Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

paper Shredder
urz0950
bedIenungsanleItung
Owner's manual
Instrukcja obsługI
manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quer URZ0950

  • Seite 1 Shredder urz0950 bedIenungsanleItung Owner’s manual Instrukcja obsługI manual de utilizare...
  • Seite 3 PRODUKTBESCHREIBUNG PRODUCT DESCRIPTION OPIS PRODUKTU DESCRIEREA PRODUSULUI Schneidkopf Shredder head Głowica niszczarki Cap tăiere Szczelina wejściowa Slot pentru intrare Papiereinzugsschacht Paper entry slot papieru hârtie Taste Modus (REV/OFF/ Mode switch Przełącznik trybu Comutator mod AUTO) [Rücklauf/Aus/ (REV/OFF/AUTO) (REV/OFF/AUTO) (REV/OFF/AUTO) Automatisch] Taste Leeren Clear button Przycisk CLEAR...
  • Seite 4: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren diese auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, hervorgerufen durch unsachgemäßen Umgang und Benutzung des Gerätes. 1. Bevor Sie das Gerät an eine Stromversorgung anschließen, stellen Sie sicher dass die Netzspannung mit den Daten die in der Betriebsanleitung angegeben oder auf dem Gerät markiert sind übereinstimmt.
  • Seite 5 Bedienungsanleitung 16. Beachten Sie die Warnsymbole auf der Oberseite des Schneidkopfes und betreiben Sie das Gerät entsprechend. 17. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt WARNSYMBOLE Vorsicht Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme. Von Kindern und Haustieren fernhalten. Greifen Sie nicht in die Einzugsschächte.
  • Seite 6: Bedienung

    Bedienungsanleitung Das Gerät ist für 2 Minuten Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie es danach für 30 Minuten ruhen. Nichtbeachtung kann zu Überhitzung führen. BEDIENUNG Papierzerkleinerung: 1. Montieren Sie den Schneidkopf so auf dem Papierkorb, dass das Netzkabel in der Mulde an der Oberkante des Papierkorbes liegt. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen der oberen Kante des Papierkorbs und dem Aktenvernichter einklemmen.
  • Seite 7: Überhitzungsschutz

    Bedienungsanleitung 10. Der Schneidkopf stoppt, sobald der Zerkleinerungsprozess abgeschlossen ist. 11. Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand im Papierkorb und CD/DVD/ Kreditkarten Auffang-Behälter. Wenn er voll ist, leeren Sie diesen sofort. Taste LEEREN Wenn die Zerkleinerung abgeschlossen ist, aber sich noch Papiermüll im Schneidkopf befindet, drücken und halten Sie die Taste CLEAR (LEEREN), um die Messer von Rückständen zu befreien.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    Bedienungsanleitung REINIGUNG UND WARTUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung trennen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses Produkt zu reinigen. •...
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 10: Safety Instructions

    Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. 1. Before connecting the device to power supply socket, make sure the voltage indicated on the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket.
  • Seite 11: Warning Symbols

    Owner’s manual WARNING SYMBOLS Exercise caution. Read the instruction manual carefully before first use. Keep away from children and pets. Do not reach into entry slots. Keep your hair away from entry slots as they may become entangled in it. Keep your tie and other loose clothing away from entry slots.
  • Seite 12 Owner’s manual OPERATION Paper shredding: 1. Mount the shredder head on the wastebasket in such a way that the power cord is placed in the hollow on the top edge of the wastebasket. Be careful not to pinch your fingers between the top edge of the wastebasket and the shredder head.
  • Seite 13: Paper Jams

    Owner’s manual PAPER JAMS If the following situations occur, the cutting head may jam: 1. Too much paper was inserted into the paper entry slot in single pass. 2. Paper was inserted incorrectly into the paper entry slot. 3. Inserted paper was not stacked neatly. 4.
  • Seite 14: Specifications

    Owner’s manual CAUTION! • Make sure to unplug the device from power supply socket before manual removing jammed paper from the cutters. • The cutters in the cutting head are sharp! Exercise caution and do not reach directly into the cutters to avoid injuries! SPECIFICATIONS •...
  • Seite 15 Insrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. 1. Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia. 2.
  • Seite 16: Symbole Ostrzegawcze

    Insrukcja obsługi SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Proszę zachować ostrożność. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. Urządzenie należy przechowywać z dala od dzieci oraz zwierząt. Nie należy sięgać do szczelin wejściowych. Należy trzymać włosy z dala od szczelin wejściowych, gdyż mogą one zostać...
  • Seite 17 Insrukcja obsługi OBSŁUGA Niszczenie papieru: 1. Należy zamontować głowicę niszczarki na koszu tak, aby przewód zasilający znajdował się w zagłębieniu krawędzi kosza. Podczas montowania głowicy należy zachować ostrożność, aby nie przyciąć palców pomiędzy krawędzią kosza a głowicą niszczarki. • Głowica niszczarki wyposażona jest w wysuwane ramię, które pozwala na jej montaż...
  • Seite 18: Ochrona Przed Przegrzaniem

    Insrukcja obsługi BLOKADA PAPIERU Głowica tnąca może się zablokować w następujących przypadkach: 1. Zbyt duża ilość kartek została umieszczona jednorazowo w szczelinie wejściowej papieru. 2. Kartki zostały umieszczone niedbale w szczelinie wejściowej. 3. Kartki nie zostały ułożone w stos. 4. Papier był pognieciony. 5.
  • Seite 19 Insrukcja obsługi UWAGA! • Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed ręcznym usuwaniem resztek papieru z ostrzy głowicy tnącej. • Ostrza głowicy tnącej są ostre! Należy zachować szczególną ostrożność i nie sięgać bezpośrednio wgłąb głowicy trącącej, gdyż grozi to skaleczeniem! SPECYFIKACJA •...
  • Seite 20 manual de utilizare NSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de prima utilizare și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului. 1. Înainte de conectarea dispozitivului la sursa de alimentare, asigurați-vă că tensiunea indicată...
  • Seite 21: Simboluri De Avertizare

    manual de utilizare SIMBOLURI DE AVERTIZARE Atenție! Citiți manualul de instrucțiuni cu atenție înainte de prima utilizare. Țineți departe de copii și animale. Nu atingeți fanta de intrare pentru hârtie. Țineți părul departe de fanta de intrare pentru hârtie deoarece poate intra în acesta.
  • Seite 22 manual de utilizare FUNCȚIONARE Tăierea hârtiei: Montați capul de tăiere pe rezervor astfel încât cablul de alimentare să fie pe marginea superioară a rezervorului. Aveți grijă să nu vă prindeți degetele între rezervor și capul de tăiere. • Capacul este echipat cu un mâner extensibil care vă permite să îl montați pe alt rezervor cu diametrul de la 308 la 430 mm.
  • Seite 23 manual de utilizare HÂRTIE BLOCATă Dacă întâmpinați următoarele probleme, capul de tăiere se poate bloca: 1. A fost introdusă prea multă hârtie o singură dată. 2. Hârtia a fost introdusă greșit. 3. Hârtia introdusă nu a fost aranjată corect. 4. Hârtia a fost mototolită. 5.
  • Seite 24 manual de utilizare • Lamele din capul de tăiere sunt ascuțite! NU le atingeți pentru a evita rănirea! PECIFICAȚII • Potrivit pentru: casă/birouri mici • Poate tăia: hârtie • Număr de coli la o singură trecere (A4 80 g/m2): 6 coli •...
  • Seite 25 nOtes...
  • Seite 26 nOtes...

Inhaltsverzeichnis