Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
T
T
T
1
- 1 -
LZA
LZA 2430
LZA 3150
LZA 2430
T
2
T
LZA 3150
T
2
T
B 14/1
1.7.97
Werner Rietschle
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
D-79642 Schopfheim
0 7622 / 3 92-0
Fax 0 7622 / 39 23 00
e-mail: info@rietschle.com
http://www.rietschle.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rietschle Air-Center LZA 2430

  • Seite 1 Betriebsanleitung LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 B 14/1 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com - 1 -...
  • Seite 2 LZA 2430 Kühlluft-Eintritt SKP 358 26 Kühlluft-Austritt SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 bzw. KTA 140/ 1 Dachlüfter (siehe auch Datenblatt Z 14/ 1) LZA 3150 Kühlluft-Eintritt SKP 253 20 Kühlluft-Austritt SKP 302 20 KTA 80/1 SKP 253 20 KTA 80/4...
  • Seite 3 Ausführungen Diese Betriebsanleitung gilt für die AIR-CENTER: LZA 2430 (01) bis (07) (Bild ) und LZA 3150 (01) bis (07) (Bild Schallpegel Bestückung des AIR-CENTER Verwendung des AIR-CENTER Gewicht mit folgenden Aggregaten mittlerer max. KTA 80/4 + KTA 100/1 + KTA 80/1 2-Farben-Druckmaschine mit 1 oder ohne Wendung 2430 (01) SKP 358 26 + SKP 253 20...
  • Seite 4 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 5 Installation (Bild LZA 2430 Bei Aufstellung und Betrieb ist die Un- fallverhütungsvorschrift »Verdichter« VBG 16 zu beachten. 1. Druck- und Vakuumanschlüsse (siehe Anschlußkonsole (X)) Bei zu engen und / oder zu langen Lei- tungen vermindern sich die Leistungen der eingebauten Aggregate. 2.
  • Seite 6 µ Wartung und Instandhaltung Bei Wartungsmaßnahmen, bei denen Personen durch bewegte oder spannungsführende Teile gefährdet werden können, ist das AIR-CENTER durch Ziehen der Netzstecker oder Betätigen des Hauptschalters vom E-Netz zu trennen und gegen Wiedereinschal- ten zu sichern. Wartung nicht bei betriebswarmen Aggregaten durchführen. (Verletzungsgefahr durch heiße Maschinenteile). Wartung der einzelnen Aggregate siehe entsprechende Betriebsanleitungen: SKP 253 20 + SKP 302 20 + SKP 358 26 B 525...
  • Seite 7 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Rietschle (UK) Ltd. Bellingham Way New Hythe Kent ME20 6XS 0 1622 / 71 68 16 Fax 0 1622 / 71 51 15 e-mail: info@rietschle.co.uk...
  • Seite 8 LZA 2430 Cooling air entry SKP 358 26 Cooling air exit SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 bzw. KTA 140/ 1 Roof fan (see also data sheet Z 14/ 1) LZA 3150 Cooling air entry SKP 253 20 Cooling air exit...
  • Seite 9 Pump ranges These operating instructions concern the following AIR-CENTER: LZA 2430 (01) to (07) (picture ) and LZA 3150(01) to (07) (picture Noise level Equipment of the AIR-CENTER Applications for the AIR-CENTER Weight with following components average max. KTA 80/4 + KTA 100/1 + KTA 80/1 2 Color printing press with or without perfector SKP 358 26 + SKP 253 20 787 kg...
  • Seite 10 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 11 Installation (pictures LZA 2430 For operating and installation follow any relevant national standards that are in operation. 1. Pressure- and vacuum connections (see con- nection console (X)) Long and/or small bore pipework should be avoided as this tends to reduce the capacity of the built-in aggregates.
  • Seite 12 µ Maintenance and Servicing When maintaining these units and having such situations where personnel could be hurt by moving parts or by live electrical parts, the AIR-CENTER must be isolated by totally disconnecting the electrical supply. It is imperative that the unit cannot be re-started during the maintenance operation.
  • Seite 13: Instruction De Service

    Instruction de service LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BF 14/1 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 076 22 / 3 92-0 Fax 076 22 / 3923 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Rietschle Sarl 8 rue des Champs F-68220 Hésingue...
  • Seite 14 LZA 2430 Entrée air de refroidissement SKP 358 26 Sortie air de refroidissement SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 ou KTA 140/ 1 Ventilateur supérieur d’extraction (voir fiche technique Z 14/ 1) LZA 3150 Entrée air de refroidissement SKP 253 20...
  • Seite 15 Séries Cette instruction de service concerne les AIR-CENTER suivantes: LZA 2430 (01) jusqu’à (07) (photo ) et LZA 3150 (01) jusqu’à (07) (photo ↵ Niveau sonore Composition par appareils de Application de L’AIR-CENTER Poids L’AIR-CENTER moyen max. KTA 80/4 + KTA 100/1 + KTA 80/1 ¶...
  • Seite 16 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 17 Installation (photos LZA 2430 Pour l’implantation et le fonctionne- ment, il faut veiller à la conformité de la directive concernant la protection du tra- vail. 1. Raccord de vide et pression (voir la console de raccordement (X)). Une tuyauterie trop longue ou sous- dimensionnée diminue les performan- ces des appareils incorporés.
  • Seite 18 µ Entretien et maintenance En cas d’intervention pouvant constituer un risque humain dû à des éléments en mouvement ou sous tension, il faut débrancher la prise de courant de L’AIR-CENTER ou couper le commutateur principal, et garantir contre un réembranchement ou un réarme- ment.
  • Seite 19: Istruzioni Di Servizio

    Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Rietschle Italia S.p.A. Via Brodolini, 17 I-20032 Cormano (Milano) 02 / 6145 12.1 Fax 02 / 6650 33 99 e-mail: rietschle@rietschle.it http://www.rietschle.it...
  • Seite 20 LZA 2430 Ingresso aria raffreddamento SKP 358 26 Uscita aria raffreddamento SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 o KTA 140/ 1 Aspiratore (vedere anche fogli dati Z 14/ 1) LZA 3150 Ingresso aria raffreddamento SKP 253 20 Uscita aria raffreddamento SKP 302 20...
  • Seite 21 Esecuzioni Queste istruzioni di servizio si riferiscono agli AIR CENTER LZA 2430 (01) fino a (07) (Fig. ) e LZA 3150 (01) fino a (07) (Fig. Rumorosità Gli AIR-CENTER sono equipaggiati con i Impiego degli AIR-CENTER Peso seguenti componenti media max.
  • Seite 22 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 23 Installazione (Fig. LZA 2430 Durante il montaggio ed il funziona- mento si devono osservare le norme antinfortunistiche. 1. Attacchi pressione e vuoto (vedere console connessioni (X)). In presenza di tubazioni troppo strette o troppo lunghe diminuiscono le pre- stazioni dei componenti. 2.
  • Seite 24 µ Cura e manutenzione Prestare attenzione affinché qualunque operazione di manutenzione venga effettuata esclusivamente in assenza di tensione elettrica, disinserendo la spina o azionando l’interruttore principale. Non effettuare la manutenzione con i componenti caldi. (pericolo di ustioni per contatto con parti calde della macchine). Per la manutenzione dei singoli componenti vedere le relative istruzioni di servizio: SKP 253 20 + SKP 302 20 + SKP 358 26 BI 525...
  • Seite 25 Driftsvejledning LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BD 14/ 1 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Rietschle A/S Tåstruphøj 11...
  • Seite 26 LZA 2430 Tilgang køleluft SKP 358 26 Afgang køleluft SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 hhv. KTA 140/ 1 Køleluftsventilator (se datablad Z 14/ 1) LZA 3150 Tilgang køleluft SKP 253 20 Afgang køleluft SKP 302 20 KTA 80/1...
  • Seite 27 Udførelser Denne driftsvejledning gælder for AIR-CENTER: LZA 2430 (01) til (07) (billede ) og LZA 3150 (01) til (07) (billede Støjniveau AIR-CENTER indeholder: AIR- CENTER anvendes til: Vægt normal max. KTA 80/4 + KTA 100/1 + KTA 80/1 ¶ 2- farve trykmaskine med 1 eller ingen vendeanordninging ¶...
  • Seite 28 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 29 Installation (billede LZA 2430 Ved opstilling og drift skal arbejdstilsy- nets regler overholdes. 1. Vakuumledning og trykledning tilsluttes ved konsol på skabets bagside (X). Tynde og/eller lange rørledninger ned- sætter AIR-CENTER’s ydelse. 2. Sammenlign motorenes typeskilt (N) med forsyningsnettets data. Motorer er bygget ef- ter DIN/VDE 0530, IP 54 isolationsklasse B eller F.
  • Seite 30 µ Vedligehold og reparation Der må ikke foretages servicearbejde mens vakuumpumpen er under spænding! Vent med at udføre service til aggregat er koldt (varme maskindele). Serviceinstruktion for de enkelte maskiner findes i flg. driftsvejledninger: SKP 253 20 + SKP 302 20 + SKP 358 26 BD 525 KTA 80/1 + KTA 100/1 + KTA 140/1 BD 450...
  • Seite 31 Bedieningsvoorschrift LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BN 14/ 1 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Rietschle BV...
  • Seite 32 LZA 2430 Inlaatopening koellucht SKP 358 26 Uitlaatopening koellucht SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/1 resp. KTA 140/1 Ventilator (zie gegevensblad Z 14/ 1) LZA 3150 Inlaatopening koellucht SKP 253 20 Uitlaatopening koellucht SKP 302 20 KTA 80/1 SKP 253 20...
  • Seite 33 Beschrijving Het AIR-CENTER is van de volgende pompen voorzien: LZA 2430 (01) tot (07) (Fig. ) en LZA 3150 (01) tot (07) (Fig. Geluidsniveau Het AIR-CENTER is van de volgende Toepssing AIR-CENTER Gewicht ¶ Gemid- pompen voorzien Max. deld ¶ KTA 80/4 + KTA 100/1 + KTA 80/1 ¶...
  • Seite 34 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 35 Installatie (Fig LZA 2430 Bij opstelling en gebruik moeten de voorschriften van de arbeidsinspectie aangehouden worden. 1. Druk en vacuum aansluiting (zie aansluit- console (X)) Bij dunne en/of lange leidingen ver- mindert de capaciteit van de druk- vacuümpomp. 2. De elektrische motorgegevens zijn op het typeplaatje of op het motortypeplaatje aan- gegeven.
  • Seite 36 µ Onderhoud en service Bij onderhoud, waarbij personen met bewegende of spanningvoerende delen in aanraking kunnen komen, moet het AIR-CENTER door het loskoppelen van de stekker of door het uitschakelen van de hoofdschakelaar en deze tegen weer inschakelen te beveiligen, stopgezet worden.
  • Seite 37: Manual De Instruções

    Manual de Instruções LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BP 14/1 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Ultra-Controlo Projectos Industriais, Lda.
  • Seite 38 LZA 2430 Entrada de ar de refrigeração SKP 358 26 Saída de ar de refrigeração SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 bzw. KTA 140/ 1 Exaustor de parede (veja também a ficha técnica Z 14/ 1) LZA 3150 Entrada de ar de refrigeração SKP 253 20...
  • Seite 39 Modelos Este manual de instruções abrange as seguintes CENTRAIS DE AR: LZA 2430 (01) a (07) (figura ) e LZA 3150 (01) a (07) (figura Nível de ruído Equipamentos que integram a CENTRAL Aplicação da CENTRAL DE AR AIR-CENTER Peso DE AR médio máximo...
  • Seite 40 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 41 Instalação (figuras LZA 2430 Aconselhamos a seguir as normas lo- cais em vigor estabelecidas para a ins- talação e funcionamento deste tipo de unida- des. 1. Ligações do vácuo e pressão (veja a consola de ligação (X)) Devem ser evitadas condutas estreitas e/ou compridas visto que estas tendem a reduzir a capacidade dos componentes incorporados.
  • Seite 42 µ Assistência e Manutenção No caso de haver o perigo de alguém inadvertidamente ligar a CENTRAL DE AR quando esta está a ser revista ou inspeccionada, podendo causar sérios danos ao pessoal de manutenção, dever-se-á desligar por completo a alimentação eléctrica. É imperativo que a Central não possa arrancar durante a operação de manutenção.
  • Seite 43: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de Uso LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BQ 14/1 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com GRIÑO ROTAMIK, S.A.
  • Seite 44 LZA 2430 Entrada aire de refrigeración SKP 358 26 Salida aire de refrigeración SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 bzw. KTA 140/ 1 Ventilador superior (ver también hoja de datos Z 14/ 1) LZA 3150 Entrada aire de refrigeración SKP 253 20...
  • Seite 45 Gamas de bombas Estas instrucciones de uso hacer referencia al siguiente AIR-CENTER: LZA 2430 (01) a (07) (foto ) y LZA 3150 (01) a (07) (foto Nivel ruido Equipo del AIR-CENTER con los Aplicaciones del AIR-CENTER Peso siguientes componentes medio máx.
  • Seite 46 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 47 Instalación (fotos LZA 2430 Para el funcionamiento y la instalación, observar cualquier norma nacional vi- gente. 1. Conexiones de presión/vacío (ver conexión X). Las tuberías largas y/o de ánima pe- queña deben evitarse puesto que tien- den a reducir la capacidad de compo- nendes.
  • Seite 48 µ Mantenimiento y revisión Al efectuar el mantenimiento de estas unidades en situaciones en las cuales los operarios podrían resultar dañados por piezas móviles o elementos eléctricos, AIR-CENTER debe aislarse desconectándola totalmente del suministro de energía. Es importan- te no volver a poner la unidad en marcha durante la operación de mantenimiento. No realizar trabajos de mantenimiento en un compo- nentes que esté...
  • Seite 49 Drift- och skötselinstruktioner LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BS 14/1 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Rietschle AB...
  • Seite 50 LZA 2430 Kylluftsingång SKP 358 26 Kylluftsavgång SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 eller KTA 140/ 1 Ventilationsfläktar (se även datablad Z 14/ 1) LZA 3150 Kylluftsingång SKP 253 20 Kylluftsavgång SKP 302 20 KTA 80/1 SKP 253 20 KTA 80/4...
  • Seite 51 Utförande Denna drift- och skötselinstruktion gäller för AIR-CENTER: LZA 2430 (01) till (07) (bild ) och LZA 3150 (01) till (07) (bild Ljudivå AIR-CENTER innehåller följande aggregat Användningsområde för AIR-CENTER Vikt medel ¶ KTA 80/4 + KTA 100/1 + KTA 80/1 ¶...
  • Seite 52 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 53 Installation (bild LZA 2430 Vid installation skall lokala myndighe- ters föreskrifter följas. 1. Tryck- och vakuumanslutningar (se anslutning- skonsol (X)). Klena och/eller långa rörledningar re- ducerar pumpkapaciteten. 2. Elektriska motordata är angivna på varje en- skilt aggregats typskylt. Motorerna är byggda enligt DIN/VDE 0530, IP 54, isolationsklass B eller F.
  • Seite 54 µ Underhåll och reparation Det får inte utföras servicearbeten om AIR-CENTER har spänning frammatad. Vänta med att utföra service förrän aggregaten har kallnat. Vid service av de enskilda aggregaten finns följande drift-och skötselinstruktioner: SKP 253 20 + SKP 302 20 + SKP 358 26 BS 525 KTA 80/1 + KTA 100/1 + KTA 140/1 BS 450...
  • Seite 55 Driftsveiledning LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BR 14/ 1 1.8.96 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Nessco AS...
  • Seite 56 LZA 2430 Kjøleluft inn SKP 358 26 Kjøleluft ut SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 bzw. KTA 140/ 1 Tak vifte (se også datablad Z 14/ 1) LZA 3150 Kjøleluft inn SKP 253 20 Kjøleluft ut SKP 302 20 KTA 80/1...
  • Seite 57 Pumpe typer Denne Driftsveiledningen gjelder for følgende AIR-CENTER: LZA 2430 (01) til (07) (bilde ) og LZA 3150 (01) til (07) (bilde Støy Nivå AIR-CENTER med følgende komponenter Bruksområde for AIR-CENTER Vekt Snitt Maks ¶ KTA 80/4 + KTA 100/1 + KTA 80/1 ¶...
  • Seite 58 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 59 Installasjon (bilde LZA 2430 Ved installasjon og drift skal de rele- vante nasjonale lover og foreskrifter overholdes. 1. Trykk- og vakuumtilkobling (se tilkoblings- konsoll (X)). Lange og/eller for tynne rørledninger må unngås da dette reduserer kapasi- teten på de innebygde aggregatene. 2.
  • Seite 60 µ Vedlikehold og service Ved vedlikehold av disse enhetene og i situasjoner hvor betjeningspersonalet kan bli skadet ved å flytte deler eller ved å komme i kontakt med elektriske komponenter, må AIR-CENTER være isolert ved total frakobling fra el.nettet. Det er anbefalt at enheten ikke skal kunne startes under vedlikehold.
  • Seite 61 Käyttöohje LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BT 14/1 1.8.96 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Tamrotor Kompressorit Oy Martinkyläntie 39...
  • Seite 62 LZA 2430 Jäähdytysilma sisään SKP 358 26 Jäähdytysilma ulos SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 KTA 100/ 1 tai KTA 140/ 1 Puhallin (kts. myös erittely Z 14/ 1) LZA 3150 Jäähdytysilma sisään SKP 253 20 Jäähdytysilma ulos SKP 302 20 KTA 80/1...
  • Seite 63 Laitemallit Tämä käyttöohje on voimassa AIR-CENTER: LZA 2430 (01) - (07) (kuva ) ja LZA 3150 (01) - (07) (kuva ) laitteille. Äänitaso AIR-CENTER komponentit Käyttötarkoitus Paino Keskim. Max. ¶ KTA 80/4 + KTA 100/1 + KTA 80/1 ¶ 2-väri painokone perferoinnilla tai ilman ¶...
  • Seite 64 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 65 Asennus (kuvat LZA 2430 Asennuksessa täytyy noudattaa kansal- lisia standardeja, lakeja ja asetuksia. 1. Alipaine- ja paineyhteet katso kohta (X) Pitkä ja/tai liian pieni putkisto aiheuttaa laitteen kapasiteetin alenemisen. 2. Laitteen sähköliitäntätiedot on saatavissa kompressorin arvokilvestä. Laitteen moottorit vastaavat DIN/VDE 0530 standardia, suojausluokka IP 55, eristysluokka F tai B.
  • Seite 66 µ Huolto ja korjaus Ennen kompressorille tehtäviä toimenpiteitä on varmistettava, että AIR-CENTER on kytketty irti sähköverkosta, se on paineeton ja laite on jäähtynyt. Laitteen mahdollinen käynnistäminen on estettävä huolto/ korjaustoimepiteiden ajaksi. AIR-CENTERIN eri yksiköiden huolto on selvitetty erillisillä käyttöohjeilla: SKP 253 20 + SKP 302 20 + SKP 358 26 BT 525 KTA 80/1 + KTA 100/1 + KTA 140/1 BT 450...
  • Seite 67 Οδηγ εσ λειτουργ ασ LZA 2430 LZA 3150 LZA 2430 LZA 3150 BO 14/1 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 D-79642 Schopfheim 0 7622 / 3 92-0 Fax 0 7622 / 39 23 00 e-mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Cromenco Hellas S.A.
  • Seite 68 LZA 2430 Ε σοδοσ α ρα ψ ξησ SKP 358 26 ξοδοσ α ρα ψ ξησ SKP 253 20 KTA 80/1 DLT 15 KTA 80/4 MGKN 271 Ανεµιστ ρασ οροφ σ (βλ πε επ σησ φ λλο στοιχε ων Z 14/ 1) KTA 100/ 1 KTA 140/ 1 LZA 3150...
  • Seite 69 Μοντ λα Το παρ ν εγχειρ διο οδηγι ν λειτουργ ασ ισχ ει για το AIR-CENTER: LZA 2430 (01) ωσ (07) (εικ να ) και LZA 3150 (01) ωσ (εικ να (07) Ηχοστ θµη Εξοπλισµ σ του AIR-CENTER µε Β ροσ Χρ...
  • Seite 70 LZA 2430 (03) KTA 80 / 1 SKP 358 26 KTA 80 / 4 SKP 253 20 MGKN 271 DLT 15 KTA 100 / 1 LZA 3150 (13) KTA 80 / 4 SKP 358 26 SKP 253 20 SKP 302 20 KTA 80 / 1 MGKN 271 KTA 140 / 1...
  • Seite 71 Εγκατ σταση (εικ νεσ και LZA 2430 Κατ την τοποθ τηση και λειτουργ α πρ πει να λαµβ νεται υπ ψη ο κανονισµ σ πρ ληψησ ατυχηµ των. 1. Προσβ σεισ π εσησ και κενο (βλ πε πλ κα σ νδεσησ (X)) Σε...
  • Seite 72 µ Φροντ δα και συντ ρηση ταν πρ κειται να ληφθο ν µ τρα συντ ρησησ, κατ τα οπο α µπορε να προκληθε κ νδυνοσ προσ πων απ κινο µενα ρευµατοφ ρα εξαρτ µατα, πρ πει το AIR-CENTER να διακοπε απ το ηλεκτρικ δ κτυο βγ ζοντασ το καλ διο τροφοδ τησησ ρε...

Diese Anleitung auch für:

Air-center lza 3150