Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wetekom 82 57 08 Originalanleitung

Digitaler tiefenmesser

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalanleitung
Digitaler Tiefenmesser
Artikel Nr. 82 57 08
Original Instructions
Digital Depth Gauge
Article No. 82 57 08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom 82 57 08

  • Seite 1 Originalanleitung Digitaler Tiefenmesser Artikel Nr. 82 57 08 Original Instructions Digital Depth Gauge Article No. 82 57 08...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nach- lesen gut auf.
  • Seite 3: Übersicht | Overview

    Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview 1a Skala in mm Scale in mm 1b Skala in Inch Scale in Inch Batteriefach Battery Compartment Einheitenumschalttaste Unit Toggle Key Ein-/Ausschalttaste ON/OFF Key Nullstellungstaste Zero Setting Key Standfuß mit Magnet Foot with Magnet Tiefen-Messspitze Depth Measuring Tip Halterung für Holder for Tiefen-Messspitze...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen folgende Hinweise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
  • Seite 6: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Seite 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Cet utilisateur appartient à ce produit. Il contient l'installation et de manutention importants. S'il vous plaît inclure le manuel pour le produit, si vous le transmettre à...
  • Seite 8: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza prega notare modo evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Questo utente appartiene a questo prodotto. Che contiene importanti e maneggevolezza. Si prega di includere il manuale per il prodotto, se si passa ad altri! ...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bedienung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser digitale Tiefenmesser dient in erster Linie zum Messen der Tiefe von Bohrungen, Nuten, Fräsungen und ähnlichem. Er kann jedoch auch zur Reifenprofilmessung verwendet werden. Das Produkt ist ein hochgenaues Präzisionsinstrument, welches nach dieser Anleitung einzusetzen und zu behandeln ist. Jeder andere Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung 5. Verwenden Sie die Taste INC/ABS (8) zum Umschalten der Anzeigemodi. Der jeweilige Modus wird im Display mit einem entsprechenden Symbol gekennzeichnet. Im Modus ABS wird der absolute Messwert angezeigt. Drücken Sie einmal kurz auf die Ein-/Ausschalttaste (4), um die Anzeige auf Null zu setzen.
  • Seite 11: Reinigung Und Lagerung

    Bedienung Ersetzen der Batterie  Das Batteriefach (2) befindet sich an der Oberseite des Geräts (oberhalb des Displays). Ziehen Sie den Batte- riehalter, wie abgebildet aus dem Gehäuse.  Legen Sie eine neue Batterie des Typs CR2032 polungsrichtig in den Batteriehalter.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Batterie: 1 x CR2032 Messbereich: 0 – 80 mm bzw. 0 – 3 1/8’’ Messbereich für Löcher: Ca. 0 – 50 mm bzw. 2’’ Anzeigeauflösung: 0,05 mm bzw. 0,002’’ Messabweichung: +/- 0,1 mm bzw. 0,004’’ Arbeitstemperatur: 0 – 50ºC Lagerungstemperatur: 10 bis +70ºC ≤...
  • Seite 13: Intended Use

    Using Intended Use The digital depth gauge is predominantly used to measure the depth of drillings, grooves and the like. However, it can also be used to measure the tyre profile. The digital depth gauge is a high precision measuring instrument. Only operate and use this device in accordance with this instruction manual.
  • Seite 14 Using 5. Use the measuring mode toggle key INC/ABS (8) to toggle the display modes. The selected mode is indicated on the display accordingly. Using the ABS mode, the displayed measuring value is the abso- lute number. Briefly press the ON/OFF key (4) to set the display to zero.
  • Seite 15: Cleaning And Storing

    Using Replacing the Battery  The battery compartment (2) is located at the top side of the unit (above the display). Pull the battery holder, as pictured, out of the hous- ing.  Insert a new battery of the type CR2032 into the battery holder.
  • Seite 16: Technical Data

    Technical Data Battery: 1 x CR2032 Measurement Range: 0 – 80 mm / 0 – 3 1/8” Measurement Range Approx. 0 – 50 mm / 2’’ for Holes Display Resolution: 0.05 mm and 0.002” Error of Measurement: +/- 0.1 mm / 0.004” Working Temperature: 0 –...
  • Seite 17: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Digitaler Tiefenmesser Digital Depth Gauge Artikel Nr. 82 57 08 Article No. 82 57 08 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 18: Entsorgung | Disposal

    Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Inhaltsverzeichnis