Herunterladen Diese Seite drucken

Wolff Finnhaus Turku 28-A Aufbauanleitung Seite 28

Werbung

miento •
Handling • Wartung • Pflege
Handling • Wartung • Pflege
ta
der Tür
der Tür
utenzione •
Usage • Maintenance •
Usage • Maintenance •
o
Entretien de la porte
Entretien de la porte
¡Para cualquier garantía es condición previa que se
realice la conservación!
Para asegurar de forma duradera la utilidad y el valor también es
necesario que se realice durante el periodo de validez de la garantía
el mantenimiento y cuidado apropiados, que no están incluidos en
las obligaciones de la garantía. Los defectos deberán ser reparados
inmediatamente después de detectarse.
Tratamiento técnico protector de madera de la puerta
Todas las piezas constructivas de la puerta deberán tratarse siempre
según la técnica para protección de madera. Aquellas partes o zonas
de la madera que, tras el montaje, ya no serán accesibles deberán ser
tratadas completamente antes de proceder a su montaje.
Trate usted el producto con una imprimación protectora contra el hongo
de azuleo, a continuación aplíquele dos manos de barniz protector de
madera de poros abiertos. Como muy tarde cada dos años se debería
aplicar de nuevo una mano de protección.
En las puertas deberá tenerse en cuenta que las planchas utilizadas
pueden presentar variaciones de color, si no se utilizan los materiales
de pintura apropiados.
En casas de colores e impregnadas por medio de caldera a presión
hroefscharnier
solamente se deberán tratar posteriormente las zonas (cortes serrados)
y piezas o partes de madera que se hayan dejado al natural.
En el interior se deberá conseguir una cubrición de pintura homogénea
mediante la aplicación de una sola mano.
A fin de garantizar una larga duración de vida útil de su producto las
zonas o partes dañadas se deberán reparar de inmediato. Para ello
se lijarán un poco las zonas dañadas y se volverá a aplicar pintura.
Infórmese sobre los barnices apropiados en su asesor técnico de
colores. Para garantizar una larga duración de vida útil de la puerta y
para aumentar la impermeabilidad a la lluvia que viene de lado por el
viento se deberán sellar las transiciones entre la madera y el vidrio de
la ventana con alguna masilla selladora adecuada.
Si no se han llevado a cabo correctamente estas medidas de
conservación y cuidado, podrán producirse deformaciones,
hongos de azuleo y hongos en general en las puertas, bordes
y cercos, con lo que se puede extinguir la garantía.
Limpieza
La limpieza y el cuidado periódicos son condición previa básica
para mantener la vida útil y la funcionalidad de los productos de alta
calidad. También se deberán limpiar las partes interiores y exteriores
en la zona de los encajes y las ensambladuras. Los detergentes o
agentes limpiadores deberán ser apropiados para cada material en
cuestión. Se deberá comprobar la idoneidad de dichos agentes antes
de comenzar el trabajo.
n:
Deformación de la puerta
La madera reacciona a las influencias del medio ambiente. Así,
según el clima que haga, pueden producirse hinchamientos y
encogimientos de la madera. Debido a este fenómeno se producen
variaciones o desviaciones de las medidas y dimensiones y, por tanto,
ligeras deformaciones. Para mantener la capacidad de cierre de la
puerta se adaptará la misma, según las condiciones climáticas y sus
repercusiones, girando hacia fuera o hacia adentro los pernios.
Se podrá aceptar una deformación de la puerta, siempre que su
funcionamiento siga garantizado mediante las posibilidades
de ajuste indicadas en las presentes instrucciones.
01.04.16
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten
Aufbau
Turku 28-A
Handling • Maintenance • Care
Handling • Maintenance • Care
of the door
of the door
Handling • Onderhoud •
Handling • Onderhoud •
Schoonmaken van de deur
Schoonmaken van de deur
No se asumirá garantía alguna por aquellos daños que hayan sido
causados por acción violenta.
Ajustar la puerta
La puerta deberá estar exactamente alineada a fin de que su
funcionamiento perfecto esté garantizado. El marco de la puerta deberá
estar montado en ángulo recto y perpendicularmente. Asimismo el
marco de la puerta deberá estar montado de manera que tenga el
mismo ancho arriba que abajo.
Si la puerta no cierra o una hoja de la misma está torcida, se podrá
corregir roscando o desenroscando un poco los pernios. Estos pernios
se pueden desenroscar hasta 5 vueltas. Si tiene usted una puerta de dos
hojas, la hoja de retención siempre se deberá fijar tanto arriba como
abajo con los herrajes correspondientes previstos para dicho fin.
Ejemplos para ajustar las puerta:
Manejo • Mantenimiento •
Manejo • Mantenimiento •
Cuidado de la puerta
Cuidado de la puerta
Installazione • Manutenzione •
Installazione • Manutenzione •
Cura del portoncino
Cura del portoncino
Pernio de roscar
28

Werbung

loading