ABC16AN ABC25AN ABC16ALN JUMPER CABLES STARTKABEL CÂBLE DE DÉMARRAGE PINZAS DE ARRANQUE STARTHILFEKABEL CABOS DE BATERIA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. 4. Eigenschaften für alle Fahrzeuge mit Benzinmotor 12 V ~ 24 V (max. 2500 cc) (ABC16AN/ABC16ALN) für Benzinmotoren (max. 5500 cc) und Dieselmotoren (max. 3000 cc) (ABC25AN) vollisolierte Polzangen ...
Seite 20
ABC16AN/ABC25AN/ABC16ALN Starten Sie zuerst den Motor des stromgebenden Fahrzeuges und danach den Motor des Fahrzeuges mit der leeren Batterie. Klemmen Sie die Leitungen in umgekehrter Reihenfolge ab. Warten Sie einige Minuten, bis der Motor rund läuft. 5.2 Positiv geerdete Fahrzeuge Klemmen Sie die Leitung mit den schwarzen Minuspolzangen (-) an den Minuspol der entladenen Batterie an.
Seite 27
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à...
Seite 28
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, Made in PRC de una catastrophe natural, etc.; Imported for PEREL by Velleman nv - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as...