INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS The information provided in this manual is intended to assist in • Installation, maintenance and use should only be carried the installation and maintenance of the Bru Manual Fill Coffee out by authorised personnel. Brewer. Please read the instructions carefully to prevent ac- •...
TROUBLESHOOTING Fault Probable Cause Action Brewing neon does not light, unit will not The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly brew and switched on Plug and lead are damaged Call a qualified service technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply...
SICHERHEITSHINWEISE VORWORT INHALT • Installation, Wartung und Gebrauch darf nur von Die Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installation und autorisiertem und geschultem Personal durchgeführt Wartung der Bru Filterkaffeemaschine helfen. Lesen Sie die werden. Anweisungen sorgfältig durch, um Unfälle zu vermeiden, und •...
FEHLER BEHEBEN Fehler Mögliche Ursache Maßnahme Die Brüh-LED leuchtet nicht. Ein Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Prüfen Sie, ob das Gerät richtig Brühvorgang ist nicht möglich. angeschlossen und eingeschaltet ist. Stecker und Kabel sind defekt. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Service-Techniker. Die Sicherung im Stecker ist Tauschen Sie die Steckersicherung aus.
Seite 8
TABLE DES MATIÈRES PAGE INFORMATIONS INSTALLATION PRÉPARATION DU CAFÉ NETTOYAGE MAINTENANCE LÉGENDE CONSULTER LE MANUEL REMPLIR LA VERSEUSE D’UTILISATION ATTENDRE RINCER PASSE AU LAVE-VAIS- PRÉPARATION DU CAFÉ SELLE CAFÉ PRÉPARÉ TISSU HUMIDE...
INTRODUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les informations fournies dans ce manuel expliquent comment • L’installation, l’entretien et l’utilisation doivent être ef- installer et entretenir la machine à café Bru à remplissage fectués uniquement par du personnel autorisé. manuel. Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation afin •...
DÉPANNAGE Défaillance Cause probable Action Le témoin de fonctionnement n’est pas L’unité n’est pas allumée Vérifiez si l’unité est bien branchée et allumé, l’unité ne produit pas de café. allumée La prise ou le fil est endommagé Contactez un technicien de service Le fusible de la prise a sauté...
Seite 11
СОДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦА ИНФОРМАЦИЯ УСТАНОВКА ИДЕТ ВАРКА ОЧИСТКА ОБСЛУЖИВАНИЕ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ СМ. РУКОВОДСТВО ПО НАПОЛНИТЕ КУВШИН ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДОЖДИТЕ СПОЛОСНИТЕ МОЖНО МЫТЬ В ИДЕТ ВАРКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ СВАРЕНО ВЛАЖНАЯ ТКАНЬ...
ВВЕДЕНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ TВ этом руководстве приведена справочная информация • Монтаж, техническое обслуживание и использование по установке и обслуживанию кофеварки Bru с ручным прибора должны осуществлять только o заполнением. Внимательно ознакомьтесь с инструкциями квалифицированные специалисты. во избежание несчастных случаев и ненадлежащей •...
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Ошибка Возможная причина Как исправить Неоновый индикатор варки не светится, Аппарат выключен Убедитесь, что аппарат правильно аппарат не варит подключен к сети и включен Повреждены кабель питания или Обратитесь к специалисту сервисной штепсельная вилка службы Перегорел предохранитель в вилке Замените штепсельную вилку Источник...