Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Operating Instructions - Translation of the Original
  • Notice Technique - Original
    • Utilisation de L'outil
    • Lubrification et Entretien
    • Technische Specificaties
  • Bedieningsvoorschriften - Vertaling Van Het Origineel
    • Gebruik Van Het Gereedschap
    • Smering en Onderhoud
    • Hulp Bij Storingen
    • Dati Tecnici
    • Norme DI Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso - Traduzione Dell'originale
    • Uso Dell'utensile
    • Lubrificazione E Manutenzione
    • Ricerca Dei Guasti
    • Especificaciones Técnicas
  • Instrucciones de Funcionamiento - Traducción del Original
    • Uso de la Herramienta
    • Eliminación de Atascos
    • Resolución de Problemas
  • Instruções de Operação - Tradução Do Original
    • Tekniska Specifikationer
    • Säkerhetsföreskrifter
  • Bruksanvisning - Översättning Av den Ursprungliga
    • Användning Av Verktyget
    • Tekniset Tiedot
  • Käyttöohjeet - Käännös Alkuperäisestä
    • Työkalun Käyttö
    • Naulaussyvyyden Säätäminen
    • Vianetsintä
    • Varaosat- Korjaussarjat
    • Dane Techniczne
  • Instrukcja Obsługi - Tłumaczenie Oryginału
    • Usuwanie Blokady
    • Smarowanie I Konserwacja
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Технические Характеристики
  • Указания По Работе - Перевод С Оригинала
    • Использование Инструмента
    • Смазка И Техническое Обслуживание
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Tehnilised Näitajad
  • Kasutusjuhised - Originaali Tõlge
    • Techninės Specifikacijos
    • Saugos Įspėjimai
  • Naudojimo Instrukcijos - Originalo Vertimas
    • Įrankio Naudojimas
    • TrikčIų Diagnostika
    • Teknik Özellikler
  • İşletim Talimatları - Orjinal Çevirisi
  • Sorun Giderme
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PCN90
Pneumatic nail gun
GB
Druckluftnagler
DE
Cloueur pneumatique à rouleau
FR
Pneumatische tacker
NL
Chiodatrice pneumatica
IT
Pistola de clavos neumática
ES
Pistola pneumática de pregos
PT
Tryckluftsdriven spikpistol
SE
Paineilmatoiminen naulain
FI
Gwoździarka pneumatyczna
PL
Пневматический гвоздезабивной пистолет
RU
Pneumatiline naelapüstol
EE
Pneumatinis vinių pistoletas
LT
Pnömatik çivi tabancasi
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rapid PCN90

  • Seite 1 PCN90 Pneumatic nail gun Tryckluftsdriven spikpistol Druckluftnagler Paineilmatoiminen naulain Cloueur pneumatique à rouleau Gwoździarka pneumatyczna Pneumatische tacker Пневматический гвоздезабивной пистолет Chiodatrice pneumatica Pneumatiline naelapüstol Pistola de clavos neumática Pneumatinis vinių pistoletas Pistola pneumática de pregos Pnömatik çivi tabancasi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Operating instructions – Translation of the original Betriebsanleitung – Übersetzung der ursprünglichen Notice technique – Original Bedieningsvoorschriften – Vertaling van het origineel Istruzioni per l’uso – Traduzione dell’originale Instrucciones de funcionamiento – Traducción del original Instruções de operação – Tradução do original Bruksanvisning –...
  • Seite 3 EXPLODED VIEW – EXPLOSIONSZEICHNUNG – VUE ECLATEE – DWARSDOORSNEDE – COMPLESSIVO – VISTA DE DESPIECE – VISTA DETALHADA – SPRÄNGSKISS – RÄJÄHDYSKUVA POWIĘKSZENIE – ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ – KOOSTEJOONIS – VAIZDO IŠKLOTINĖ – GENİŞLETİLMİŞ GÖRÜNÜM...
  • Seite 10: Betriebsanleitung - Übersetzung Der Ursprünglichen

    Lesen Sie diese Warnhinweise, um sich und umstehende Personen vor Verletzungen zu schützen. Zusätzliche Informationen finden Sie in den Abschnitten Werkzeugverwendung, Wartung und Fehlersuche. Bitte prüfen Sie auf www.rapid.com, ob sich Änderungen zu diesem Dokument ergeben haben. • Richten Sie das Werkzeug niemals auf Personen oder auf sich selbst.
  • Seite 11 • Ohne die vorherige Genehmigung des Herstellers darf der Originalzustand dieses Werkzeug nicht verändert werden; das Werkzeug darf nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch eingesetzt werden. Das Werkzeug nicht schwächen oder beschädigen, z. B. durch: • Lochen oder Gravieren; • vom Hersteller nicht genehmigte Änderungen; •...
  • Seite 12 • Gehen Sie immer davon aus, dass sich Befestigungsmittel im Werkzeug befinden. • Richten Sie das Werkzeug niemals auf sich selbst oder andere Personen. • Nehmen Sie den Finger immer vom Auslösehebel, wenn Sie keine Befestigungsmittel verarbeiten wollen. • Tragen Sie das Werkzeug nie mit dem Finger oder am Auslösehebel; eine unbeabsichtigte Auslösung kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 13: Betrieb

    • Beachten Sie bei der Verwendung des Naglers die Stärke des zu verarbeitenden Materials. 3. DRUCKLUFTSYSTEM • Das Werkzeug darf nicht an Druckluftquellen angeschlossen werden, die den Max. 8 bar Min. 5 bar empfohlenen Betriebsdruck um mehr als 10% übersteigen. •...
  • Seite 14: Handhabung Des Werkzeugs

    3. Nagelrolle laden Die Nagelrolle über den Zapfen im Magazin legen. Nägel soweit abrollen, dass die Zuführung erreicht wird, den ersten Nagel in das Vorderteil der Zuführung in den Treiberkanal und den zweiten Nagel in die Zähne der Zuführung einsetzen. Die Nagelköpfe müssen sich im Schlitz der Nase befinden.
  • Seite 15: Schmierung Und Wartung

    Betrieb bei kaltem Wetter: • Lagern Sie das Werkzeug bei kaltem Wetter nicht im Freien, um die Bildung von Eis in den Ventilen und Mechanismen des Werkzeugs, was zu Werkzeugausfällen führen kann, zu vermeiden. • Wenn die Werkzeuge bei Temperaturen um den und unterhalb des Gefrierpunktes betrieben werden, kann die Feuchtigkeit in der Druckluftleitung einfrieren und einen Werkzeugbetrieb unmöglich machen.
  • Seite 16: Ersatzteile - Reparatursätze

    6. FEHLERSUCHE • Trennen Sie vor allen Reparaturarbeiten die Druckluftversorgung ab. • Verwenden Sie das Werkzeug nicht weiter, wenn eines der folgenden Probleme auftritt; anderenfalls besteht Verletzungsgefahr. • Alle Reparatur- oder Austauscharbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Person oder einem autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden. PROBLEM URSACHE LÖSUNG...

Inhaltsverzeichnis