Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten Gebrauch und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf. 1. Vor dem Reinigen trennen Sie das Gerät immer vom Netz. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen dieses Produkts keine Scheuermittel oder Chemikalien.
Seite 4
Bedienungsanleitung vdas Kabel beschädigen können. Schützen Sie dieses Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten. 10. Vor Gebrauch das Produkt sorgfältig prüfen. Verwerfen Sie alle Produkte, die geschnittene, beschädigte oder ausgefranste Kabelisolationen, Risse, Lampenfassungen oder Gehäuse, lose Verbindungen oder freiliegenden Drähte haben. 11.
Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG: 1. Taste Ein/Aus 2. Stromkabel 3. Befestigung 4. Dia BEDIENUNG: 1. Stecken Sie den Projektor auf den Dreifuss (für Benutzung im Innenbereich) oder den Erdspieß (für Benutzung im Außenbereich).
Bedienungsanleitung 2. Verbinden Sie den 2-poligen Stecker des Netzkabels mit dem Stromanschluss und achten Sie auf die richtige Polarität (beachten Sie die Einkerbung am Stecker) und den Projektor. Um zu verhindern, dass Wasser eindringt, vergewissern Sie sich, dass Sie die Verschlusskappe im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest sitzt.
Seite 7
Bedienungsanleitung • IP-Klasse: IP44 • Lichteffekte: 4 austauschbare Dias • Strahlabstand: bis 10 m • Fläche: max. 56 m² • Gehäusematerial: ABS • Eingangsspannung AC: 110-240 V; 50/60 Hz • Ausgangsspannung DC: 15 V / 0,5 A • Verwendung: Innenbereich / Außenbereich •...
Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future reference. 1. Always disconnect the product form the power mains before cleaning. Clean this device with a soft, slightly damp cloth. Do not use any chemical agents to clean this device. 2.
Owner’s manual old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person who is responsible for their safety in a cautious manner for all the safety precautions being understood and followed.
Owner’s manual OPERATION: 1. Insert the projector on the tripod (for indoor use) or to the ground stake (for outdoor use). 2. Connect the 2-pin plug of the power cord to the adaptor inlet ensuring proper polarity (note the indentation on the plug) and to the projector.
Owner’s manual SPECIFICATION • Light source: 4x LED • Power: 4x3 W • Color: white • Class of protection: III • IP rating: IP44 • Light effects: 4 replaceable slides • Beam distance: to 10 m • Area: max. 56 m² •...
Seite 12
Instrukcja obsługi English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Seite 13
Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. 1. Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
Seite 14
Instrukcja obsługi chronić kabel zasilający przed ostrymi krawędziami i innymi czynnikami, które mogłyby doprowadzić do jego uszkodzenia. Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. 10. Przed użyciem, należy zwrócić uwagę czy produkt nie nosi śladów zniszczenia lub uszkodzenia jakiejkolwiek jego części. 11.
Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU: 1. Włącznik 2. Przewód zasilania 3. Śruby zabezpieczające slajd 4. Slajd OBSŁUGA: 1. Należy umieścić projektor trójnogu użytku wewnętrznego) lub na szpikulcu (do użytku zewnętrznego).
Seite 16
Instrukcja obsługi 2. Podłączyć 2-żyłową wtyczkę przewodu zasilania do zasilacza, zwracając uwagę na poprawną polaryzację (należy zwrócić uwagę na wyżłobienie na wtyczce) oraz do projektora. Aby zapobiec dostaniu się wody, należy dokładnie zakręcić nakrętkę na wtyczce. 3. Podłączyć zasilacz do gniazda zasilania sieciowego. 4.
Seite 17
Instrukcja obsługi • Powierzchnia: maks. 56 m² • Materiał obudowy: ABS • Napięcie wejściowe AC: 110-240 V; 50/60 Hz • Napięcie wyjściowe DC: 15 V / 0,5 A • Do użytku: wewnętrznego/zewnętrznego • Wymiary: 141,5 x 140 x 94,5 mm •...
Manual de utilizare INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Vă rugăm citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de utilizare și păstrați-l pentru consultări ulterioare. 1. Deconectați produsul de la sursa de alimentare înainte de curățare. Curățați dispozitivul cu un material textil moale, ușor umed.
Seite 19
Manual de utilizare fire expuse. 11. Acest aparat nu poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani sau de către persoane cu capacități fizice și mentale reduse sau cu lipsă de experiență sau cunoștințe, dacă nu sunt supravegheați sau nu li se acordă instruire cu privire la folosirea aparatului în siguranță...
Manual de utilizare DESCRIEREA PRODUSULUI: 1. Intrerupator alimentare 2. Cablu alimentare 3. Dispozitiv de fixare 4. Diapozitiv FUNCȚIONARE: 1. Puneți proiectorul pe tripod (pentru uz intern) sau pe suportul pentru sol (pentru uz extern).
Seite 21
Manual de utilizare 2. Conectați mufa cu 2 pini a cablului de alimentare la intrarea adaptorului respectând polaritatea corectă (rețineți indentul de pe conector) și la proiector. Nu lăsați să intre apă în dispozitiv, asigurați-vă că rotiți capacul mufei în sensul acelor de ceasornic până...
Seite 22
Manual de utilizare • Efecte de lumină: 4 diapozitive interschimbabile • Distanța de iluminare: până la 10 m • Suprafată : max. 56 m² • Material carcasă: ABS • Tensiune intrare AC: 110-240 V; 50/60 Hz • Tensiune ieșire DC: 15 V / 0,5 A •...