Herunterladen Diese Seite drucken
RGGV422L
100 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
934
1374
1/34
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte RGGV422L

  • Seite 1 RGGV422L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/34...
  • Seite 3 3/34...
  • Seite 4 Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0001 -0002 05082 403x1327x2 521604 896x60x15 05083 503x1327x2 521605 827x60x15 135407 1359x395x15 534417 1359x66.5x16 135408 1359x395x15 534418 1359x66.5x16 135409 1306.5x360x15 631681 444x541x15 330281 934x413x15 631682 444x157x15 330282 897x376x15 631683 444x157x15 330283 391x360x15 631689...
  • Seite 5 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 S31298 S31411 S30111 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø6,3x13 S30165 S30978 S30558 S30312 M4x20 S3xxxx S36177 S3zzzz S32677 Ø10 S30337 S30530 S32993 S37527 S37526 S30231 S20557 S30577 S36628-80 S36026 Ø10x50, L - 300 Ø5x80 S38717 S38718 5/34...
  • Seite 6 S30212 S20557 330283 S70969 S30212 330284 S20557 S70969 6/34...
  • Seite 7 135409 S30212 S30211 135409 330283 7/34...
  • Seite 8 135409 S30211 330284 8/34...
  • Seite 9 135407 S30212 S70969 S30558 135407 S30211 9/34...
  • Seite 10 S31298 534418 S37527 S38718 S70969 S30111 534418 135407 10/34...
  • Seite 11 135408 S30212 S70969 S30558 135408 S30211 11/34...
  • Seite 12 S31298 534417 S37527 S38718 S70969 S30111 534417 135408 12/34...
  • Seite 13 330282 S30212 S70969 330282 S30211 13/34...
  • Seite 14 S20557 521604 521604 330282 14/34...
  • Seite 15 15/34...
  • Seite 16 ~200 330281 S31298 ~200 S30211 S30231 S30111 S37526 521605 16/34...
  • Seite 17 S30111 521605 330281 521605 17/34...
  • Seite 18 18/34...
  • Seite 19 19/34...
  • Seite 20 20/34...
  • Seite 21 S3xxxx S3zzzz S30577 21/34...
  • Seite 22 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 S38199 631683 S32604 631682 S32993 S34701 S38717 S30530 S30530 24/34...
  • Seite 25 S34701 S38717 631681 S30530 S30530 S34701 S38717 S30530 631689 S30530 25/34...
  • Seite 26 S34701 S38717 631690 S30530 S30530 26/34...
  • Seite 27 631690 631689 27/34...
  • Seite 28 S36026 S30165 28/34...
  • Seite 29 S30337 41326 5 kg 41326 5 kg 29/34...
  • Seite 30 631681 30/34...
  • Seite 31 S36026 S30165 31/34...
  • Seite 32 S32677 3 kg S37504 44649 5 kg S30337 32/34...
  • Seite 33 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 34 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.