwiedergabequalität. Stereo-Tonwiedergabe Analoger Anschluss Farbe von Buchse/Stecker Audio (links): weiß Audio (rechts): rot Analoger Audioeingang der Audioanlage (Verstärker) ANALOG INPUT (White) AUDIO Audiokabel (Red) HINWEIS: HINWEIS: •...
  • Seite 19 DEUTSCH Audiosystem anschließen Digitaler Anschluss über Digitalausgang (optisch) Optisches Digitalkabel Digitaler Audioeingang DIGITAL OUT DIGITAL Audioanlage mit optischem Digitaleingang COXIAL OPTICAL Nachdem Sie die Geräte wie oben abgebildet verbunden haben: 1. Stellen Sie im Menü “Ton” die Option “Digit. Ausgang” auf “PCM” (siehe Seite 54). Digitaler Anschluss an eine Audioanlage oder einen MD-Player ohne Dolby-Digital-Decoder •...
  • Seite 20: Dolby Digital-Wiedergabe (5.1-Kanal) Und Dts-Audio

    DEUTSCH Audiosystem anschließen Dolby Digital-Wiedergabe (5.1-Kanal) und DTS-Audio • Wenn Sie einen Dolby Digital/DTS-Digital-Surround-Prozessor oder -Verstärker mit Dolby Digital/DTS Surround-Decoder an den optischen Digitalanschluss des DVD-Players anschließen, können Sie den Ton im Surround-Format wiedergeben. • Wenn Sie DTS Digital Surround verwenden, wählen Sie den DTS-Ton über die Diskmenüs oder die Einstellmenüs für die Funktionen.
  • Seite 21: Netzadapter Verwenden

    DEUTSCH Netzadapter verwenden Netzadapter (im Lieferumfang enthalten) Anschlussstecker Adapterkabel Wichtig! • Schalten Sie den DVD-Player immer aus, bevor Sie ihn über den Adapter ans Netz Netzsteckdose anschließen oder vom Netz trennen. • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter für den DVD-Player. Durch die Benutzung eines anderen Adapters kann das Gerät beschädigt oder seine Funktion beeinträchtigt werden.
  • Seite 22 DEUTSCH Netzadapter verwenden Wichtig! • Schalten Sie den DVD-Player immer aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder lösen. • Solange der DVD-Player eingeschaltet ist, werden die Akkus des DVD-Players nicht aufgeladen. Schalten Sie den DVD-Player ab, um den Ladevorgang zu starten. •...
  • Seite 23: Akkuleiste Anschließen

    DEUTSCH Akkuleiste anschließen Wichtig! • Achten Sie darauf, dass Sie die Akkuleiste korrekt an den DVD-Player anschließen. Andernfalls können Funktionsstörungen am DVD-Player auftreten. Akkus aufladen Verwenden Sie zum Laden der Akkus den mitgelieferten Netzadapter. • Vergewissern Sie sich vor dem Laden, dass die Akkuleiste korrekt angeschlossen ist. 1.
  • Seite 24: Akkuladezustands-Anzeige

    DEUTSCH Akkuladezustands-Anzeige • Die Akkuladezustands-Anzeige gibt an, wie weit die Akkus bereits entladen sind......a a. Vollständig aufgeladen b. 20 ~ 40 % verbraucht ......b c. 40 ~ 80 % verbraucht d. Laden erforderlich (Anzeige flackert) ......c (Der DVD-Player wird sich in Kürze abschalten. Laden Sie die Akkus baldmöglichst auf.) ......d ✽...
  • Seite 25: Dvd Einlegen

    DEUTSCH DVD einlegen 1. Wenn Sie den DVD-Player an die Stromzufuhr angeschlossen haben und das erste Mal den SELECT MENU LANGUAGE POWER-Schalter betätigen, erscheint das rechts abgebildete Menü. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie die Eingabetaste.
  • Seite 26: Fernbedienung Verwenden

    DEUTSCH Fernbedienung verwenden Lithiumbatterie in die Fernbedienung einsetzen 1. Ziehen Sie das Batteriefach in Pfeilrichtung 2. Legen Sie die Lithiumbatterie in das Batteriefach ein, und aus der Fernbedienung. setzen Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung ein. • Achten Sie darauf, dass die Polung (+ und -) an der Batterie mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmt.
  • Seite 27: Videosignal Von Einem Angeschlossenen Gerät Wiedergeben

    DEUTSCH Videosignal von einem angeschlossenen Gerät wiedergeben Gehen Sie wie folgt vor, um das Videosignal von einem angeschlossenen Gerät (z. B. von einem Videorecorder oder Camcorder) auf dem Bildschirm Ihres DVD-Players wiederzugeben. Videosignal von einem angeschlossenen Gerät wiedergeben 1. Schließen Sie das zusätzliche Gerät wie auf Seite 17 beschrieben an. 2.
  • Seite 28: Such- Und Sprungfunktion (Search/Skip) Verwenden

    DEUTSCH Such- und Sprungfunktion (Search/Skip) verwenden Während der Wiedergabe können Sie schnell ein Kapitel oder einen Track durchsuchen oder mit Hilfe der Skip-Funktion zur nächsten Auswahl springen. Kapitel oder Track durchsuchen ❿ ❿ ➛ ➛ 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Suchlauftaste (vorwärts) oder (rückwärts) auf der Fernbedienung.
  • Seite 29: Wiedergabeinformationen Anzeigen

    DEUTSCH Wiedergabeinformationen anzeigen DVD-Wiedergabe 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die DISPLAY-Taste auf der Fernbedienung. - Die folgenden Informationen werden angezeigt: aktueller Titel, Kapitel, verstrichene Zeit, Wiedergabesprache und Audiomodus (Audio), Untertitel, Bildwinkel (Angle), Wiederholfunktion. Titel Sie können diese Optionen einstellen. Dazu wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die Kapitel einzustellende Option aus und drücken die Eingabetaste.
  • Seite 30: Wiederholfunktion Verwenden

    DEUTSCH Wiederholfunktion verwenden Sie können den aktuellen Track, das Kapitel, den Titel, einen gewählten Abschnitt (A-B) oder die ganze Disk wiederholen. DVD-Wiedergabe 1. Drücken Sie die Taste REPEAT auf der Fernbedienung. Es erscheint das Wiederholmenü. Wiederhol. Titel Kapitel 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (links/rechts) die Option “Titel” oder “Kapitel”. VCD/CD 3.
  • Seite 31: Wiedergabesprache Wählen

    DEUTSCH Wiedergabesprache wählen Mit der Taste AUDIO können Sie die gewünschte Wiedergabesprache schnell und einfach wählen. Taste AUDIO verwenden 1. Drücken Sie die Taste AUDIO. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (links/rechts) die gewünschte Wiedergabesprache für die DVD. - Die verfügbaren Wiedergabesprachen werden als Abkürzung dargestellt. 3.
  • Seite 32: Untertitelsprache Wählen

    DEUTSCH Untertitelsprache wählen Mit der Taste SUBTITLE können Sie Untertitel schnell und einfach wählen. Taste SUBTITLE verwenden 1. Drücken Sie die Taste SUBTITLE. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (links/rechts) die gewünschte Untertitelsprache. 3. Stellen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) ein, ob die Untertitel angezeigt werden sollen. - Standardeinstellung: Die Untertitelanzeige ist ausgeschaltet.
  • Seite 33: Gewünschten Bildwinkel Auswählen

    DEUTSCH Gewünschten Blickwinkel auswählen Bei DVDs, die Aufnahmen aus mehreren Blickwinkeln enthalten (Multiangle-Funktion), können Sie die ANGLE-Funktion nutzen. Taste ANGLE verwenden Drücken Sie die Taste ANGLE und überprüfen Sie, ob in der oberen linken Ecke des Bildschirms das ANGLE-Symbol ( ) angezeigt wird.
  • Seite 34: Lesezeichenfunktion Verwenden

    DEUTSCH Lesezeichenfunktion verwenden Mit der Lesezeichenfunktion können Sie Stellen auf einer DVD oder VCD markieren, um sie zu einem späteren Zeitpunkt schnell wiederfinden zu können. Ein Lesezeichen setzen (DVD/VCD) 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste BOOKMARK auf der Fernbedienung. Die Lesezeichenanzeige wird eingeblendet.
  • Seite 35: Zoom- Und 3D-Effekt-Funktion Verwenden

    DEUTSCH Zoom- und 3D-Effekt-Funktion verwenden Zoom-Funktion (DVD/VCD) 1. Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pausenmodus die Taste ZOOM auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm erscheint ein Lupensymbol. 2. Bewegen Sie dieses Lupensymbol mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) zu der Bildstelle, die Sie vergrößert anzeigen möchten. 3.
  • Seite 36: Mp3-Dateien Wiedergeben

    DEUTSCH MP3-Dateien wiedergeben Wenn Sie eine Disk mit MP3-Dateien in den DVD-Player einlegen, wird der erste Titel im ersten Verzeichnis wiedergegeben. MP3-Wiedergabe 1. Drücken Sie die Stopptaste, um die Wiedergabe des ersten Musiktitels zu stoppen. Drücken Sie dann die linke Richtungstaste, um die auf der Disk enthaltenen Verzeichnisse und Dateien anzuzeigen.
  • Seite 37: Mp3-Dateien Auf Cd-R

    DEUTSCH MP3-Dateien wiedergeben MP3-Dateien auf CD-R Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise zu MP3-Dateien auf CD-R-Disks. • Die MP3-Dateien sollten im Format ISO 9660 oder JOLIET vorliegen. MP3-Dateien im Format ISO-9660 und Joliet sind kompatibel mit DOS und Windows von Microsoft sowie mit Macintosh von Apple. Diese beiden Formate sind am weitesten verbreitet.
  • Seite 38: Memory Stick

    DEUTSCH Memory Stick Allgemeine Informationen zu Memory Sticks Der Memory Stick ist ein neues kompaktes, portables und vielseitiges Speichermedium mit einer Datenkapazität, die eine Diskette übertrifft. Er wurde speziell für den digitalen Datenaustausch zwischen Memory Stick-kompatiblen Geräten entwickelt. Der Memory Stick kann auch zur externen Speicherung von Daten eingesetzt werden. Es gibt zwei Arten von Memory Sticks, den regulären Memory Stick und den MagicGate Memory Stick, der mit der MagicGate-Kopierschutz- Technologie ausgestattet ist.
  • Seite 39 DEUTSCH Memory Stick Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung von Memory Sticks 1. Die auf einem Memory Stick gespeicherten Daten können beschädigt werden, wenn: - der Memory Stick entnommen oder die Stromversorgung unterbrochen wird, während die Funktion DPM (Digital Photo Manager) oder DAM (Digital Audio Manager) aktiviert ist.
  • Seite 40: Software-Kompatibilität

    DEUTSCH Memory Stick Vorsichtsmaßnahmen beim Einsetzen/Entnehmen von Memory Sticks 1. Beim Einsetzen eines Memory Sticks hören Sie ein Klicken, wenn der Memory Stick im Einschub einrastet. Wenn der Memory Stick nicht richtig eingesetzt wird, funktioniert er nicht. 2. Wenn Sie einen Memory Stick versehentlich entnehmen oder die Stromversorgung unterbrechen, während die Funktion DPM (Digital Photo Manager) oder DAM (Digital Audio Manager) aktiviert ist, können die darauf gespeicherten Daten beschädigt werden.
  • Seite 41: Dateiformat

    DEUTSCH Memory Stick Für DPM und DAM geeignete Memory Stick-Dateien Parameter DPM (Digital Photo Manager) DAM (Digital Audio Manager) JPEG-Bilddatei ( * .jpg) Dateiformat MP3-Musikdatei ( * .mp3) 1. Alle Dateien im JPEG-Format, deren Auflösung geringer als 1600 x 1200 ist, können mit DPM angezeigt werden.
  • Seite 42: Wiedergabe Mit Dam (Digital Audio Manager)

    DEUTSCH Wiedergabe mit DAM (Digital Audio Manager) MP3-Dateien wiedergeben 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Stopptaste. 2. Drücken Sie die Taste DVD/M.STICK/AV-IN auf der Fernbedienung. Die rechts abgebildete Bildschirmanzeige erscheint. 3. Setzen Sie den Memory Stick mit den MP3-Dateien in den Einschub für den Memory Stick ein.
  • Seite 43: Memory Stick Ausgeben

    DEUTSCH Memory Stick ausgeben 1. Wenn Sie DPM (Digital Photo Manager) oder DAM (Digital Audio Manager) aktiviert haben, wählen Sie EXIT und drücken die Eingabetaste, um wieder das Startmenü aufzurufen. 2. Wählen Sie die Option “STOP MEMORY STICK” unten im Bildschirm, und drücken Sie anschließend die Eingabetaste.
  • Seite 44: Wiedergabe Mit Dpm (Digital Photo Manager)

    DEUTSCH Wiedergabe mit DPM (Digital Photo Manager) Fotoalbum anzeigen (Memory Stick/Foto-CD) 1. Drücken Sie die Stopptaste während der Wiedergabe. 2. Drücken Sie die Taste DVD/M.STICK/AV-IN auf der Fernbedienung. Die rechts abgebildete Bildschirmanzeige erscheint. 3. Setzen Sie den Memory Stick in den Einschub für den Memory Stick ein, bzw. legen Sie die Foto-CD mit den JPEG-Dateien in das Diskfach ein.
  • Seite 45: Als Diashow Wiedergeben

    DEUTSCH Als Diashow wiedergeben 1. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung die Option “SLIDE SHOW”. • Ihre Auswahl ist mit einem gelben Rahmen markiert. 2. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Diashow-Anzeige zu starten. • Damit die jeweilige Funktion oder Option ausgeführt wird, müssen Sie nach Auswahl des gewünschten Menüpunktes die Eingabetaste betätigen.
  • Seite 46: Wiedergabe-Reihenfolge Bei Diashows Ändern

    DEUTSCH Wiedergabe-Reihenfolge bei Diashows ändern 1. Wählen Sie mit den Richtungstasten (links/rechts) die Option “SLIDE SHOW”, und drücken Sie die Eingabetaste. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (links/rechts) die Option “SET ORDER”, und drücken Sie die Eingabetaste. 3. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung das Bild, das verschoben werden soll, und drücken Sie die Eingabetaste.
  • Seite 47: Fotos Anzeigen

    DEUTSCH Fotos anzeigen 1. Wählen Sie im Bildschirm “Photo Album” mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung das gewünschte Bild aus, und dücken Sie die Eingabetaste. • Das gewählte Bild erscheint auf dem Bildschirm. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung die gewünschte Option, und drücken Sie die Eingabetaste.
  • Seite 48: Fotos Bearbeiten

    DEUTSCH Fotos bearbeiten 1. Wählen Sie im Bildschirm “Photo View” mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung die Option “EDIT”, und dücken Sie die Eingabetaste. • Der Bildschirm “Edit Photo” erscheint. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab/links/rechts) auf der Fernbedienung die gewünschte Option, und drücken Sie die Eingabetaste.
  • Seite 49: Setup-Menü Verwenden

    DEUTSCH Setup-Menü verwenden Mit dem Setup-Menü können Sie den DVD-Player Ihren Wünschen entsprechend einstellen: Sie können die Sprache für die Menüs des DVD-Players und für die Disk-Menüs sowie die Wiedergabe- und Untertitelsprache voreinstellen, Sie können die Kindersicherungsstufe wählen und die Anzeige des DVD-Players an das Format eines angeschlossenen Fernsehgeräts anpassen. 1.
  • Seite 50: Sprache Einstellen

    DEUTSCH Sprache einstellen Sie können die Sprache für die Menüs des DVD-Players, für die Disk-Menüs, für Wiedergabe und Untertitel voreinstellen. Diese Einstellungen werden automatisch für jede Disk verwendet, die Sie mit dem DVD-Player wiedergeben. Sprache für DVD-Player-Menüs einstellen 1. Aktivieren Sie am DVD-Player den Stoppmodus (Wiedergabe gestoppt). Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung und anschließend die Eingabetaste.
  • Seite 51: Wiedergabesprache Einstellen

    DEUTSCH Sprache einstellen Wiedergabesprache einstellen 1. Aktivieren Sie am DVD-Player den Stoppmodus (Wiedergabe gestoppt). Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung und anschließend die Eingabetaste. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option Ton. 3. Drücken Sie die Eingabetaste. 4.
  • Seite 52: Kindersicherung Einstellen

    DEUTSCH Kindersicherung einstellen Die Kindersicherung funktioniert bei DVDs, die mit einer Altersbeschränkung versehen sind. Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass Kinder für sie ungeeignete DVDs ansehen. Es gibt acht Zugriffsstufen für Disks. 1. Aktivieren Sie am DVD-Player den Stoppmodus (Wiedergabe gestoppt). Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.
  • Seite 53: Audio-Optionen Einstellen

    DEUTSCH Audio-Optionen einstellen 1. Aktivieren Sie am DVD-Player den Stoppmodus (Wiedergabe gestoppt). Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die Option Ton. Drücken Sie danach die Eingabetaste. 3. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die gewünschte Menüoption. Wählen Sie dann mit den Richtungstasten (links/rechts) die gewünschte Einstellung.
  • Seite 54: Display-Optionen Einstellen

    DEUTSCH Display-Optionen einstellen 1. Aktivieren Sie am DVD-Player den Stoppmodus (Wiedergabe gestoppt). Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung. 2. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die Option Display. Drücken Sie danach die Eingabetaste. 3. Wählen Sie mit den Richtungstasten (auf/ab) die gewünschte Menüoption. Wählen Sie dann mit den Richtungstasten (links/rechts) die gewünschte Einstellung.
  • Seite 55: Sicherheitshinweise Zum Gerätebetrieb

    DEUTSCH Sicherheitshinweise zum Gerätebetrieb Hinweise zur Verwendung des DVD-Players • Halten Sie den DVD-Player von Magnetfeldern fern. Der Betrieb des DVD-Players bei starker Beleuchtung, in einem Auto, in der Nähe eines Fernsehgeräts oder eines magnetischen Gegenstands kann das aufgezeichnete Bildmaterial beeinträchtigen. •...
  • Seite 56 DEUTSCH Sicherheitshinweise zum Gerätebetrieb Hinweise zum Transport des DVD-Players • Achten Sie darauf, dass Sie die Disk entnehmen, bevor Sie den DVD-Player für den Transport verpacken. Es empfiehlt sich, Disks stets aus dem DVD-Player zu entnehmen und das Gerät auszuschalten, wenn Sie es gerade nicht benutzen.
  • Seite 57 DEUTSCH Sicherheitshinweise zum Gerätebetrieb Hinweise zur Verwendung der Akkus Gefahr! Befolgen Sie stets die nachstehenden Sicherheitshinweise, wenn Sie die Akkuleiste verwenden. Andernfalls kann es zu Kurzschluss, Überhitzung, Rauch, Feuer oder Beschädigung des Geräts kommen. 1. Nehmen Sie die Akkuleiste nicht auseinander, und modifizieren Sie sie nicht. Berühren Sie die Kontakte der Akkuleiste nicht mit metallischen Gegenständen.
  • Seite 58 DEUTSCH Sicherheitshinweise zum Gerätebetrieb Bewahren Sie die Akkuleiste nach dem Aufladen getrennt vom DVD-Player auf. • Die Akkuleiste enthält Lithium-Ionen-Akkus. Auch wenn die Akkus nicht verwendet werden, entladen sich die Zellen allmählich. Laden Sie die Akkus deshalb vor der Verwendung vollständig auf. •...
  • Seite 59 DEUTSCH Sicherheitshinweise zum Gerätebetrieb Vorsichtsmaßnahmen beim Aufbewahren der Akkuleiste • Auch bei Nichtbenutzung wird kontinuierlich Energie verbraucht. Um Energie zu sparen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie die Akkuleiste nach der Verwendung vom DVD-Player. 2. Schalten Sie den DVD-Player aus, wenn Sie ihn nicht benutzen. Wenn der DVD-Player im Standby-Modus bleibt, wird den Akkus langsam Energie entzogen und ihre Ladekapazität nimmt ab.
  • Seite 60 DEUTSCH Fehlersuche Sollten Probleme mit dem DVD-Player auftreten, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst wenden. Problem Mögliche Lösung Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig an die Netzsteckdose angeschlossen ist. einschalten oder schaltet •...
  • Seite 61: Fehlersuche

    DEUTSCH Fehlersuche Problem Mögliche Lösung Kein Bild • Überprüfen Sie, ob der LCD-Bildschirm eingeschaltet ist. Kein Ton • Überprüfen Sie, ob der LCD-Bildschirm zugeklappt ist. In diesem Fall wird kein Ton über die Lautsprecher ausgegeben. • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung. Wenn sie auf Null gestellt ist, erhöhen Sie die Lautstärke. •...
  • Seite 62 DEUTSCH Fehlersuche Problem Mögliche Lösung Es erscheint kein Bild bei • Stellen Sie sicher, dass am Fernsehgerät der richtige Anschluss aktiviert ist. Anschluss eines externen Geräts • Vergewissern Sie sich, dass Video- und Audiokabel fest angeschlossen sind. an den DVD-Player. Die Lautstärke von Dolby Digital- •...
  • Seite 63: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Spannungsversorgung Wechselstrom 100 - 240V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 16 W Gewicht 1,1 kg (ohne Akkuleiste) Allgemeines Abmessungen 267 mm (B) x 180 mm (T) x 23,5 mm (H) Umgebungstemperatur / Betrieb +5°C bis +35°C Rel. Luftfeuchtigkeit / Betrieb 10 % bis 75 % Lesegeschwindigkeit: 3,49 m/s Ungefähre Spieldauer...
  • Seite 64 Gerätes entstandene Kosten; lesbar sein. c) Missbrauch und zweckentfremdete Verwendung des 2. Es liegt im Ermessen von Samsung, ob die Garantie durch Gerätes sowie falsche Installation; Reparatur oder durch Austausch des Gerätes bzw. des d) Schäden, die durch Blitzschlag, Wasser, Feuer, höhere defekten Teils erfüllt wird.
  • Seite 65: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS Opmerkingen en veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u dit product gaat gebruiken. Bewaar dit boekje op een veilige plaats voor eventueel toekomstig gebruik. Houd u aan alle waarschuwingen die op het product zijn vermeld. 1.
  • Seite 66 NEDERLANDS Opmerkingen en veiligheidsinstructies 11. Probeer niet om het apparaat zelf te repareren, door het te openen of door de 17. Oefen geen al te grote druk uit op het scherm. afdekkappen te verwijderen. U kunt dan - De buitenkant van het scherm is vervaardigd van glas. Dit glas kan worden blootgesteld aan hoogspanning en breken als er teveel kracht op wordt uitgeoefend.
  • Seite 67 NEDERLANDS Opmerkingen en veiligheidsinstructies Beveiliging tegen kopiëren • Veel dvd’s zijn voorzien van een kopieerbeveiliging. Daarom moet u de DVD-speler rechtstreeks op uw tv aansluiten en niet op een videorecorder. Als u het apparaat aansluit op een videorecorder ontstaat er een verwrongen beeld bij dvd’s met kopieerbeveiliging.
  • Seite 68 NEDERLANDS Veiligheidsinformatie Optimale prestaties Om een probleemloze werking te garanderen, is dit product uitgerust met de modernste technologie. Als de lens of het diskstation vuil wordt, gaat de beeldkwaliteit achteruit. Condensvorming Onder de volgende omstandigheden kan er in de speler condensvorming optreden: •...
  • Seite 69 NEDERLANDS Inhoudsopgave Functies Accessoires Tpe disk en kenmerken Beschrijving voorpaneel Uitleg van de afstandsbediening Koptelefoon op de DVD-speler aansluiten Aansluiten op een videorecorder of camcorder Aansluiten op een tv Aansluiten op een stereo geluidsinstallatie Adapter Batterijset Weergave batterijniveau Een dvd laden Afstandsbediening Videobeelden vanaf een andere recorder bekijken Functies voor zoeken en springen...
  • Seite 70 NEDERLANDS Inhoudsopgave Memory Stick Afspelen via DAM (Digital Audio Manager) Memory Stick verwijderen Afspelen via DPM (Digital Photo Manager) Diavertoning (Slide Show) Volgorde diavertoning (Slide Show Order) Foto’s bekijken (Photo View) Foto’s bewerken (Edit Photo) Instellingenmenu Taalfuncties instellen Kinderslot instellen Geluidopties instellen Weergaveopties instellen Voorzorgsmaatregelen...
  • Seite 71: Functies

    NEDERLANDS Functies Speelt zowel dvd’s als audio-cd’s af • Via de AV-ingangen/uitgangen kunt u een videorecorder of cam- • U kunt CD-R/RW’s met MP3-bestanden afspelen. corder op uw DVD-speler aansluiten of u een tv gebruiken als u de voorkeur geeft aan een groter scherm. 10-inch LCD-scherm en ingebouwde stereoluidsprekers Is een gedeponeerd handelsmerk van LSI Logic, Inc.
  • Seite 72: Accessoires

    NEDERLANDS Accessoires Afstandsbediening Draagtas Wisselstroomadapter Videokabel Lithiumbatterij Netsnoer Batterijset Audiokabel Gebruiksaanwijzing Als diskfuncties afwijken van de uitleg in het handboekje • Sommige functies of bewerkingen zijn diskafhankelijk en werken mogelijk niet bij alle disks. Volg de instructies die worden weergegeven op het scherm. In deze gebruiksaanwijzing worden alleen de basisfuncties voor disks beschreven.
  • Seite 73: Tpe Disk En Kenmerken

    NEDERLANDS Type disk en kenmerken Deze DVD-speler kan de volgende typen disks met het bijbehorende logo afspelen: Type disks Max. Opname Formaat Kenmerken * Waarschuwing 1 (logo's) afspeelduur typen disk Enkelzijdig • DVD biedt uitstekend 240 min. geluid en beeld dankzij 12 cm Dubbelzijdig Dolby Digital en MPEG2-...
  • Seite 74 NEDERLANDS Disktype en kenmerken * Waarschuwing 2 • Sommige afspeelfuncties van een dvd of video-cd verschillen per fabrikant. Deze DVD-speler geeft de gegevens op de disk weer volgens de richtlijnen die zijn verstrekt door de fabrikanten van disks. Als tijdens een bepaalde handeling het symbool wordt getoond, heeft de fabrikant van de disk de werking van die functie beperkt.
  • Seite 75: Beschrijving Voorpaneel

    NEDERLANDS Beschrijving voorpaneel Voorkant 1. MEMORY STICK 2. AAN/UIT-KNOP • Druk één seconde lang op de AAN/UIT-knop om het apparaat uit te schakelen. 3. OPEN 4. DEKSEL DISKCOMPARTIMENT 5. LCD 6. LUIDSPREKER 7. ACHTERUIT AFSPELEN 8. DVD/M.STICK/AV-IN 9. MENU 10. SCHERM 11.
  • Seite 76: Rechterkant

    NEDERLANDS Beschrijving voorpaneel Rechterkant 1. VIDEO IN/UIT / S-VIDEO UIT 2. AUDIO IN/UIT / DIGITALE OPTISCHE UITGANG 3. KOPTELEFOON 1, 2 4. VOLUME 5. SENSOR AFSTANDSBEDIENING 6. OPEN Linkerkant 1. SLEUF VOOR MEMORY STICK 2. ADAPTER-INGANG (DC IN) 8,4V 3. BATTERIJSET...
  • Seite 77 NEDERLANDS Beschrijving voorpaneel Onderkant 1. BATTERIJSET 2. ONTGRENDELING 3. OPEN...
  • Seite 78 NEDERLANDS Afstandsbediening 1. Toets POWER van DVD-speler 15. Toets TOP MENU 2. Toets SETUP • Hiermee gaat u naar het menu van de dvd. • Hiermee opent u het instellingenmenu van • Als u op de knop TOP MENU drukt bij een de DVD-speler.
  • Seite 79: Koptelefoon Op De Dvd-Speler Aansluiten

    NEDERLANDS Koptelefoon op de DVD-speler aansluiten Met behulp van een stereo miniaansluiting (niet meegeleverd) kunt u een koptelefoon op de PHONES-ingang van de DVD-speler aansluiten, zodat u ongestoord van uw dvd kunt geni- eten. Uw DVD-speler beschikt over twee aansluitingen. Koptelefoon 1.
  • Seite 80: Aansluiten Op Een Videorecorder Of Camcorder

    NEDERLANDS Aansluiten op een videorecorder of camcorder U kunt videobeelden vanaf uw videorecorder of camcorder weergeven via uw DVD-speler. Aansluiting op een videorecorder of camcorder Kleur aansluiting Video: Geel Audio (links): Wit Audio (rechts): Rood Videokabel Audiokabel Video- of andere recorder die is voorzien van externe uitgangen Belangrijk! •...
  • Seite 81: Aansluiten Op Een Tv

    NEDERLANDS Aansluiten op een tv Als uw tv over een S-VIDEO ingang beschikt, krijgt u een betere beeldkwaliteit wanneer u een S-VIDEO-kabel gebruikt om uw DVD-speler op de tv aan te sluiten. • Schakel altijd de DVD-speler en tv uit voordat u kabels gaat aansluiten. Kleur aansluiting Video: Geel Audio (links): Wit...
  • Seite 82: Aansluiten Op Een Stereo Geluidsinstallatie

    NEDERLANDS Aansluiten op een stereo geluidsinstallatie U kunt een betere geluidskwaliteit krijgen door de DVD-speler op een geluidsinstallatie aan te sluiten. 2-kanaals audioweergave Analoge verbinding Kleur aansluiting Audio (links): Wit Audio (rechts): Rood Audioversterker Aansluiten op ingang ANALOG INPUT (Wit) (White) AUDIO Audiokabel...
  • Seite 83 NEDERLANDS Aansluiten op een stereo geluidsinstallatie Digitale verbinding Digitale uitgang (optisch) Optische digitale kabel Aansluiten op optische digitale ingang DIGITAL OUT DIGITAL Geluidsinstallatie met optische digitale ingang COXIAL OPTICAL Na het maken van bovenstaande verbindingen: 1. Stel de optie “Digitaal UIT audio” in het menu “Audio” in op “PCM” (zie pagina 54). Digitale aansluiting op geluidsinstallatie of MD-speler zonder Dolby Digital-decoder •...
  • Seite 84 NEDERLANDS Aansluiten op een stereo geluidsinstallatie Dolby Digital (5.1-kanaals) en DTS Audio afspelen • U verkrijgt een vol en dynamisch surround-geluid door een Dolby Digital/DTS Digital sur- round-processor of -versterker die is voorzien van een Dolby Digital/DTS Surround-decoder aan te sluiten op de optische digitale aansluiting op de DVD-speler. •...
  • Seite 85: Adapter

    NEDERLANDS Adapter Uitvoerkabel Wisselstroomadapter (meegeleverd) Aansluiting netvoeding Naar dvd-speler Belangrijk! • Schakel altijd de DVD-speler uit voordat u het netsnoer aansluit of verwijdert. Naar stopcontact • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Het gebruik van een ander type adapter kan leiden tot storingen of beschadiging van het product. •...
  • Seite 86 NEDERLANDS Adapter Belangrijk! • Schakel altijd de DVD-speler uit als u de dapter aansluit of verwijdert. • Als de DVD-speler is ingeschakeld, wordt de batterijset in de DVD-speler niet opgeladen. Zet de DVD-speler uit bij het opladen. • Controleer, voordat u de batterijset opbergt, of deze volledig leeg is. Laad de batterijset voor gebruik elke zes maanden opnieuw op.
  • Seite 87: Batterijset

    NEDERLANDS Batterijset Belangrijk! • Controleer of u de batterijset correct hebt geplaatst. Als u dit niet doet, kan er een storing optreden in de DVD-speler. Batterijset opladen Gebruik om de batterijset op te laden de meegeleverde adapter. • Controleer, voordat u de batterijset oplaadt, of deze correct is geplaatst. 1.
  • Seite 88: Weergave Batterijniveau

    NEDERLANDS Weergave batterijniveau • De indicator voor het batterijniveau geeft aan hoeveel stroom nog beschikbaar is in de batterijset......a a. Volledig opgeladen ......b b. 20-40% gebruikt c. 40-80% gebruikt ......c d. Volledig leeg (knippert) (De DVD-speler wordt spoedig uitgeschald; laadt de batterij zo snel mogelijk op) ......d De afspeeltijden worden beïnvloed door de omgevingstemperatuur en -condities.
  • Seite 89: Een Dvd Laden

    NEDERLANDS Een dvd laden 1. Wanneer u, na het aansluiten van de speler, voor het eerst op de AAN/UIT-knop drukt, wordt dit SELECT MENU LANGUAGE scherm weergegeven: Druk op de toetsen OMHOOG/OMLAAG om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
  • Seite 90: De Batterij In De Afstandsbediening Plaatsen

    NEDERLANDS Afstandsbediening De batterij in de afstandsbediening plaatsen 1. Verwijder het klepje van het batterijvak door het in de 2. Plaats de lithiumbatterij in het batterijvak en plaats het klepje richting van de pijl te duwen. terug op de afstandsbediening. •...
  • Seite 91: Videobeelden Vanaf Een Andere Recorder Bekijken

    NEDERLANDS Videobeelden vanaf een andere recorder bekijken Gebruik de onderstaande procedure om via uw DVD-speler een video vanaf een videorecorder of camcorder te bekijken. Videobeelden vanaf een andere recorder bekijken 1. Sluit het andere apparaat aan met behulp van de procedure op pagina 17. 2.
  • Seite 92: Functies Voor Zoeken En Springen

    NEDERLANDS Functies voor zoeken en springen Tijdens het afspelen kunt u snel een hoofdstuk of track doorzoeken of de functie voor springen gebruiken om naar de volgende te gaan. Een hoofdstuk of track doorzoeken ❿ ❿ ➛ ➛ 1. Druk tijdens het afspelen op de toets voor vooruit ( ) of achteruit zoeken ( ) op de afstandsbediening.
  • Seite 93: Weergavefunctie

    NEDERLANDS Weergavefunctie Bij afspelen van een dvd 1. Druk tijdens het afspelen op de toets DISPLAY op de afstandsbediening. - De opties Titel, Hoofdstuk, Tijd, Geluid, Ondertitels, Camera en Herhalen worden weergegeven. • Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
  • Seite 94: Herhaald Afspelen

    NEDERLANDS Herhaald afspelen Hiermee kunt u de huidige track, het hoofdstuk, de titel, een gekozen sectie (A-B) of de volledige disk herhalen. Bij afspelen van een dvd 1. Druk op de toets REPEAT op de afstandsbediening. Het scherm Herhalen wordt weergegeven. 2.
  • Seite 95: Taal Geluid Selecteren

    NEDERLANDS Taal geluid selecteren Met behulp van de toets AUDIO kunt u snel en eenvoudig de gewenste taal selecteren. De toets AUDIO gebruiken 1. Druk op de toets AUDIO. 2. Gebruik de toetsen LINKS/RECHTS om de gewenste taal op een dvd te selecteren. - De talen voor het geluid worden weergegeven door middel van afkortingen.
  • Seite 96: Taal Ondertiteling Selecteren

    NEDERLANDS Taal ondertiteling selecteren Met de toets SUBTITLE kunt u snel en eenvoudig de gewenste taal voor ondertiteling selecteren. De toets SUBTITLE 1. Druk op de toets SUBTITLE. 2. Gebruik de toetsen LINKS/RECHTS om de gewenste ondertitelingstaal te selecteren. 3. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om te bepalen of de ondertiteling al dan niet wordt weergegeven.
  • Seite 97: Camerastandpunt Wijzigen

    NEDERLANDS Camerastandpunt wijzigen Wanneer van een bepaalde scène op een dvd opnamen vanuit verschillende camerastandpunten beschikbaar zijn, kunt u de functie Camera gebruiken. De toets ANGLE gebruiken Druk op de toets ANGLE om te zien of het symbool in de linkerbovenhoek van het scherm wordt weergegeven.
  • Seite 98: Bladwijzerfunctie

    NEDERLANDS Bladwijzerfunctie Met de bladwijzerfunctie kunt u fragmenten van een dvd of vcd selecteren zodat u dit fragment later snel terug kunt vinden. De bladwijzerfunctie gebruiken (dvd/vcd) 1. Druk tijdens het afspelen op de toets BOOKMARK op de afstandsbediening. De bladwijzerpictogrammen worden weergegeven. 2.
  • Seite 99: Zoom En 3D Geluid

    NEDERLANDS Zoom en 3D geluid Zoomfunctie (dvd/vcd) 1. Druk tijdens het afspelen of in de pauzestand op de toets ZOOM op de afstandsbediening. Er wordt nu op het scherm een vierkant weergegeven. 2. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG of LINKS/RECHTS om het gewenste deel van het scherm te selecteren waarop u wilt inzoomen.
  • Seite 100: Mp3'S Afspelen

    NEDERLANDS MP3’s afspelen Als een MP3-disk in de DVD-speler wordt geplaatst, wordt het eerste muziekbestand in de eerste map weergegeven. Functie voor afspelen van MP3’s 1. Druk op STOP om het afspelen van het eerste muziekbestand te stoppen en druk vervolgens op de toets LINKS om het menu met muziekmappen aan de rechterkant van het scherm weer te geven.
  • Seite 101 NEDERLANDS MP3’s afspelen Vereisten voor CD-R/MEMORY STICK/MP3 Volg de onderstaande aanbevelingen bij het afspelen van CD-R/MP3-disks: • Uw MP3-bestanden moeten in ISO 9660- of JOLIET-indeling zijn. Bestanden in ISO 9660-indeling of Joliet MP3-bestanden zijn compatibel met DOS en Windows van Microsoft en met de Apple Macintosh. Dit zijn de twee meest gebruikte indelingen.
  • Seite 102: Memory Stick

    NEDERLANDS Memory Stick Wat is een Memory Stick? Een Memory Stick is een nieuw compact en veelzijdig, op IC’s gebaseerd, opnamemedium met een gegevenscapaciteit die groter is dan die van een diskette. De Memory Stick is speciaal ontworpen voor het uitwisselen van digitale gegevens tussen apparaten die de Memory Stick ondersteunen. Omdat de Memory Stick verwijderbaar is, kan deze ook worden gebruikt voor externe gegevensopslag.
  • Seite 103 NEDERLANDS Memory Stick Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de Memory Stick 1. Gegevens kunnen in de volgende gevallen beschadigd raken: - Als de Memory Stick wordt verwijderd of als de stroom wordt uitgeschakeld tijdens het gebruik van de functie DPM (Digital Photo Manager) of DAM (Digital Audio Manager). - Wanneer u de Memory Stick gebruikt op een locatie waar sprake is van statische elektriciteit of elektrische ruis.
  • Seite 104 NEDERLANDS Memory Stick Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten/verwijderen van de Memory Stick 1. Als de Memory Stick niet volledig is ingevoerd totdat u een klik hoort, werkt deze niet. 2. Als u de Memory Stick per ongeluk verwijdert of de stroom uitschakelt tijdens het gebruik van de functie DPM (Digital Photo Manager) of DAM (Digital Audio Manager), kunnen de opgenomen gegevens beschadigd raken.
  • Seite 105 NEDERLANDS Memory Stick Functies van Memory Stick die beschikbaar zijn in DPM en DAM Item DPM (Digital Photo Manager) DAM (Digital Audio Manager) Bestandsindeling JPEG-afbeeldingen ( * .jpg) MP3-muziekbestanden ( * .mp3) 1. Alle bestanden in JPEG-indeling met een resolutie van minder dan 1600 x 1200 kunnen worden afgespeeld met behulp van DPM.
  • Seite 106: Afspelen Via Dam (Digital Audio Manager)

    NEDERLANDS Afspelen via DAM (Digital Audio Manager) Afspelen van MP3’s 1. Druk in de afspeelstand op Stop. 2. Druk op de toets M.STICK op de afstandsbediening. Het scherm aan de rechterkant wordt nu weergegeven. 3. Plaats de Memory Stick met de MP3-bestanden in de sleuf voor de Memory Stick. 4.
  • Seite 107: Memory Stick Verwijderen

    NEDERLANDS Memory Stick verwijderen 1. Ga, als u met DPM (Digital Photo Manager) of DAM (Digital Audio Manager) werkt, naar Exit en druk vervolgens op de toets ENTER om het menu Start te verlaten. 2. Ga naar de functie "STOP MEMORY STICK" onderaan het menu en druk vervolgens op de toets ENTER.
  • Seite 108: Afspelen Via Dpm (Digital Photo Manager)

    NEDERLANDS Afspelen via DPM (Digital Photo Manager) Fotoalbum bekijken (Memory Stick/Foto-cd) 1. Druk in de afstaandstand op Stop. 2. Druk op de toets M.STICK op de afstandsbediening. Het scherm aan de rechterkant wordt nu weergegeven. 3. Plaats de Memory Stick/Foto-cd met de JPEG-bestanden in de sleuf voor de Memory Stick. 4.
  • Seite 109: Diavertoning (Slide Show)

    NEDERLANDS Diavertoning (Slide Show) 1. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS op de afstandsbediening om de optie Slide Show te selecteren. • Uw selectie wordt gemarkeerd met behulp van een geel kader. 2. Druk op de toets ENTER om de diavertoning te starten. •...
  • Seite 110: Volgorde Diavertoning (Slide Show Order)

    NEDERLANDS Volgorde diavertoning (Slide Show Order) 1. Gebruik de toetsen LINKS/RECHTS om de optie Slide Show te selecteren en druk op ENTER. 2. Gebruik de toetsen LINKS/RECHTS om de optie Set Order te selecteren en druk op ENTER. 3. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS op de afstandsbediening om de afbeelding te selecteren die u wilt verplaatsen en druk vervolgens op de toets ENTER.
  • Seite 111: Foto's Bekijken (Photo View)

    NEDERLANDS Foto’s bekijken (Photo View) 1. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS op de afstandsbediening om de gewenste afbeelding op het scherm Photo Album te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. • De geselecteerde afbeelding wordt weergegeven op het televisiescherm. 2.
  • Seite 112: Foto's Bewerken (Edit Photo)

    NEDERLANDS Foto’s bewerken (Edit Photo) 1. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS op het scherm Photo View om EDIT te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. • Het menu Edit Photo wordt weergegeven. 2. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG/LINKS/RECHTS op de afstandsbediening om naar de gewenste menuoptie te gaan en druk vervolgens op de toets ENTER.
  • Seite 113: Instellingenmenu

    NEDERLANDS Instellingenmenu Met het instellingenmenu kunt u uw DVD-speler aan uw eigen wensen aanpassen door verschillende taalvoorkeuren te selecteren, het niveau voor toegangscontrole in te stellen of de DVD-speler aan te passen aan het type televisiescherm waarover u beschikt. 1. Druk, vanuit de stand Stop op de toets SETUP van de afstandsbediening. Taal Menutaal Speler: Instelling van de weergavetaal Via dit menu kunt u de taal de selecteren die voor de schermweergave van de speler wordt gebruikt.
  • Seite 114: Taalfuncties Instellen

    NEDERLANDS Taalfuncties instellen Als u de Menutaal Speler, Menutaal Disk, Taal geluid en Taal Ondertitels van te voren instelt, worden deze telkens wanneer u een film bek- ijkt automatisch weergegeven. Menutaal Speler instellen 1. Druk vanuit de stand Stop op de toets SETUP van de afstandsbediening. Druk vervolgens op de toets ENTER.
  • Seite 115 NEDERLANDS Taalfuncties instellen Taal Geluid instellen 1. Druk vanuit de stand Stop op de toets SETUP. Druk vervolgens op de toets ENTER. 2. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om naar de optie Taal Geluid te gaan. 3. Druk op de toets ENTER. 4.
  • Seite 116: Kinderslot Instellen

    NEDERLANDS Toegangscode kinderslot instellen Het kinderslot waarmee u de toegangscontrole kunt regelen, werkt alleen bij dvd’s waaraan een beveiligingsniveau is toegekend. Dit helpt u een oogje in het zeil te houden wat betreft de dvd’s die in uw gezin worden bekeken. Er zijn acht beveiligingsniveaus beschikbaar. 1.
  • Seite 117: Geluidopties Instellen

    NEDERLANDS Geluidsopties instellen 1. Druk vanuit de stand Stop op de toets SETUP. 2. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om de optie Geluid te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER. 3. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om het gewenste item te selecteren. Druk vervolgens op de toetsen LINKS/RECHTS.
  • Seite 118: Weergaveopties Instellen

    NEDERLANDS Weergaveopties instellen 1. Druk vanuit de stand Stop op de toets SETUP van de afstandsbediening. 2. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om de optie Beeld te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER. 3. Gebruik de toetsen OMHOOG/OMLAAG om het gewenste item te selecteren. Druk vervolgens op de toetsen LINKS/RECHTS.
  • Seite 119: Voorzorgsmaatregelen

    NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de speler • Vermijd magnetische omgevingen. Als u de speler gebruikt bij sterk fluorescerende verlichting, in een auto, in de buurt van een tv of magnetisch voorwerp kan de kwaliteit van opgenomen beelden worden beïnvloed. •...
  • Seite 120 NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Bij het verplaatsen van de speler • Verwijder de disk uit de speler voordat u deze inpakt of verplaatst. U wordt geadviseerd de disk uit de speler te verwijderen en de speler uit te schakelen als u deze niet gebruikt. Stroom besparen •...
  • Seite 121 NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de batterijset Gevaar! Volg altijd de onderstaande veiligheidsvoorschriften wanneer u gebruik maakt van de batterijset. Als u dat niet doet, kan kortsluiting, oververhitting, rookvorming, brand of schade aan het product optreden. 1. De batterijset mag nooit op enigerlei wijze worden gedemonteerd of aangepast. Raak de aansluitklemmen van de batterijset niet aan met een metalen voorwerp.
  • Seite 122 NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Berg de batterijset na het opladen apart op. • Deze batterijset bevat een lithium/ion-batterij. Ook wanneer de batterijset niet wordt gebruikt, raakt deze langzaam leeg. Gebruik dus een volledig opgeladen batterijset. • Laad de batterijset op totdat het laadlampje groen blijft branden. Gedeeltelijk opladen van de batterijset leidt tot verkorting van de algemene levensduur van de batterijset.
  • Seite 123 NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen Waarschuwingen bij het opslaan van de batterijset • Ook wanneer de batterijset niet wordt gebruikt, wordt er toch continu stroom verbruikt. U kunt het stroomverbruik beperken door de onderstaande procedure te volgen. 1. Verwijder telkens na gebruik de batterijset uit de DVD-speler. 2.
  • Seite 124: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Problemen oplossen Als uw DVD-speler niet correct lijkt te werken, controleert u de onderstaande punten voordat u contact opneemt met een door Samsung geautoriseerd servicecentrum. Symptoom Controleer het volgende De stroom wordt niet • Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op een wandcontactdoos.
  • Seite 125 NEDERLANDS Problemen oplossen Symptoom Controleer het volgende Geen beeld • Controleer of het LCD-scherm is ingeschakeld. • Controleer of het weergavescherm open staat. Als dit gesloten is, klinkt er geen geluid uit de luidsprekers. • Controleer het volume. Als dit is ingesteld op nul, past u deze waarde aan. Geen geluid •...
  • Seite 126 NEDERLANDS Problemen oplossen Symptoom Controleer het volgende Er lijkt geen beeld te worden • Controleer of de tv is ingesteld op VIDEO of AV. weergegeven terwijl een video- of • Controleer of de video- of audiokabel correct is aangesloten. andere recorder op de DVD-speler is aangesloten Het Dolby Digital-geluidsvolume is •...
  • Seite 127: Specificaties

    96 kHz sampling: 4 Hz tot 44 KHz uitgang 110 dB *Signaal-ruisverhouding 100 dB *Dynamisch bereik 0,004 % *Totale harmonische vervorming * : Nominale specificatie • Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder kennisgeving te wijzigen. • Gewicht en afmetingen zijn schattingen.
  • Seite 128: Garantie

    2. De verplichtingen van Samsung beperken zich tot reparatie of indien dat Tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, zijn de rechten voortvloeiend naar haar oordeel noodzakelijk is, vervanging van het product of het defecte uit deze garantie de enige rechten van de koper, en kunnen Samsung, onderdeel.

Inhaltsverzeichnis