Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Heizlüfter
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB
Original operating instructions
Fan Heater
This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
F
Instructions d'origine
Radiateur souffl ant
Ce produit ne peut être utilisé que dans des lo-
caux bien isolés ou de manière occasionnelle.
I
Istruzioni per l'uso originali
Termoventilatore
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti cor-
rettamente isolati o ad un uso occasionale.
NL
Originele handleiding
Ventilatorkachel
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geï-
soleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αερόθερμο
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε
καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
9
Art.-Nr.: 23.388.02
Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 1
Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 1
KH 1500/1
I.-Nr.: 11018
14.11.2018 10:20:47
14.11.2018 10:20:47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL KH 1500/1

  • Seite 1 KH 1500/1 Originalbetriebsanleitung Heizlüfter Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Original operating instructions Fan Heater This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Instructions d’origine Radiateur souffl ant Ce produit ne peut être utilisé...
  • Seite 2 - 2 - Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 2 Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 2 14.11.2018 10:21:07 14.11.2018 10:21:07...
  • Seite 3 - 3 - Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 3 Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 3 14.11.2018 10:21:08 14.11.2018 10:21:08...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Das Heizgerät nicht im Badezimmer Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- verwenden. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Gerät niemals in Wasser tauchen – Lebens- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen gefahr! • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Niemals Gerät mit nassen Händen bedienen.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden Gefahr! und die daraus resultierenden Gefahren ver- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- gung durchgeführt werden.
  • Seite 6: Bedienung

    5. Vor Inbetriebnahme b) Gerät ausschalten Stellen Sie beide Schalter auf Stellung „0“. Das Gerät kann frei im Raum stehend verwendet 6.3 Thermostatregler (Abb. 3/Pos.4) werden. Ein 1 m Mindestabstand von Wänden, Drehen Sie, bei eingeschaltetem Heizer, den brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen usw.) Regler ganz nach unten (Maximum), bis die zum Gehäuse ist einzuhalten.
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 8 10. Fehlersuchplan Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät ohne Funktion Netzstecker nicht eingesteckt Netzstecker einstecken Umkippschalter nicht gedrückt Gerät auf ebene Fläche stellen Thermostat ist zu niedrig eingestellt Thermostat höher einstellen Überhitzungsschutz hat ausgelöst...
  • Seite 9: Erforderliche Angaben Zu Elektrischen Einzelraumheizgeräten

    11. Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten - 9 - Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 9 Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 9 14.11.2018 10:21:09 14.11.2018 10:21:09...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 12 Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 12...
  • Seite 13: Safety Regulations

    Danger! ger of fatal accident! • When using the equipment, a few safety pre- Never use the equipment with wet hands. • cautions must be observed to avoid injuries and Never open the equipment or touch live parts damage. Please read the complete operating –...
  • Seite 14: Proper Use

    3. Proper use away unless they are continuously supervised • Children of 3 years and younger than 8 years are allowed to use the equipment only if they The equipment is designed exclusively for use are supervised or have received instruction as an additional heater in dry, closed rooms.
  • Seite 15: Operation

    Check the correct air throughput by holding a Germany ISC GmbH). sheet of paper a distance of 10 cm in front of the air outlet grille. The paper must be blown away from the air outlet grille. 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 6.
  • Seite 16: Storage And Transport

    9. Storage and transport Storage Store the equipment and its accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric equipment in its original packaging. Transport Transport the equipment only by carrying it by the pull-out carry-handle (Fig.
  • Seite 17: Troubleshooting

    10. Troubleshooting If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services. Fault Possible cause Remedy Equipment does not Power plug is not connected Connect the power plug work...
  • Seite 18: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    11. Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): KH 1500/1 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat...
  • Seite 19 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 20: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Danger ! douche ou d’un bassin de piscine. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter N’utilisez pas l’appareil de chauffage dans certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des une salle de bain. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- N’immergez jamais l’appareil –...
  • Seite 22: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    • Cet appareil peut être utilisé par les enfants jusqu’à la fin de la période de garantie. à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellec- Danger ! tuelles diminuées ou possédant un manque L’appareil et le matériel d’emballage ne sont d’expérience ou de connaissances à...
  • Seite 23: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service b) Mise hors circuit de l’appareil Placez les deux interrupteurs sur « 0 ». L’appareil peut uniquement être utilisé dans la 6.3 Régulateur de thermostat (fi g. 3/pos. 4) pièce sans obstacle tout autour. Un espace mini- Alors que le chauff...
  • Seite 24: Mise Au Rebut Et Recyclage

    spécialiste électricien(ne) ou par l’entreprise ISC GmbH en prenant en considération les prescriptions pertinentes. • Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin 7.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: •...
  • Seite 25: Consignes De Dépannage

    10. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Mögliche Ursache Behebung Appareil sans fon- La fi che de contact n‘est pas enfi chée Enfi...
  • Seite 26 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 27: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 28: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! mediate vicinanze di una vasca da bagno, Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare una doccia o una piscina. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Non utilizzate l’apparecchio in bagno. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Non immergete mai l’apparecchio in acqua –...
  • Seite 29: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    solo se vengono sorvegliati o sono stati ist- Pericolo! ruiti riguardo l’uso sicuro dell’apparecchio e L’apparecchio e il materiale d’imballaggio conoscono i rischi ad esso connessi. I bam- non sono giocattoli! I bambini non devono bini non devono giocare con l’apparecchio. giocare con sacchetti di plastica, fi...
  • Seite 30: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Attenzione! Prima della messa in esercizio sente chiaramente uno scatto e l’apparecchio si verifi cate che la tensione disponibile corrisponda spegne. alla tensione indicata sulla targhetta di identifi cazione. Il regolatore a termostato accende automaticamente l’apparecchio quando la Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al temperatura ambiente scende al di sotto di punto 1.
  • Seite 31: Smaltimento E Riciclaggio

    7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 32 10. Avvertenze per l’eliminazione di anomalie Se l’apparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verifi care anomalie. In caso di anomalie, verifi cate le seguenti possibilità prima di rivolgervi al servizio assistenza. Anomalia Possibile causa Rimedio L’apparecchio non La spina non è inserita Inserite la spina funziona La protezione antiribaltamento è...
  • Seite 33 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 34: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 35: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! gebruiken. • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Toestel nooit in water doppen – levensgevaar! • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Nooit het toestel met natte handen bedienen. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Toestel nooit openen en nooit onderdelen daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies waarop spanning staat aanraken –...
  • Seite 36: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    gebruik van het toestel geïnstrueerd werden Gevaar! en begrijpen welke gevaren van het toestel Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn kunnen uitgaan. Kinderen mogen niet met het geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- toestel spelen. Reiniging en onderhoud door gen niet met plastic zakken, folies en kleine de gebruiker mogen niet zonder toezicht door stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik- kinderen worden uitgevoerd.
  • Seite 37: Vóór Inbedrijfstelling

    5. Vóór inbedrijfstelling b) Apparaat uitschakelen Zet beide schakelaars in stand ‘0’. Het toestel kan vrij in een kamer staand worden 6.3 Thermostaatregelaar (afbeelding 3, pos. gebruikt. U dient een afstand van minstens 1,0 m tussen de behuizing van het toestel en wanden, Draai bij ingeschakelde verwarming de regelaar brandbaar materiaal (meubelen, gordijnen enz.) helemaal naar beneden (maximum), tot de...
  • Seite 38: Verwijdering En Recyclage

    mits inachtneming van de desbetreffende bepalingen worden vervangen. • Binnen in het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. 7.3 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de vol- gende gegevens te vermelden: • type van het toestel •...
  • Seite 39: Aanwijzingen Omtrent Het Verhelpen Van Fouten

    10. Aanwijzingen omtrent het verhelpen van fouten Als het toestel naar behoren wordt gebruikt zouden er zich geen storingen mogen voordoen. In geval van problemen gelieve eerst de volgende mogelijkheden na te gaan alvorens de dienst naverkoop te verwittigen. Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen Toestel zonder...
  • Seite 40 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 41 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 42: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! κλειστούς, στεγνούς χώρους. • Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και θέρμανσης κοντά σε μπανιέρα, ντους ή να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. κοντά σε πισίνα. • Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Μη...
  • Seite 43 GmbH, λαμβανομένων υπόψη των αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της ισχυουσών προδιαγραφών. εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο • Να κρατάτε τα παιδιά κάτω των 3 ετών αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την μακριά από τη συσκευή, εκτός εάν ισχύουσα...
  • Seite 44: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 6. Χειρισμός Ονομαστική τάση: ....220-240 V ~ 50 Hz 6.1 Προστασία από ανατροπή Εάν η συσκευή ανατραπεί κατά τη διάρκεια της Θερμαντική ισχύς: .....1500 W (750 W) λειτουργίας, απενεργοποιείται από τον διακόπτη Ρυθμιστής θερμοστάτη: .. Αδιαβάθμητη ρύθμιση (εικ.
  • Seite 45 8. Διάθεση στα απορρίμματα και το σύστημα ασφαλείας κατά υπερθέρμανσης, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης επαναχρησιμοποίηση πελατών (στη Γερμανία ISC GmbH). Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η 7. Καθαρισμός, συντήρηση και συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες παραγγελία...
  • Seite 46 10. Υποδείξεις για την αποκατάσταση βλαβών Εάν χρησιμοποιηθεί σωστά η συσκευή, είναι απίθανο να παρουσιαστούν βλάβες. Σε περίπτωση βλάβης να ελέγξετε τις ακόλουθες δυνατότητες, προτού ενημερώσετε το συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών. Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν λειτουργεί η Δεν έχει συνδεθεί το φις με την Συνδέστε...
  • Seite 47 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 48 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 49: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Heizlüfter KH 1500/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 50 - 50 - Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 50 Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 50 14.11.2018 10:21:14 14.11.2018 10:21:14...
  • Seite 51 - 51 - Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 51 Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 51 14.11.2018 10:21:14 14.11.2018 10:21:14...
  • Seite 52 EH 11/2018 (01) Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 52 Anl_KH_1500_1_SPK9.indb 52 14.11.2018 10:21:14 14.11.2018 10:21:14...

Inhaltsverzeichnis