Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Domo CR010
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Diepvriezer
Congélateur
Gefrierschrank
Freezer
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linea Domo CR010

  • Seite 1 Domo CR010 Handleiding Diepvriezer Mode d’emploi Congélateur Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Instruction booklet Freezer PRODUCT OF...
  • Seite 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Nederlands Français Deutsch...
  • Seite 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 4 Trek niet aan het snoer. · Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) · Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig tijdens het verplaatsen ervan. · Vermijd lange blootstelling aan zonlicht. Domo CR010...
  • Seite 5 Voor oneffen oppervlakken kunnen de voorste stelvoetjes op één lijn worden gebracht. · Laat het toestel 2 uur staan vooraleer het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten. · Laat het apparaat gedurende 6 uur werken zonder levensmiddelen zodat de kast tot de gepaste temperatuur afkoelt. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 6 Maak de scharnierpin los van de onderste scharnierbeugel. Maak de pin aan de andere zijde weer vast. Bevestig de beugel aan de rechtse zijde van de koelkast. Keer de bovenste scharnierpin om en bevestig deze aan rechtse zijde van de koelkast. Domo CR010...
  • Seite 7 Als er zich een probleem voordoet, zal het display een errorcode tonen. Het display gaat dan na 30 seconden in stand-by. 4 + 5. Knoppen voor verhogen/verlagen temperatuur Met deze knoppen kan je de temperatuur instellen tussen -16°C en -24°C. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 8 Diepvriesproducten bewaren Om te vermijden dat levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen, steek ze in een luchtdichte verpakking: Plaats de levensmiddelen in de verpakking. Verwijder alle lucht. Domo CR010...
  • Seite 9: Reiniging En Onderhoud

    : 1. Haal al het voedsel uit de diepvriezer. 2. Verwijder de stekker uit het stopcontact. 3. Reinig de diepvriezer grondig. 4. Laat de deur open om schimmelvorming en slechte geuren te vermijden. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 10 De dichting van de deur sluit niet volledig. Ontdooi het ijs op de dichting en vorm met de hand het rubber terug zodat de deur volledig sluit. Ongewone geluiden. · Het toestel raakt een wand of een ander object. Verplaats zachtjes het toestel. Domo CR010...
  • Seite 11: Milieurichtlijnen

    Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés Domo CR010...
  • Seite 13 Si la prise électrique n’est pas bien fixée, ne branchez pas l’appareil (risque de choc électrique ou d’incendie). · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. · Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 14: Installation

    Après installation, laissez l’appareil reposer pendant 2 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz réfrigérant pourra ainsi se stabiliser. · Après installation, laissez l’appareil reposer pendant 6 heures avant de le mettre sous tension. Le gaz réfrigérant pourra ainsi se stabiliser. Domo CR010...
  • Seite 15 Retirez la charnière de la porte. Détachez la goupille de la charnière-étrier inférieure. Rattachez la goupille de l’autre côté. Fixez l’étrier du côté droit du réfrigérateur. Retournez la goupille de charnière supérieure et fixez-la du côté droit du réfrigérateur. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 16 Si un problème survient, l’écran affiche un code d’erreur. Ensuite, l’écran se met en veille après trente secondes. 4 + 5. Boutons pour augmenter ou diminuer la température À l’aide de ces boutons, vous pouvez régler la température entre -16 et -24 °C. Domo CR010...
  • Seite 17 Emballage des aliments surgelés Utilisez des emballages hermétiques pour conserver les aliments : cela permet d’éviter qu’ils ne se déshydratent ou ne perdent leur saveur. Placez les aliments dans des emballages. Retirez l’air. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    Retirez toute la nourriture de votre réfrigérateur, · Enlevez la fiche de la prise de courant, · Nettoyez à fond le réfrigérateur, · Laissez la porte du réfrigérateur ouverte pour éviter la formation de moisissure et les mauvaises odeurs. Domo CR010...
  • Seite 19 Le joint de la porte ne se ferme pas complètement. Dégivrez le joint et replacez le caoutchouc pour que la porte se ferme complètement. Bruits inhabituels. · L’appareil touche un mur ou un autre objet. Déplacez doucement l’appareil. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Domo CR010...
  • Seite 21: Sicherheitsvorkehrungen

    Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 22 Sorgen Sie dafür, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird, z.B. während des Transports oder bei der Montage. · Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch die Rückseite des Gerätes platt gedrückt oder beschädigt wird. Dies kann Überhitzung oder Feuer verursachen. Domo CR010...
  • Seite 23 Stromnetz trennen. Sorgen Sie dafür, dass er immer einfach zugänglich ist. · Achten Sie darauf, dass die Luft um den Kühlschrank herum frei zirkulieren kann. · Bei unebenen Oberflächen können die vorderen Stellfüße zur Ausrichtung verwendet werden. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 24 Lösen Sie die Schrauben des Scharniers. Heben Sie die Tür hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf einen weichen Untergrund. Entfernen Sie das Türscharnier. Lösen Sie den Scharnierbolzen des unteren Scharnierbügels. Befestigen Sie den Bolzen an der anderen Seite erneut. Befestigen Sie den Scharnierbügel an der rechten Seite des Kühlschranks. Domo CR010...
  • Seite 25 3 Sekunden gedrückt oder ändern Sie die Temperatur mit den Tasten zur Erhöhung/Senkung der Temperatur. Das Super Freeze-Symbol auf dem Display erlischt. 2. Ein-/Ausschalter Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten des Geräts 3 Sekunden auf diese Taste. Sie hören jeweils einen Signalton. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 26 Die folgenden Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren: Kuchen und Gebäck, Fisch und Schalen- und Krustentiere, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Gewürze, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse und Butter, Fertiggerichte und Reste von Gerichten, wie Suppe, Schmorgerichte, gekochtes Domo CR010...
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    Entnehmen Sie die Lebensmittel und bewahren Sie diese an einem kühlen Ort auf. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit warmem Wasser und reiben Sie diese anschließend gründlich www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 28: Probleme Und Deren Lösung

    Kontrollieren, ob die richtige Spannung zur Verfügung steht. Das Gerät kühlt zu stark. · Die Temperatur ist zu kalt eingestellt. Stellen Sie die Temperatur etwas höher ein. Die Speisen sind nicht gefroren. · Die Temperatur ist nicht ordnungsgemäß eingestellt. Stellen Sie die Temperatur erneut ein. Domo CR010...
  • Seite 29 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 30: Warranty

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given Domo CR010...
  • Seite 31 Make sure that you have access to the plug of the appliance. · Do not pull the cord. · If the socket is loose, do not plug in the appliance. (risk of electric shock or fire) · This is a heavy appliance. Be careful when moving it. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 32 Allow the appliance to stand for 2 hours before turning it on. This allows the cooling agent to settle. · After installation, leave the freezer for 12 hours before turning it on. This way the refrigerant can settle. Domo CR010...
  • Seite 33 Loosen the hinge pin of the bottom hinge bracket. Re-fasten the pin on the other side. Attach the bracket to the right side of the refrigerator. Reverse the top hinge pin and fasten it to the right side of the refrigerator. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 34 If a problem occurs, the display will show an error code. The display will then go into standby mode after 30 seconds. 4 + 5. Buttons for raising/lowering the temperature These buttons allow you to set the temperature between -16°C and -24°C. Domo CR010...
  • Seite 35 Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. Recommended storage times of frozen food in the freezer These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 36: Cleaning And Maintenance

    During power failures of longer duration, take steps to protect your food by blacking dry ice on top of packages. · Frozen food should not be affected if the power failure lasts for less than 15 hours. · Do not refreeze frozen foods that have thawed completely. The food may be dangerous to eat. Domo CR010...
  • Seite 37: Troubleshooting

    The seal of the door does not seal properly. Thaw the ice on the seal and reshape the rubber with your hand so that the door closes properly. Unusual noise. The appliance is touching the wall or another object. Gently move the appliance. www.domo-elektro.be Domo CR010...
  • Seite 38 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. Domo CR010...
  • Seite 39 Domo CR010...
  • Seite 40 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Inhaltsverzeichnis