Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Product Description and Applications
  • Installation
  • Electrical Connections
  • Memorization of Radio Transmitters
  • Additional Information
  • Maintenance and Disposal
  • Technical Characteristics
  • Ce Declaration of Conformity
  • Descrizione del Prodotto E Destinazione D'uso
  • Installazione
  • Collegamenti Elettrici
  • Memorizzazione Dei Trasmettitori
  • Manutenzione E Smaltimento
  • Caratteristiche Tecniche
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Description du Produit et Application
  • Connexions Électriques
  • Mémorisation des Émetteurs
  • Maintenance et Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité
  • Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Memorización de Los Transmisores
  • Otras Informaciones
  • Mantenimiento y Desguace
  • Características Técnicas
  • Declaración de Conformidad
  • Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
  • Elektrische Aansluitingen
  • Onderhoud en Afvalverwerking
  • Technische Gegevens
  • Conformiteitsverklaring
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
RT3
radio controlled kit
Installation instructions and warnings
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione
Instructions et avertissements pour l'installation
Anweisungen und Hinweise für die Installation
Instrucciones y advertencias para la instalación
Installatievoorschriften en waarschuwingen
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mhouse RT3

  • Seite 1 radio controlled kit Installation instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’installazione Instructions et avertissements pour l’installation Anweisungen und Hinweise für die Installation Instrucciones y advertencias para la instalación Installatievoorschriften en waarschuwingen...
  • Seite 20: Beschreibung Des Produktes Und Einsatz

    Schadstoffen in Berührung kommen; das Produkt nicht in der Nähe starker Wärmequellen halten und keinen Flammen ausset- 2 Beschreibung des Produktes und Einsatz Mit dem Kit RT3, bestehend aus einem Sender TX3 und einem Empfänger RC1, können einphasige, mit Netzspannung Asyn- chronmotoren mit Anschlüssen des Typs “GEMEINSAM”, “ÖFF- NET”, “SCHLIEßT”...
  • Seite 21: Elektrische Anschlüsse

    Befehl übereinstimmt, müssen die Anschlüsse an 2-3-4 an der Netzspannung angeschlossen werden, wie in Abbil- den Klemmen 1 und 3 des Empfängers RT3 ausgetauscht werden. dung 13 gezeigt. Der an Klemme Nr. 2 angeschlossene Draht ist der “Gemeinsame Leiter”, gewöhnlich blau, der an Klemme Nr. 4 ACHTUNG: falls es der Motortyp nicht ausdrücklich ermöglicht,...
  • Seite 22: Speicherung Der Sender

    Befehle desselben Empfängers oder zum Steuern verschiedener Empfänger gespeichert werden können, wie im folgenden Bei- spiel angegeben: Beispiel: Speicherung im Modus II Taste 1 Anstieg Markise Nr. 1 Taste 2 Abstieg Markise Nr. 1 Taste 3 Schrittbetrieb Rollladen Nr. 1 Taste 4 Schrittbetrieb Rollladen Nr. 2 22 RT3...
  • Seite 23 Die Taste des bereits gespeicherten Senders (Alter TX) mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, dann loslassen. Alter TX Am Ende werden 3 Bieptöne melden, dass der neue Sender korrekt gespeichert worden ist. Ist der Speicher voll (30 Sender), werden 6 Bieptöne melden, dass keine weiteren Sender gespeichert werden können. RT3 23...
  • Seite 24: Wartung Und Entsorgung

    Der Sender enthält zwei Lithiumbatterien CR2016. ACHTUNG: Die Senderbatterien enthalten Schadstoffe: nicht in Um sie auszuwechseln: den Hausmüll geben, sondern nach den Verordnungen der ört- 1 Den Boden des Senders durch Ziehen entfernen (Abb. 15) lichen Vorschriften entsorgen. 24 RT3...
  • Seite 25: Technische Merkmale

    7 Technische Merkmale RT3 ist von NICE S.p.a. (TV) I hergestellt, MHOUSE S.r.l. ist eine Gesellschaft der NICE S.p.a. Gruppe. Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S.p.a. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern, wobei aber vorgesehene Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben.

Inhaltsverzeichnis