Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Tank in Tank
MANUALE INSTALLAZIONE ED USO
IT
INSTALLATION AND USE MANUAL
GB
ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND INSTANDSETZUNG
DE
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für emmeti 600 N

  • Seite 1 Tank in Tank MANUALE INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND INSTANDSETZUNG MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    IT IT página 9 pagina 3 Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie unserem Unternehmen durch den Vi ringraziamo per la fiducia concessaci nell’acquisto del Bollitore. Kauf eines Boiler Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale dove sono riportate le Bitte lesen Sie das vorliegende Handbuch vor der ersten Inbetriebnahme des caratteristiche tecniche e tutte le informazioni utili per ottenere un corretto Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie dieses in dessen unmittelbarer...
  • Seite 3: Descrizione Bollitore

    IT IT 1. TITOLO 1. DESCRIZIONE BOLLITORE Tank in Tank bollitore combinato con 1 serpentino fisso 1” Ricircolo 1” IS 1” US 1” 1/4 Anodo 1/2” Sonda Tank in Tank bollitore combinato con 2 serpentini fissi 1” Ricircolo 1” IS 1”...
  • Seite 4: Dati Tecnici

    IT IT 1. DESCRIZIONE BOLLITORE 1. TITOLO Tank in Tank bollitore combinato con 1 o 2 serpentini fissi Modello u.m. 1000 Capacità totale (Volume utile) 640 (470/170) 830 (610/220) ℓ Mandata riscaldamento 1”½ 1450 1695 Libero 1”½ 1160 1190 Libero 1”½...
  • Seite 5: Indicazioni Per L'installazione

    - espansione da 10 a 90 °C. Negli impianti con anelli di ricircolo sanitari, si deve considerare anche il volume d’acqua presente nelle tubazioni. Modello bollitore 600 N, 600 N 1S 1000 N, 1000 N 1S Volume vaso d’espansione (I)
  • Seite 6: Description Tanks

    1. DESCRIPTION TANKS Tank in Tank kettle combined with 1 fixed coil 1” Recirculation 1” IS 1” US 1” 1/4 Anode 1/2” Probe Tank in Tank kettle combined with 2 fixed coils 1” Recirculation 1” IS 1” US 1” 1/4 Anode 1/2”...
  • Seite 7 1. DESCRIPTION TANKS Tank in Tank kettle combined with 1 or 2 fixed coils Model u.m. 1000 Total capacity (useful volume) 640 (470/170) 830 (610/220) ℓ Heating supply 1”½ 1450 1695 Free 1”½ 1160 1190 Free 1”½ 1050 Free 1”½ Heating return 1”½...
  • Seite 8: Installation Istructions

    - expansion from 10 to 90 ° C. In systems with sanitary recirculation rings, the volume of water present in the piping must also be considered. Model tank 600 N, 600 N 1S 1000 N, 1000 N 1S Expansion tank...
  • Seite 9: Beschreibung Speicher

    IT IT 1. TITOLO 1. BESCHREIBUNG SPEICHER Tank in Tank Wasserkocher kombiniert mit einer festen Spule 1” Rezirkulation 1” IS 1” US 1” 1/4 Anode 1/2” Sonde Tank in Tank Wasserkocher kombiniert mit 2 festen Spulen 1” Rezirkulation 1” IS 1”...
  • Seite 10 IT IT 1. BESCHREIBUNG SPEICHER Tank in tank Wasserkocher kombiniert mit 1 oder 2 festen Spulen Modell u.m. 1000 Gesamtkapazität (Nutzvolumen) 640 (470/170) 830 (610/220) ℓ Wärmeversorgung 1”½ 1450 1695 kostenlos 1”½ 1160 1190 kostenlos 1”½ 1050 kostenlos 1”½ Heizungsrücklauf 1”½...
  • Seite 11: Aufstellungsanweisungen

    - Ausdehnung von 10°C bis 90°C Bei den Rücklaufanlagen im Sanitärbereich muss auch das im Rohr vor- handene Wasservolumen berücksichtigt werden. Modell Kessel / Akkumulation 600 N, 600 N 1S 1000 N, 1000 N 1S Volumen des Ausdehnungsgefäßes (I) Heizung...
  • Seite 12: Description Bouilleur

    IT IT 1. TITOLO 1. DESCRIPTION BOUILLEUR Tank in Tank bouilloire combinée avec 1 serpentin fixe 1” Recirculation 1” IS 1” US 1” 1/4 Anode 1/2” Sonde Tank in Tank bouilloire combinée avec 2 serpentins fixes 1” Recirculation 1” IS 1”...
  • Seite 13 1. DESCRIPTION BOUILLEUR Tank in Tank bouilloire combinée avec 1 ou 2 serpentins fixes Modèle u.m. 1000 Capacité totale (volume utile) 640 (470/170) 830 (610/220) ℓ Alimentation en chauffage 1”½ 1450 1695 Libre 1”½ 1160 1190 Libre 1”½ 1050 Libre 1”½...
  • Seite 14: Instructions Pour L'installation

    - expansion de 10 à 90 °C. Dans les installations avec bagues de cercles sanitaires, il faut considé- rer également le volume d’eau présent dans les tuyauteries. Chaudière / Baloon Modèle 600 N, 600 N 1S 1000 N, 1000 N 1S Volume vase d’expansion (I) Chauffage Santé...
  • Seite 16 Pour procéder correctement à leur élimination, les matériaux doivent être triés et remis à un centre de collecte dans le respect des normes en vigueur. EMMETI Spa Via B. Osoppo, 166 - 33074 Fontanafredda frazione Vigonovo (PN) Italy Tel. 0434-567911 - Fax 0434-567901 Internet: http://www.emmeti.com - E-mail: info@emmeti.com...

Diese Anleitung auch für:

600 n 1s1000 n1000 n 1s

Inhaltsverzeichnis