Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti PM 2-P Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PM 2-P:
Inhaltsverzeichnis
  • General Information
  • Technical Data
  • Safety Instructions
  • Before Use
  • Operation
  • Care and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Manufacturer's Warranty
  • FCC Statement (Applicable in USA)
  • EC Declaration of Conformity (Original)
  • Notice Originale
  • Consignes Générales
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Mise en Service
  • Nettoyage et Entretien
  • Guide de Dépannage
  • Garantie Constructeur des Appareils
  • Déclaration FCC (Applicable aux États-Unis)
  • Istruzioni Originali
  • Indicazioni DI Carattere Generale
  • Dati Tecnici
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Cura E Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Garanzia del Costruttore
  • Dichiarazione FCC (Valida Negli USA)
  • Dichiarazione DI Conformità CE (Originale)
  • Manual Original
  • Indicaciones Generales
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Localización de Averías
  • Características Técnicas
  • Normas de Segurança
  • Conservação E Manutenção
  • Avarias Possíveis
  • Garantia Do Fabricante - Ferramentas
  • Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Verzorging en Onderhoud
  • Afval Voor Hergebruik Recyclen
  • Fabrieksgarantie Op de Apparatuur
  • FCC-Instructie (Geldig in de VS)
  • Original Brugsanvisning
  • Tekniske Specifikationer
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Producentgaranti - Instrumenter
  • FCC-Erklæring (Gælder I USA)
  • EF-Overensstemmelseserklæring (Original)
  • Bruksanvisning I Original
  • Teknisk Information
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Före Start
  • Skötsel Och Underhåll
  • Tillverkargaranti Verktyg
  • FCC-Anvisning (Gäller I USA)
  • Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
  • Originalbruksanvisning
  • Tekniske Data
  • Ta Maskinen I Bruk
  • Service Og Vedlikehold
  • Produsentgaranti Apparater
  • EF-Samsvarserklæring (Original)
  • Alkuperäiset Ohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Turvallisuusohjeet
  • Huolto Ja Kunnossapito
  • Laitteen Valmistajan MyöntäMä Takuu
  • FCC-Ohje (Koskee Yhdysvaltoja)
  • EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Originaali)
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Φροντίδα Και Συντήρηση
  • Εντοπισμός Προβλημάτων
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα
  • Εγγύηση Κατασκευαστή, Συσκευές
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Πρωτότυπο)
  • Eredeti Használati Utasítás
  • Tartozékok És Kiegészítők
  • M Szaki Adatok
  • Biztonsági Előírások
  • Üzembe Helyezés
  • Ápolás És Karbantartás
  • Készülékek GyártóI Szavatossága
  • FCC-InformáCIó (Az USA Területén Érvényes)
  • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat (Eredeti)
  • Oryginalna Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
  • Usuwanie Usterek
  • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
  • Deklaracja ZgodnośCI WE (Oryginał)
  • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
  • Технические Характеристики
  • Подготовка К Работе
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Гарантия Производителя
  • Декларация Соответствия Нормам ЕС (Оригинал)
  • Originální Návod K Obsluze
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Uvedení Do Provozu
  • Čistění a Údržba
  • Odstraňování Závad
  • Záruka Výrobce
  • Upozornění FCC (Platné V USA)
  • Prohlášení O Shodě es (Originál)
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PoužitíM
  • Údržba a Ošetrovanie
  • Poruchy a ich Odstraňovanie
  • Záruka Výrobcu Na Prístroje
  • Upozornenie FCC (Platí V USA)
  • Vyhlásenie O Zhode es (Originál)
  • Originalne Upute Za Uporabu
  • Tehnički Podatci
  • Sigurnosne Napomene
  • Prije Stavljanja U Pogon
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Traženje Kvara
  • Zbrinjavanje Otpada
  • Jamstvo Proizvođača Za Uređaje
  • EZ Izjava O Sukladnosti (Original)
  • Tehni ni Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Nega in Vzdrževanje
  • Motnje Pri Delovanju
  • Izjava es O Skladnosti (Izvirnik)
  • Указания За Безопасност
  • Обслужване И Поддръжка На Машината
  • Локализиране На Повреди
  • Третиране На Отпадъци
  • Гаранция От Производителя За Уредите
  • Manual de Utilizare Original
  • Date Tehnice
  • Instrucţiuni de Protecţie a Muncii
  • Modul de Utilizare
  • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • Identificarea Defecţiunilor
  • Dezafectarea ŞI Evacuarea Ca Deşeuri
  • Garanţia Fabricantului Pentru Produse
  • Teknik Veriler
  • Güvenlik Uyarıları
  • BakıM Ve OnarıM
  • Hata Arama
  • Aletlerin Üretici Garantisi
  • Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
  • Tehniskie Parametri
  • Lietošanas Uzsākšana
  • Apkope un Uzturēšana
  • Traucējumu Diagnostika
  • Nokalpojušo Instrumentu Utilizācija
  • Iekārtas Ražotāja Garantija
  • EK Atbilstības Deklarācija (Oriģināls)
  • Originali Naudojimo Instrukcija
  • Techniniai Duomenys
  • Saugos Nurodymai
  • Prieš Pradedant Naudotis
  • Techninė PriežIūra Ir Remontas
  • Gedimų Aptikimas
  • EB Atitikties Deklaracija (Originali)
  • Tehnilised Andmed
  • Hooldus Ja Korrashoid
  • Tootja Garantii Seadmetele
  • FCC-Märkus (Kehtib Usas)
  • EÜ-Vastavusdeklaratsioon (Originaal)
  • Оригінальна Інструкція З Експлуатації
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Підготовка До Роботи
  • Пошук Несправностей
  • Гарантійні Зобов'язання Виробника Інструментів
  • Сертифікат Відповідності ЄС (Оригінал)
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Жұмысқа Дайындық
  • Қызмет Көрсету
  • Күту Және Техникалық Қызмет Көрсету
  • Ақаулықтарды Жою
  • Кәдеге Жарату
  • ЕС Нормаларына Сәйкестік Декларациясы (Түпнұсқа)
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130741 / 000 / 02
PM 2-P
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
Інструкція з експлуатації
Пайдалану бойынша басшылы
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
tr
ar
lv
lt
et
uk
қ
kk
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PM 2-P

  • Seite 1 PM 2-P Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı...
  • Seite 2 Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5130741 / 000 / 02...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- rät« immer den Punktlaser PM 2-P. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- mer beim Gerät auf. Gerätebauteile, Bedienungs- und Anzeigeelemente 1 Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanlei-...
  • Seite 5 2 Beschreibung 2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung Der PM 2-P ist ein selbstnivellierender Punktlaser, mit welchem eine einzelne Person in der Lage ist, schnell und genau zu loten. Das Gerät hat zwei übereinstimmende Laserstrahlen (Strahlen mit dem selben Ausgangspunkt). Alle Strahlen haben die selbe Reichweite von 30 m (die Reichweite ist abhängig von der Umgebungshelligkeit).
  • Seite 6: Technische Daten

    Augen nicht vor Laser- strahlung. Die Brille darf wegen ihrer Einschränkung der Farbsicht nicht im öffentlichen Strassenverkehr benutzt werden und nur beim Arbeiten mit dem PM 2-P verwendet werden. 4 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! Reichweite Punkte 30 m (98 ft) ±3 mm auf 10 m (±0.12 in at 33 ft)
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermei- o) Um Fehlmessungen zu vermeiden, müssen Sie den, nur original Hilti Zubehör und Zusatzgeräte. die Laseraustrittsfenster sauber halten. d) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was p) Obwohl das Gerät für den harten Baustellenein-...
  • Seite 8 Öffnen Sie das Batteriefach. Nehmen Sie die Batterien aus der Verpackung und setzen diese direkt ins Gerät ein. HINWEIS Das Gerät darf nur mit den von Hilti emp- fohlenen Batterien betrieben werden. Kontrollieren Sie, ob die Pole gemäss den Hinweisen 6.1 Batterien einsetzen 2...
  • Seite 9: Bedienung

    Winter / Sommer, wenn Sie Ihre Ausrüstung im Fahrzeug-Innenraum Verwenden Sie für den Transport oder Versand Ihrer aufbewahren (‑25 °C bis +60 °C). Ausrüstung entweder die originale Hilti Verpackung oder eine gleichwertige Verpackung. VORSICHT 8.2 Lagern Gerät immer ohne Batterien/Akku versenden.
  • Seite 10: Fehlersuche

    Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 11: Herstellergewährleistung Geräte

    Es kann aber nicht garantiert werden, dass bei bestimm- Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich ten Installationen nicht doch Störungen auftreten können. von Hilti erlaubt wurden, kann das Recht des Anwenders Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernseh- einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 28: Déclaration De Conformité Ce (Original)

    13 Déclaration de conformité CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Désignation : Laser à point FL‑9494 Schaan Désignation du modèle : PM 2-P Génération : Année de fabrication : 2012 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité Paolo Luccini...
  • Seite 45: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    13 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación: Punto láser FL‑9494 Schaan Denominación del mo- PM 2-P delo: Generación: Año de fabricación: 2012 Garantizamos que este producto cumple las siguientes Paolo Luccini Edward Przybylowicz normas y directrices: Hasta el 19 de abril de 2016:...
  • Seite 54: Declaração De Conformidade Ce (Original)

    13 Declaração de conformidade CE (Original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Designação: Laser de pontos FL‑9494 Schaan Tipo: PM 2-P Geração: Ano de fabrico: 2012 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que Paolo Luccini Edward Przybylowicz este produto cumpre as seguintes normas ou documen-...
  • Seite 63: Eg-Conformiteitsverklaring (Origineel)

    13 EG-conformiteitsverklaring (origineel) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Omschrijving: Puntlaser FL‑9494 Schaan Type: PM 2-P Generatie: Bouwjaar: 2012 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product Paolo Luccini Edward Przybylowicz verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschrif- Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Seite 171: Декларация За Съответствие С Нормите На Ес (Оригинал)

    13 Декларация за съответствие с нормите на ЕС (оригинал) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Точков лазер Обозначение: FL‑9494 Schaan PM 2-P Обозначение на типа: Поколение: Година на производ- 2012 ство: Декларираме на собствена отговорност, че този про- Paolo Luccini Edward Przybylowicz дукт...
  • Seite 180: Declaraţia De Conformitate Ce (Originală)

    13 Declaraţia de conformitate CE (Originală) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denumire: Aparat laser punctual FL‑9494 Schaan Indicativ de model: PM 2-P Generaţia: Anul fabricaţiei: 2012 Declarăm pe propria răspundere că acest produs co- Paolo Luccini Edward Przybylowicz respunde următoarelor directive şi norme: Până la 19...
  • Seite 188 13 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Nokta lazeri İşaret: FL‑9494 Schaan Tip işareti: PM 2-P Jenerasyon: Yapım yılı: 2012 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun Paolo Luccini Edward Przybylowicz olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: bitiş Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems 19.
  • Seite 189 ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ PM 2-P ‫ﻲ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ ﻨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﺰ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺭ ﻮ‬ ‫ﺼ‬...
  • Seite 190 ‫ﻄ‬ ‫ﻘ ﻧ‬ ‫ﺭ ﺰ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﺒ ﻋ‬ PM 2-P ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺒ ﺗ‬ ‫ﺮ ﻳ‬ ‫) ﺮ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻎ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺒ ﻟ‬...
  • Seite 191 ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺰ‬ ‫ﻴ ﻬ‬ ‫ﺠ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻣ‬ PM 2-P ‫ﻲ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻨ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺰ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬...
  • Seite 192 ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻋ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻠ ﻘ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺫ‬ ‫ﻭ‬ ، Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬...
  • Seite 193 ‫. ﺮ‬ ‫ﻴ ﺛ ﺄ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺍ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺘ ﻳ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺎ ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺊ‬ ‫ﻳ ﺎ‬ ‫ﻬ ﻣ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫. ﺔ‬...
  • Seite 194 ‫ﻷ ﺎ‬ ‫ﺑ ﺭ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻴ ﻓ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ Hilti ‫ﺓ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺒ ﻋ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺤ‬...
  • Seite 195 Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻳ ﺎ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻛ ﺄ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺮ ﻳ‬ ‫ﺎ ﻌ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻴ ﻟ‬...
  • Seite 196 ‫. ﻪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﻌ‬ ‫ﺘ ﺗ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻠ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ HILTI ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺮ ﻳ‬ ‫( ﺔ‬...
  • Seite 197 ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺷ‬ Hilti Corporation، Feldkircherstrasse 100، ‫ﻲ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻨ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺰ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺴ‬...

Inhaltsverzeichnis