Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hauptsitz
DEGONDA-REHAB SA
Av. Du Rond-Point 8
CH-1006 Lausanne
Tel. ++41 (0)21 613 81 00
Fax ++41 (0)21 613 81 10
Bedienungsanleitung
T4 X-Panda
Deutsch V.1.2
Zweigstelle:
DEGONDA-REHAB SA
2, ch. Louis-Hubert
CH-1213 Petit-Lancy
Tel. ++41 (0)22 792 60 11
Fax ++41 (0)22 792 61 26
Produktion:
DEGONDA-REHAB SA
Aarestrasse 59
CH-3661 Uetendorf
Tel. ++41 (0)33 345 83 00
Fax ++41 (0)33 345 83 00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Degonda T4 X-Panda

  • Seite 1 Bedienungsanleitung T4 X-Panda Deutsch V.1.2 Hauptsitz Zweigstelle: Produktion: DEGONDA-REHAB SA DEGONDA-REHAB SA DEGONDA-REHAB SA Av. Du Rond-Point 8 2, ch. Louis-Hubert Aarestrasse 59 CH-1006 Lausanne CH-1213 Petit-Lancy CH-3661 Uetendorf Tel. ++41 (0)21 613 81 00 Tel. ++41 (0)22 792 60 11 Tel.
  • Seite 2 - 1 -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ..........................- 5 - Indikationen ..........................- 6 - Spezifikation ..........................- 6 - Verwendung ..........................- 6 - Lebensdauer ..........................- 7 - Sicherheitshinweise ........................ - 8 - Wichtige Symbole in der Anleitung ..................- 8 - Wichtige Symbole auf dem Fahrzeug ..................- 9 - Allgemeine Sicherheitshinweise ...................
  • Seite 4 Kilometerzähler ......................... - 26 - Elektrischer Verstellmodus aktivieren ................- 27 - E-Stop ..........................- 27 - Joystick bewegt ........................ - 27 - Steuerungssystem gesperrt ....................- 27 - Diagnose auf dem Display ....................- 28 - Settings Menü ........................- 28 - Zeit einstellen ........................
  • Seite 5 Transport ..........................- 52 - Den Rollstuhl für den Transport sichern ................- 53 - Befestigungen des Rollstuhls mit 4-Punkte-Rückhaltesystem ..........- 53 - Befestigung des Rollstuhls mit der DAHL Docking-Station ........... - 55 - Montage der Dahl Docking-Station am Fahrzeug ............. - 55 - Montage der Dahl-Verriegelungsplatte am Rollstuhl ............
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Sehr geehrte Benutzerin, geehrter Benutzer, Es freut uns, dass Sie sich für den neuen Elektrorollstuhl Twist T4 X-Panda entschieden haben. Im Bestreben für Ihre volle Zufriedenheit, für bestmögliche Sicherheit und für unbeschwerte Zeiten mit dem Twist T4 X-Panda arbeiten wir, das Degonda-Rehab SA- Team, jeden Tag mit viel Elan und Begeisterung.
  • Seite 7: Indikationen

    Indikationen Bei folgenden Indikationen empfiehlt sich der Einsatz dieses Mobilitätsproduktes:  Gehunfähigkeit bzw. stark eingeschränkte Gehunfähigkeit im Rahmen des Grundbedürfnisses, sich in der eigenen Wohnung zu bewegen.  Das Bedürfnis, die Wohnung zu verlassen, um bei einem kurzen Spaziergang an die frische Luft zu kommen, oder um die üblicherweise im Nahbereich der Wohnung liegende Stellen zu erreichen, an denen Alltagsgeschäfte zu erledigen sind.
  • Seite 8: Lebensdauer

    Lebensdauer Wir gehen bei diesem Produkt von einer zu erwartenden durchschnittlichen Produktlebensdauer von 5 Jahren aus, soweit das Produkt innerhalb des bestimmungsgemässen Gebrauchs eingesetzt wird und sämtliche Wartungs- und Servicevorgaben eigehalten werden. Die Lebensdauer ihres Produktes ist sowohl von der Benutzungshäufigkeit, der Einsatzumgebung und der Pflege abhängig.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wichtige Symbole in der Anleitung HINWEIS: Dieses Symbol kennzeichnet allgemeine Hinweise oder Informationen, die den Umgang mit Ihrem Produkt vereinfachen und auf besondere Funktionen hinweisen. ACHTUNG ! Dieses Symbol warnt vor allgemeinen Gefahren. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen oder Schäden am Produkt zu vermeiden! VERÄTZUNGSGEFAHR: Dieses Symbol warnt vor Verätzungen, zum Beispiel durch austretende Batteriesäure!
  • Seite 10: Wichtige Symbole Auf Dem Fahrzeug

    Dieses Symbol gibt Auskunft über die Hebelstellung der Entriegelungs-Hebel an den Antriebsmotoren. Informationskleber "überwachte Produktion / geprüfte Sicherheit" Dieser Informationskleber weist auf unsere neutrale Prüfstelle TÜV SÜD Product Service GmbH hin. (Zertifikate sind bei Degonda-Rehab SA auf Anfrage erhältlich). - 9 -...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr besteht bei jeder Verwendung des Elektrorollstuhls entgegen den Vorgaben der Gebrauchsanweisung!  Verwenden Sie den Rollstuhl ausschließlich gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung!  Beachten Sie insbesondere alle Sicherheitshinweise! Verletzungsgefahr und Gefahr von Schäden am Elektrorollstuhl bei eingeschränkter Fahrtüchtigkeit! ...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Zu Elektromagnetischer Verträglichkeit

    Sicherheitshinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit Dieses elektrische Fahrzeug wurde erfolgreich nach internationalen Normen auf seine elektromagnetische Verträglichkeit hin geprüft. Allerdings können elektromagnetische Felder, wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgeräten und Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion von elektrischen Fahrzeugen möglicherweise beeinflussen. Die in unseren Fahrzeugen verwendete Elektronik kann ebenfalls schwache elektromagnetische Störungen verursachen, die aber unterhalb der gesetzlichen Grenzen liegen.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Zum Fahrbetrieb / Schiebebetrieb

    Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb / Schiebebetrieb Verletzungsgefahr durch Umkippen des Elektrorollstuhls.  Steigungen und Gefälle nur bis zur maximalen kippsicheren Neigung (siehe technische Daten) und nur mit aufrechter Rückenlehne und abgesenkter Sitzkantelung (falls vorhanden) befahren.  Gefällstrecken mit etwa 2/3 der Höchstgeschwindigkeit befahren. Vermeiden Sie plötzliches Bremsen oder Beschleunigen an Gefällen.
  • Seite 14: Die Wichtigsten Teile

    Die wichtigsten Teile Twist T4 X-Panda 1) Rückenlehne 2) Lenkrad 3) Antriebsrad 4) Armlehne 5) Beleuchtung vorne 6) Beinstütze 7) Umschalthebel Fahr-/ Schiebetrieb 8) X-Panda Sitz 9) Heckradbügel 10) Federung 11) Beleuchtung hinten 12) Stützrad 13) Bedienteil - 13 -...
  • Seite 15: Ein- Und Aussteigen

    Ein- und Aussteigen Verletzungsgefahr, falls die Beinstützen durch Gebrauch als Trittbrett brechen!  Beinstützen nicht als Trittbrett zum Ein- und Aussteigen benutzen, da dadurch das System beschädigt oder der Benutzer verletzt werden kann. Armlehnen entfernen / einsetzen am X-Panda Um seitlich ein- und auszusteigen, kann die Armlehne entfernt werden. HINWEIS: Stecker am Bedienteil vor dem Entfernen der Armlehne ausziehen.
  • Seite 16: Fahren

     dass sich der Rückhaltegurt in einwandfreiem Zustand befindet  dass der Reifendruck (bei Luftbereifung) in Ordnung ist. Hindernis überwinden Der T4 X-Panda kann Hindernisse von ca. 6 cm überwinden. ACHTUNG ! Kippgefahr  Fahren Sie Hindernisse nie schräg an! ...
  • Seite 17: Steigung Und Gefälle

    Steigung und Gefälle Der T4 X-Panda hat eine max. Steigfähigkeit von 18% (ca. 10°). Beim Befahren von Steigungen sollten Sie unbedingt folgende Warnhinweise beachten. ACHTUNG ! Kippgefahr  Fahren Sie Gefällstrecken mit max. 2/3 der Höchstgeschwindigkeit hinab! Vermeiden Sie beim Befahren von Gefällstrecken abrupte Fahrmanöver wie starkes Bremsen oder Beschleunigen! ...
  • Seite 18: Schiebebetrieb

    Schiebebetrieb Um den Elektrorollstuhl schieben zu können, müssen beide Motoren auf Schiebebetrieb geschwenkt werden. Motoren auf Schiebebetrieb ACHTUNG ! Gefahr durch wegrollen des Elektrorollstuhls  Im Schiebebetrieb sind die Motorbremsen außer Funktion! Beim Abstellen des Fahrzeuges sind die Bremshebel in jedem Fall wieder in Fahrbetrieb (Motorbremse in Funktion) zu schwenken! Die Bremshebel der Motoren befinden sich jeweils an den Antriebsmotoren links und rechts.
  • Seite 19: R-Net Bedienteil Led

    R-Net Bedienteil LED Aufbau des Bedienteils R-NET LED Bedienelemente: 1) Ein/Aus-Taste 2) Warnblinker 3) Hupe 4) Licht 5) Verstellmodus aktivieren 6) Blinker links 7) Fahrprofil Geschwindigkeit reduzieren 8) Fahrprofil Geschwindigkeit erhöhen 9) Blinker rechts 10) Joystick Ein/Aus-Taste Bedienteil einschalten (EIN/AUS-Taste). Die LED’s am Bedienteil leuchten auf.
  • Seite 20: Wegfahrsperre Aktivieren / Deaktivieren

    ACHTUNG ! Jede Veränderung des Fahrprogramms kann das Fahrverhalten und die Kippstabilität des Rollstuhls beeinträchtigen!  Veränderungen am Fahrprogramm dürfen ausschliesslich von geschulten Fachhändlern vorgenommen werden!  Degonda Rehab liefert alle Rollstühle ab Werk mit einem Standard-Fahrprogramm aus. - 19 -...
  • Seite 21: Fehler-Diagnose

    Fehler-Diagnose Falls die Elektronik eine Fehlfunktion aufweisen sollte, ziehen Sie bitte die Störungs- Suchanleitung herbei, um Fehler zu lokalisieren. HINWEIS: Stellen Sie vor Beginn jeder Diagnose sicher, dass die Fahrelektronik eingeschaltet ist. Wenn die Statusanzeige AUS ist: Überprüfen Sie, ob die Fahrzeugelektronik EINGESCHALTET ist. Überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
  • Seite 22: Fehlercodes Und Diagnosecodes

    Fehlercodes und Diagnosecodes Falls die Elektronik eine Fehlfunktion aufweisen sollte, ziehen Sie bitte die folgende Störungs-Suchanleitung herbei, um den Fehler zu lokalisieren. Fehlersignal Fehleranzeige - Massnahme 1 LED blinkt – niedrige Batteriespannung Batteriezustand und Batterie-Anschlüsse überprüfen 2 LED blinken –Linker Antriebsmotor nicht angeschlossen Verkabelung des linken Antriebsmotors überprüfen 3 LED blinken –...
  • Seite 23: R-Net Bedienteil Cjsm 2 Farbdisplay

    R-Net Bedienteil CJSM 2 Farbdisplay Aufbau des Bedienteil R-NET CJSM 2 Farbdisplay Optional kann das Bedienteil R-NET Farbdisplay mit Bluetooth montiert werden. Bedienelemente: 1) Ein / Aus Kippschalter 2) Warnblinker 3) Hupe 4) Licht 5) Verstell Modus aktivieren 6) Fahrprofil 7) Blinker links 8) Fahrprofil Modus min./ max.
  • Seite 24: Profil / Modus Kippschalter

    Profil / Modus Kippschalter Das Profil / Modus Kippschalter ermöglicht dem Benutzer, die zur Verfügung stehenden Fahrprofile und die Betriebsarten für die Verstellfunktionen zu wählen. Die Auswahlsequenz erfolgt über jedes der verfügbaren Profile und dann jeden der verfügbaren Modi. Je nachdem, wie das Steuersystem programmiert wurde, wird eventuell eine kurze Anzeige auf dem Bildschirm erfolgen, wenn ein neues Profil ausgewählt wurde.
  • Seite 25: Modus Taste

    Modus Taste Die Modus-Taste ermöglicht es dem Benutzer, durch die für das Steuersystem verfügbaren Modi zu navigieren. Die Anzahl der verfügbaren Modi hängt davon ab, wie das Steuersystem programmiert ist. Bildschirm Tasten Diese Tasten steuern die Licht- / Beleuchtungsfunktionen: Warnlicht, Beleuchtung, Blinker Links und Blinker Rechts.
  • Seite 26: Lcd Anzeige

    LCD Anzeige Der Status des Steuersystems kann am LCD- Bildschirm abgelesen werden. Der Bildschirm ist in vier Informationsbereiche aufgeteilt: Batterieanzeige, Informationsleiste, Hauptbereich und Textleiste. Jeder Bereich wird separat ausführlich in den folgenden Abschnitten beschrieben. Batterieanzeige Sie zeigt den Ladezustand der Batterie an und kann dazu verwendet werden, den Benutzer auf den Status der Batterie aufmerksam zu machen.
  • Seite 27: Geschwindigkeitsanzeige

    Geschwindigkeitsanzeige Dies ist eine grafische Darstellung der Geschwindigkeit des Rollstuhls. Wenn die Geschwindigkeit zunimmt, wird sich die Nadel in einem Bogen bewegen und den Hintergrund mit dem weißen Licht abdecken. Digitale Geschwindigkeitsanzeige Dies zeigt die aktuelle Geschwindigkeit des Rollstuhls in digitaler Form an. Die Anzeige wird in km/h eingestellt werden oder sie kann ganz ausgeschaltet werden.
  • Seite 28: Elektrischer Verstellmodus Aktivieren

    Elektrischer Verstellmodus aktivieren  Drücken Sie die Taste „MODE“ Das Bedienteil wechselt in den zuletzt benutzten Verstellmodus.  Durch betätigen des Joysticks nach rechts oder links, wechselt die Anzeige in den gewünschten Verstellmodus.  Durch betätigen des Joysticks nach vorne oder hinten, wird die gewünschte Position eingestellt.
  • Seite 29: Diagnose Auf Dem Display

    Diagnose auf dem Display Wann die Sicherheitsschaltungen des Steuersystems betätigt wurden und das Steuersystem den Rollstuhl nicht bewegen konnte, wird ein Diagnosebildschirm angezeigt. Dies deutet auf eine Systemschaltung hin, d. h. das R-Net im elektrischen System ein Problem erkannt hat. Wenn der Fehler in einem nicht-aktiven Modul liegt, beispielsweise in dem ISM, aber das Fahrprofil ausgewählt wird, dann ist das System noch in der Lage, den Rollstuhl zu fahren, jedoch wird das Diagnosebild...
  • Seite 30: Vorbereitung Zur Fahrt

    Vorbereitung zur Fahrt Betätigen Sie den Ein / Aus Kippschalter. Auf dem Bildschirm wird ein Initialisierungsprozess angezeigt und dann die Basisanzeige wie folgt  Überprüfen Sie, ob sich die eingestellte Geschwindigkeit auf einem Niveau befindet, das geeignet ist.  Betätigen Sie den Joysticks, um die Geschwindigkeit und Richtung des Rollstuhls zu steuern.
  • Seite 31: Den Rollstuhl An Die Sitzhaltung Des Benutzers Anpassen

    Den Rollstuhl an die Sitzhaltung des Benutzers anpassen In diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten erklärt, wie der Rollstuhl an die Sitzhaltung des Benutzers angepasst werden kann. Voraussetzungen:  Für alle Schrauben Inbusschlüssel Grösse 5 unter dem Sitz auf der Rückseite verwenden. Anpassungsmöglichkeiten des Bedienteils und der Armlehnen Bedienteil an der Armlänge anpassen Voraussetzungen:...
  • Seite 32: Einstellen Der Armlehnen

    Bedienteil auf die gewünschte Position anpassen Voraussetzungen:  Inbusschlüssel Grösse 4  Schrauben (1) lösen  Bedienteil in gewünschte Position bewegen, bis diese erreicht ist.  Schrauben (1) festziehen. Einstellen der Armlehnen Einstellen der Höhe:  Lösen Sie die Linsenschraube (1) (Ev.
  • Seite 33: Seitliches Einstellen Der Armlehnenpolster

    Seitliches Einstellen der Armlehnenpolster:  Lösen Sie die Schrauben (1) unter dem Polster  Armlehne in gewünschte Position schieben.  Schrauben (1) festziehen. Sitzbreite einstellen Jede Sitzgrösse (Grösse 1-3) des X-Panda-Sitzes kann in jeweilig drei verschiedene Sitzbreiten eingestellt werden. Falls keine der drei Breiten passen, muss auf einen nächst grösseren/kleineren Sitz gewechselt werden.
  • Seite 34 Linke Seite:  Ziehen Sie die Beinauflage nach vorne und entfernen Sie nur die Schrauben, die beschrieben sind.  Nehmen Sie die Schraube (4) heraus.  Nehmen Sie die Schraube (5) heraus (nur bei Größen 2 und 3 vorhanden).  Nehmen Sie die Schraube (3) heraus ...
  • Seite 35: Sitztiefe Einstellen

    Sitztiefe einstellen HINWEIS: Befolgen Sie die nachstehenden Hinweise zur einfachen Veränderung der Sitztiefe. Lesen Sie auch die Hinweise zum Einstellen der Breite auf der vorhergehenden Seite.  Nehmen Sie die beiden Schrauben (1) auf beiden Seiten des Stuhls heraus.  Nehmen Sie die beiden Schrauben (2) heraus. ...
  • Seite 36: Beckenpelotten - Individuelle Einstellung

    Beckenpelotten - individuelle Einstellung Einstellen von Winkel, Tiefe und Breite:  Lösen Sie zum Einstellen die Schrauben (1) und ziehen Sie sie in der gewünschten Stellung wieder fest. Beinführung - individuelle Einstellung Einstellen von Winkel und Tiefe:  Lösen Sie zum Einstellen die Schraube (1) und ziehen Sie sie in der gewünschten Stellung wieder fest.
  • Seite 37: Rückenlehne Einstellen

    Rückenlehne einstellen Die Rückenlehne des X-Pandas wird über einen Hebel verstellt, der sich am Rücken beim Gasdruckdämpfer befindet. Die Rückenverstellung kann stufenlos eingestellt werden.  Lösen Sie zum Einstellen der Rückenlehne den Hebel (1).  Der Griff zum Einstellen ist mit einer Sicherheitsverriegelung (2) ausgerüstet.
  • Seite 38: Kopfstütze

    Kopfstütze Voraussetzungen:  Inbusschlüssel Grösse 4, 6  Schraubenschlüssel Grösse 13 Anbringen und Einstellen der Höhe:  Lösen Sie den Griff (1). Einstellen des Winkels:  Lösen Sie den Klemmhebel (2) und Schraube (3) mit einem Schraubenschlüssel. Seitliche Einstellung  Lösen Sie die Schraube (4). ...
  • Seite 39: Fuss- Und Beinstützen Einstellen

    Fuss- und Beinstützen einstellen Standardbeinstützen zentral Länge der Beinstützen einstellen:  Fussbrett nach oben schwenken.  Klemmhebel (1) lösen.  Das Fussbrett auf gewünschter Position einstellen und Klemmhebel (1) wieder anziehen. Winkel am Fussbrett einstellen:  Durch drehen im Uhrzeigersinn an der Handschraube (2), wird der Winkel vom Fussbrett nach oben verstellt.
  • Seite 40 Winkel an der Beinstütze einstellen:  Klemmhebel (3) lösen.  Beinstütze auf die gewünschte Position einstellen und Klemmhebel (3) wieder anziehen. ACHTUNG ! Bei der Montage der Fussstützen immer darauf achten, dass die Schwenkräder beim Manövrieren nicht an das Fussblech stossen können. Allenfalls die Fussstütze etwas einwinkeln.
  • Seite 41: Individuell Einstellbare Beinstützen

    Individuell einstellbare Beinstützen Voraussetzungen:  Inbusschlüssel Grösse 4, 5, 6 Länge der Individuellen Beinstütze einstellen:  Mit dem Inbusschlüssel (Gr.4) die Schraube (1) lösen  Beinstützen links und rechts auf die gewünschte länge einstellen und die Schrauben (1) wieder anziehen. Winkel an der Beinstütze einstellen: ...
  • Seite 42: X-Panda-Sitz Auf T4 2X2-Basis Befestigen

    X-Panda-Sitz auf T4 2x2-Basis befestigen Der X-Panda-Sitz kann einfach auf die T4 - Basis befestigt und wieder entfernt werden. Somit ist der Wechsel der Sitzgrössen und auf andere Gestelle von R82 einfach möglich. Montage auf T4  Den Sitz in den Adapter schieben, bis er das erste Mal einrastet. ...
  • Seite 43: Elektrik

    Elektrik Sicherung der Fahrelektronik Die Fahrelektronik des Rollstuhls ist mit einer Überlastsicherung ausgestattet. Bei schwerer Belastung des Antriebs über einen längeren Zeitraum (z.B. bei steilen Bergauffahrten) und vor allem bei gleichzeitig hoher Außentemperatur, kann sich die Elektronik überhitzen. In diesem Fall wird die Leistung des Fahrzeuges allmählich gedrosselt, bis es schließlich zum Stillstand kommt.
  • Seite 44: Die Hauptsicherung

    Die Hauptsicherung Die gesamte elektrische Anlage des Rollstuhles wird durch eine Hauptsicherung gegen Überlastung geschützt. Die Hauptsicherung ist hinter der Elektronikabdeckung hinten. HINWEIS: Stellen Sie vor dem Wechsel der Hauptsicherung fest, dass die Fahrelektronik ausgeschaltet ist.  Rändelschrauben entfernen (1). ...
  • Seite 45: Batterien

    Batterien Wissenswertes über Gel Batterien Die Stromversorgung des Fahrzeuges wird von zwei 12V Gel Batterien übernommen. Die Batterien sind wartungsfrei und müssen lediglich regelmäßig geladen werden. Neue Batterien sollten immer vor dem ersten Gebrauch einmal vollständig geladen werden. Wie schnell sich die Batterien entladen, hängt von vielen Faktoren ab, wie Umgebungstemperatur, Beschaffenheit der Straßenoberfläche, Reifendruck, Gewicht des Fahrers, Fahrweise und die Nutzung der Beleuchtung usw.
  • Seite 46: Batterien Laden

    Explosionsgefahr und Gefahr der Zerstörung der Batterien, wenn das falsche Ladegerät verwendet wird!  Verwenden Sie nur mit Ihrem Fahrzeug mitgelieferte oder empfohlene Batterien und Ladegeräte von Degonda Rehab SA! Verletzungsgefahr durch Stromschlag und Gefahr der Zerstörung des Ladegeräts, wenn das Ladegerät nass wird! ...
  • Seite 47: Ladebuchse Für Ladegerät

    Ladebuchse für Ladegerät Die Ladesteckdose befindet sich an der vorderen Unterseite des Bedienteiles.  Elektrorollstuhl am Bedienteil ausschalten.  Ladegerät am Bedienteil anschliessen. Die Ladebuchse (1) befindet sich an der Unterseite des Bedienteils.  Ladegerät an das Stromnetz anschliessen und ggf. einschalten. ...
  • Seite 48: Batterien Austauschen

    Batterien austauschen ACHTUNG ! Verletzungsgefahr, falls die Batterien bei Montage- und Wartungsarbeiten unsachgemäß behandelt werden!  Die Installation neuer Batterien sollte nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden!  Warnhinweise auf den Batterien beachten!  Beachten Sie das hohe Gewicht der Batterien! ...
  • Seite 49: Batterie Entfernen

    Batterie entfernen Voraussetzungen:  Inbusschlüssel, Grösse 5 + 6  Schraubenschlüssel, 10mm HINWEIS:  Vor dem Kippen muss sich der Lift ganz unten befinden. Dann erst den Sitz sachte anheben. Dabei ist immer der Kabelstrang auf Zug und Quetschung zu beobachten. ...
  • Seite 50: Neue Batterien Anschliessen

     Isolierschuh des blauen Kabels entfernen (1).  Mit Inbusschlüssel Grösse 5 das blaue Kabel entfernen.  Isolierschuh des roten Kabels entfernen (3).  Mit Inbusschlüssel Grösse 5 lösen und Schraube entfernen.  Isolierschuh der beiden schwarzen Kabel entfernen.  Mit Inbusschlüssel lösen und beide Schrauben entfernen.
  • Seite 51: Reparatur Und Wartung

    Reparatur und Wartung Die Lebensdauer des Rollstuhls hängt entscheidend davon ab, wie gut er instandgehalten wird. Für Informationen zu spezifischen Einstellungen und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Geben Sie dabei bitte immer das Modell und die auf dem Typenschild des Rollstuhls angegebene Seriennummer an.
  • Seite 52: Reinigung Des Fahrzeuges

    Wann Anmerkung Reifenprofil überprüfen Sichtprüfung selbst oder mit Hilfsperson durchführen. Mindestprofiltiefe = 1mm Alle 2 Monate Bei abgefahrenem Reifenprofil (je nach Fahrstreckenleistung) oder einer Beschädigung den Fachhändler aufsuchen und instandsetzen lassen. Überprüfen Sie: Selbst oder durch eine Hilfsperson durchführen. - Sauberkeit Alle 6 Monate Beachten Sie dabei die (je nach Gebrauchshäufigkeit)
  • Seite 53: Transport

    Sitzsystem eines Fahrzeugs. Degonda Rehab SA empfiehlt, dass der Benutzer in das Sitzsystem des Fahrzeugs umsteigt und, soweit möglich, sollte das Rückhaltesystem des Fahrzeugs benutzt werden. Degonda Rehab SA erkennt an, dass es in der Praxis nicht immer möglich ist, dass der Benutzer umsteigt und in diesem Fall müssen die folgenden Ratschläge in dieser Dokumentation beachtet werden, wenn der Benutzer im Rollstuhl...
  • Seite 54: Den Rollstuhl Für Den Transport Sichern

    Rollstuhl wurde nicht für andere Positionen in Fahrzeugen getestet. Befestigungen des Rollstuhls mit 4-Punkte-Rückhaltesystem Für den Transport zertifizierte Rollstühle von Degonda Rehab SA dürfen nur an den Befestigungspunkten mit einem Aufkleber gemäss Abbildung gesichert werden. Andere Positionen am Rollstuhl sind nicht zulässig. Es befinden sich jeweils 2 Befestigungspunkte vorne und 2 hinten und es müssen unbedingt alle...
  • Seite 55 Die Sicherheit des Benutzers während des Transports hängt von der Sorgfalt ab, mit der das Rückhaltesystem befestigt wird, die Person, von der die Befestigung ausgeführt wird, sollte in der Bedienung des Systems unterwiesen bzw. geschult sein. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass der Antrieb eingekuppelt ist und die Elektronik ausgeschaltet ist.
  • Seite 56: Befestigung Des Rollstuhls Mit Der Dahl Docking-Station

    Das System ist selbstsperrend und kann per Knopfdruck geöffnet werden. Folgende Rollstühle dürfen alternativ zum 4-Punkte-Rückhaltesystem mit der DAHL Docking-Station transportiert werden:  T4 2x2  T4 Compact  T4 X-Panda Detaillierte Informationen zum Dahl Docking-System finden Sie auf der Webseite: www.dahlengineering.dk Montage der Dahl Docking-Station am Fahrzeug Die Dahl Docking-Station muss von einem geschulten und autorisierten Auto-Umrüster...
  • Seite 57: Montage Der Dahl-Verriegelungsplatte Am Rollstuhl

    Batterie enthält. Die Montage der Dahl-Andockplatte am Rollstuhl muss unter Anleitung der Firma Degonda von einem geschulten und autorisierten Auto-Umrüster erfolgen. Die Einstellung gegenüber der Docking-Station muss unter Anleitung von der Firma Dahl erfolgen. Alle nötigen Anleitungen und Information zum Einbau an Rollstuhl und Fahrzeug sind bei der Firma Dahl Engineering zu beziehen: www.dahlengineering.dk...
  • Seite 58: Funktion Und Bedienung Der Dahl Docking Station

    Funktion und Bedienung der Dahl Docking Station - 57 -...
  • Seite 59: Freigabe Von Der Docking Station

    Die Dahl Docking Station (1) ist konstruiert, um die Sitzkonsole sowie manuelle und elektrische Rollstühle am Fahrzeugboden zu befestigen. In der Docking Station ist ein Steuermodul montiert. Es steuert und überwacht die Funktionen der Docking Station, verteilt den Strom an verschiedene Komponenten und empfängt und sendet Signale an das bzw.
  • Seite 60: Manuelle-/ Notauslösung

    Manuelle-/ Notauslösung Für den Fall, dass ein elektrischer Fehler auftritt, gibt es eine manuelle Notauslösevorrichtung (8) an der Vorderkante der Docking Station. Der Auslösearm wird zum Auslösen zur Seite gedrückt und festgehalten, während der Rollstuhl befreit wird. Ein über ein Kabel verbundener manueller Auslösegriff (9) kann als Zubehör bestellt werden. Im Lieferumfang sind Befestigungsmaterial wie Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben usw.
  • Seite 61: Sicherung Der Person Im Rollstuhl

    Sicherung der Person im Rollstuhl Nachdem der Rollstuhl auf den Fahrzeugboden gespannt ist, wird das Personenrückhaltesystem nach Herstellerangaben angelegt. Die zu Transportierende Person muss von einem 3-Punkt-Personenrückhaltesystem gemäss ISO 10542-2:2012 gesichert werden. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass der Antrieb eingekuppelt und die Elektronik ausgeschaltet ist (Siehe jeweilige Bedienungsanleitung).
  • Seite 62  Winkelverstellbare Rückenlehnen sind senkrecht zu stellen.  Gekantelte Sitze sind waagerecht zu stellen.  Höhenverstellbare Sitze sind in die Grundposition zu stellen.  Höhen- / winkelverstellbare Beinstützen sind in die Grundposition zu stellen.  Nicht getestete Ausstattungsvarianten, wie z. B. Sondersteuerungen oder Therapietisch können das Verletzungsrisiko erhöhen und sind wie auch abnehmbare Zubehörteile aus dem...
  • Seite 63: Kopfstütze

    Kopfstütze Der Einsatz einer Kopfstütze wird empfohlen (auch wenn der Crash Test nach ISO 7176-19:2008 keine Kopfstütze fordert), da diese einen besseren Schutz bei einem Aufprall während der Fahrt bietet. Die Gefahr von Hals-Wirbelsäulen-Verletzungen oder Schleudertraumen können durch eine korrekte Kopfstützeneinstellung verringert werden. Schleudertraumen sind eine recht häufige Verletzung bei Strassenverkehrsunfällen –...
  • Seite 64: Empfehlungen Für Den Freiraum

    Empfehlungen für den Freiraum Beim Freiraum handelt es sich um den empfohlenen Raum, der von harten oder scharfen Teilen freigehalten werden muss. Die Empfehlungen zur Größe des Freiraums gehen aus ISO 10542-1:2012 hervor und richten sich nach der Bewegung einer Person während eines Unfalls. Um das Verletzungsrisiko an Kopf und Brust zu vermindern, sollten harte Kraftfahrzeugkomponenten innerhalb des Freiraums mit Material gepolstert sein, das die Anforderungen bezüglich Materialhärte gemäß...
  • Seite 65: Kontrolle

     Ist die Kopfstütze richtig positioniert? ACHTUNG ! Verletzungsgefahr!  Falls es zu irgendeinem Unfall während dem Transport gekommen ist, muss der Rollstuhl unbedingt zur Inspektion und Freigabe für den weiteren Gebrauch zurück zur Firma Degonda Rehab SA gebracht werden. - 64 -...
  • Seite 66: Entsorgung

    Entsorgung  Degonda-Rehab SA nimmt ausgediente T4-Rollstühle von direkten Besitzern ohne weiteres zurück, um eine umweltfreundliche Entsorgung sicherzustellen. Für Auskünfte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.  Verbrauchte oder defekte Batterien sind gemäss den geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften umweltgerecht zu entsorgen. Für Auskünfte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 67: Gewährleistung / Garantie

    Antrieb (Motor) 2 Jahre • Rahmenteile 2 Jahre Degonda-Rehab SA behält sich vor, mögliche Garantieforderungen nach eingehender Prüfung abzulehnen. ACHTUNG !  Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie unsachgemäss durchgeführte Wartungsarbeiten als auch insbesondere technische Änderungen und Ergänzungen (Anbauten) ohne Zustimmung führen zum Erlöschen sowohl der Gewährleistungs- und Garantieansprüche als auch der Produktehaftung allgemein.
  • Seite 68: Technische Daten Rollstuhl

    Technische Daten Rollstuhl Elektrisches System Standard Erweitert Motor 10km/h 350W 2x 12V 2x12V Batterien 60AH/C20 76AH/C20 Elektronik (Power Modul) 120A Hauptsicherung Beleuchtung LED Ladegerät Ladegerät 24V/10A med 3-pol 24V/10A Gewicht Leergewicht 140 kg Max. Zuladung Siehe Seite 61 Räder Lenkrad 150x50mm (6“) Doppelrad pannensicher 180x50mm (7“)
  • Seite 69 Abmessungen Gesamthöhe 110 cm Gesamtbreite 63 cm Gesamtlänge mit Beinstützen 100 cm Gesamtlänge ohne Beinstützen ab 82 cm (je nach Schwenkräder) Bodenfreiheit 8.5 cm Sitzhöhe Siehe Seite 70 Sitzwinkel-Bereich -3°/ 30° Beinstützenwinkel-Bereich 90°-180° Fahreigenschaften Geschwindigkeit 6 / 10 km/h Max. kippsichere Steigfähigkeit Max.
  • Seite 70: Technische Daten X-Panda-Sitz

    Technische Daten X-Panda-Sitz Grösse 1 Grösse 2 Grösse 3 in cm in cm in cm Sitzbreite maximal (A) 16, 20, 24 20, 24, 28 26, 31, 36 Breite, Oberschenkel (A1) 7, 9, 11 10, 12, 14 12, 14.5, 17 Sitztiefe (B) 16 - 26 22 - 33 26 - 39...
  • Seite 71: Kennzeichnung X-Panda

    Grösse 1 Grösse 2 Grösse 3 in cm in cm in cm Neigung der Rückenlehne (a) -5° - +30° -5° - +30° -5° - +30° Abduktionswinkel, jedes Bein (a1) 0° - 15° * 0° - 15° 0° - 15° * Größe 1 in der kleinsten 0°...
  • Seite 72 Notizen - 71 -...
  • Seite 73 - 72 -...

Inhaltsverzeichnis