Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Displays
Programmable displays with a wide se-
lection of inputs and outputs for display of temperature,
volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling,
and difference measurement functions for programming
via PReset software.
Ex interfaces
Interfaces
for
analogue
®
signals as well as HART
signals between sensors / I/P
converters / frequency signals and control systems in Ex
zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22.
Isolation
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range
with both loop-powered and universal isolators featuring
linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Temperature
A wide selection of transmitters for DIN
form B mounting and DIN rail modules with analogue
and digital bus communication ranging from application-
specifi c to universal transmitters.
Universal
PC or front programmable modules with
universal options for input, output and supply. This range
offers a number of advanced features such as process
calibration, linearisation and auto-diagnosis.
and
digital
2 2 2 3
D u a l S w i t c h m o d e
P o w e r S u p p l y
N o . 2 2 2 3 V 1 0 1 - I N ( 0 8 4 5 )
F r o m s e r . n o . 9 7 0 2 9 6 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 13
UK
Page 25
FR
Seite 37
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RR Electronic 2223

  • Seite 20 DOPPELTE SCHALTMODUS- SPANNUNGSVERSORGUNG Connexion en série Connexion en série Alim. -10...-48 Vcc ou 2 alim. bipolaires TYP 2223 +10...48 Vcc + 10...48 Vcc + 5...24 Vcc (GND) INHALTSVERZEICHNIS Warnung ........38 Sicherheitsregeln.
  • Seite 21: Warnung

    ZEICHENERKLÄRUNGEN: WARNUNG! Dieses Modul ist für den Anschluss an lebensgefährliche elek- Dreieck mit Ausrufungszeichen: Warnung / Vorschrift. trische Spannungen gebaut. Missachtung dieser Warnung Vorgänge, die zu lebensgefähr lichen Situationen führen können. kann zu schweren Verletzungen oder mechanischer Zerstörung führen. Die CE-Marke ist das sichtbare Zeichen dafür, dass das Modul Um eine Gefährdung durch Stromstöße oder Brand zu vermei- die Vorschriften erfüllt.
  • Seite 22: Sicherheitsregeln

    SICHERHEITSREGELN Die Installation und der Anschluss des Moduls haben in Übereinstimmung mit den geltenden Regeln des jeweiligen Landes bez. der Installation elektrischer Apparaturen zu erfolgen, u.a. bezüglich Leitungsquerschnitt, (elektrischer) Vor- Absicherung und Positionierung. DEFINITIONEN: Eine Beschreibung von Eingangs- / Ausgangs- und Versorgungsanschlüssen Gefährliche Spannungen sind definitionsgemäß...
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    Positionierung der Platine im Gehäuse, da es hiermit für das folgende Produkt: möglich ist, sie in mehreren Stellungen einzusetzen. Unnötiges Ziehen an den Typ: 2223 Leitungen ist zu vermeiden; ziehen Sie an der Platine (siehe Abb. 3). Name: Doppelte Schaltmodus-Spannungsversorgung Jetzt können Schalter und Überbrücker verändert werden.
  • Seite 24: Anwendung

    (10% - max. Belast.) ........< 250 mV EINBAU: EMV-Immunitätseinwirkung ......< ±0,5% Für 2223 wird ein 11-poliger Standardsockel verwendet, womit ein Einbau in Relative Luftfeuchtigkeit ......< 95% RH (nicht kond.) sämtlichen Lagen möglich ist. Für optimale Luftkühlung empfiehlt ein senkrech- Maße (HxBxT) ..........
  • Seite 25: Bestellangaben

    Eingang: BESTELLANGABEN: Versorgungsspannung ........ 21,6...26,4 VAC 103,5...126,5 VAC Version Ausgang 1 Ausgang 2 207...253 VAC Frequenz ............. 50...60 Hz 2223 115 VAC Spez. (5...24 VDC) : 0 Spez. (5...24 VDC) Ausgang: 230 VAC 24 VDC 24 VDC Ausgangsspannung........4,75...25,2 VDC Ausgangsleistung, gesamt ......
  • Seite 26: Schaltplan

    SCHALTPLAN: Reihenschaltung Reihenschaltung + oder (-) 10 … 48 VDC +/- Versorgung + 10...48 VDC + 5...24 VDC (Erde) Erde - 5...24 VDC Erde (- 10...48 VDC) 2 verschied. pos. Versorg. 2 verschied. neg. Versorg. mit gemeinsamer Erdung mit gemeinsamer Erdung + 5...24 VDC Erde - 5...24 VDC...
  • Seite 27 Subsidiaries PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digi- France tale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Vores PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage sales@prelectronics.fr kompetenceområder omfatter: Isolation, Displays, Ex-interfaces, 4, allée des Sorbiers tel. +33 (0) 4 72 14 06 07 Temperatur samt Universal-moduler.

Inhaltsverzeichnis