Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
BOH-1400: Camera PoE Outdoor Enclosure
BOH-1401: Camera PoE Outdoor Enclosure, IR LEDs
BOH-1410: Camera PoE Outdoor Enclosure, FEVE Coating
BOH- 1411: Camera PoE Outdoor Enclosure, IR LEDs, FEVE Coating
Quick Installation Guide
English
Português
Deutsch
Svenska
Français
Slovenščina
Español
Русский
Nederlands
Polski
Dansk
한국어
Italiano
繁體中文
Ελληνικά

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für level one BOH-1400

  • Seite 1 BOH-1400: Camera PoE Outdoor Enclosure BOH-1401: Camera PoE Outdoor Enclosure, IR LEDs BOH-1410: Camera PoE Outdoor Enclosure, FEVE Coating BOH- 1411: Camera PoE Outdoor Enclosure, IR LEDs, FEVE Coating Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Français Slovenščina Español Русский...
  • Seite 2 English Installing The Camera In The Housing 1. Fasten camera on mounting board with 1/4 screws. 2. Fasten camera mounting board to camera housing with 3x8 double washer screws. 3. After internal wiring is complete, close the housing and tighten the four screws. Installing The Bracket 1.
  • Seite 3 English Routing the cables in the housing Connection for DC12V cameras SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Cameras with 2.0mm DC Jack DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Cameras with DC12V Power Terminal Connectors To Camera with DC12V OUT...
  • Seite 4 English Connection for PoE Cameras SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Connecting Power to the Housing Connect the housing (PoE IN) to a LevelOne High-Power injector/switch (POI-4000, FSW-0513). Note: This product does not support standard IEEE 802.3at/af. Use only with LevelOne High-Power PoE products (POI-4000, FSW-0513).
  • Seite 5 Deutsch Kamera im Gehäuse installieren 1. Befestigen Sie die Kamera mit 1/4-Schrauben an der Montageplatte. 2. Befestigen sie die Kameramontageplatte mit 3x8-Schrauben (doppelte Unterlegscheibe) am Kameragehäuse. 3. Schließen Sie das Gehäuse nach Abschluss der internen Verkabelung, ziehen Sie die vier Schrauben fest.
  • Seite 6 Deutsch Kabel in das Gehäuse führen Anschluss bei 12-V-Gleichspannung-Kameras SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kameras mit 2,0-mm-Gleichspannungsanschluss DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Kameras mit 12-V-Gleichspannung-Netzanschlüssen To Camera with DC12V OUT Terminal Block (DC Jack)
  • Seite 7 Deutsch Anschluss bei PoE-Kameras SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Stromversorgung an Gehäuse anschließen Verbinden Sie das Gehäuse (PoE-Eingang) mit einem LevelOne Hochleistungs-Injektor/Switch (POI-4000, FSW-0513). Hinweis: Dieses Produkt unterstützt nicht den Standard IEEE 802.3at/af. Nur mit Hochleistungs-PoE-Produkten (POI-4000, FSW-0513) von LevelOne verwenden.
  • Seite 8 Français Installation de la caméra dans le boîtier 1. Fixez la caméra à la plaque de montage à l'aide de vis 1/4. 2. Fixez la plaque de montage au boîtier de la caméra à l'aide de vis 3x8 à double rondelle. 3.
  • Seite 9 Français Routage du câblage dans le boîtier Connexion pour caméras 12VDC SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Caméras avec prise DC 2,0 mm DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Caméras avec connecteurs d'alimentation 12VDC To Camera with DC12V OUT...
  • Seite 10 Français Connexion pour caméras PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Branchement de l'alimentation sur le boîtier Branchez le boîtier (PoE IN) sur un injecteur/commutateur haute puissance LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Remarque: Cet appareil ne prend pas en charge le standard IEEE 802.3at/af. Utilisez uniquement des produits PoE haute puissance LevelOne.
  • Seite 11 Español Instalar la cámara en la carcasa 1. Fije la cámara en la placa de montaje con 1/4 tornillos. 2. Fije la placa de montaje de la cámara a la carcasa de esta con 3x8 tornillos con arandela dobles. 3. Una vez realizadas las conexiones internas, cierre la carcasa y apriete los cuatro tornillos. Instalar el soporte 1.
  • Seite 12 Español Colocar los cables en la carcasa Conexión para cámaras de 12 VDC SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Cámaras con conector de DC de 2,0 mm DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Cámaras con conectores terminales de alimentación de 12 VDC...
  • Seite 13 Español Conexión para cámaras PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Conectar la alimentación a la carcasa Conectar la carcasa (ENTRADA PoE) a un inyector o conmutador de alta potencia LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Nota: Este producto no admite el estándar IEEE 802.3at/af.
  • Seite 14 Nederlands De camera installeren in de behuizing 1. Maak de camera vast op de montageplaat met 1/4 schroeven. 2. Maak de montageplaat van de camera vast op de camerabehuizing met 3x8 dubbele afdichtschroeven. 3. Na het afronden van de interne bedrading, sluit u de behuizing en maakt u de vier schroeven vast.
  • Seite 15 Nederlands De kabels in de behuizing leiden Aansluiting voor camera's van DC12V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Camera's met DC-stekker van 2,0 mm DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Camera's met aansluitpunten van DC12V To Camera with...
  • Seite 16 Nederlands Aansluiting voor PoE-camera's SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Stroom aansluiten op de behuizing Sluit de behuizing (PoE IN) aan op een LevelOne-injector/schakelaar met hoog vermogen (POI-4000, FSW-0513). NB: Dit product ondersteunt de norm IEEE 802.3at/af niet. Alleen gebruiken met LevelOne High-Power PoE-producten (POI-4000, FSW-0513).
  • Seite 17 Dansk Installation af kameraet i huset 1. Fastgør kameraet på monteringspladen med 1/4 skruerne. 2. Fastgør kameraets monteringsplade på kamerahuset med 3x8 skruer med dobbelte spændeskiver. 3. Når den interne ledningsføring er udført, lukkes huset og fire skruer spændes. Montering af beslaget 1.
  • Seite 18 Dansk Føring af kablerne i huset Tilslutning til 12 V jævnstrømskameraer SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kameraer med 2,0 mm jævnstrømsstik DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Kameraer med terminalkonnektorer på...
  • Seite 19 Dansk Tilslutning til PoE kameraer SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Tilslutning af strøm til huset Tilslut huset (PoE IN) til et LevelOne High-Power stik/kontakt (POI-4000, FSW-0513). Bemærk: Dette produkt understøtter ikke standard IEEE 802.3at/af. Må kun bruges med LevelOne High-Power PoE-produkter (POI-4000, FSW-0513).
  • Seite 20 Italiano Installazione della telecamera nell'alloggiamento 1. Fissare la telecamera alla tavola di montaggio con viti da 1/4". 2. Fissare la tavola di montaggio della telecamera al suo alloggiamento con viti ranellate doppie 3x8. 3. Terminato il cablaggio interno, chiudere l'alloggiamento e serrare le quattro viti. Installazione della staffa 1.
  • Seite 21 Italiano Indirizzare i cavi nell'alloggiamento Collegamento per telecamere da 12 V a c.c. SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Telecamere con jack a c.c. da 2,0 mm DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Telecamere con connettori terminali di potenza da 12 V a c.c.
  • Seite 22 Italiano Collegamento per telecamere PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Collegamento della corrente all'alloggiamento Collegare l'alloggiamento (PoE IN) a un iniettore/switch ad alta potenza LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Nota: il prodotto non supporta lo standard IEEE 802.3at/af. Usare unicamente con prodotti PoE ad alta potenza LevelOne (POI-4000, FSW-0513).
  • Seite 23 Ελληνικά Εγκατάσταση της κάμερας στο περίβλημα 1. Δέστε την κάμερα στην πλακέτα στήριξης με 1/4 βίδες. 2. Δέστε την πλακέτα στήριξης της κάμερας στο περίβλημα της κάμερας με 3x8 βίδες με διπλή ροδέλα. 3. Αφού ολοκληρωθεί η εσωτερική καλωδίωση, κλείστε το περίβλημα και σφίξτε τις τέσσερις βίδες.
  • Seite 24 Ελληνικά Δρομολόγηση των καλωδίων στο περίβλημα Σύνδεση για κάμερες DC12V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Κάμερες με υποδοχή DC 2,0mm DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Κάμερες με συνδετήρες τερματικού τροφοδοσίας DC12V To Camera with DC12V OUT Terminal Block...
  • Seite 25 Ελληνικά Σύνδεση για κάμερες PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Σύνδεση ρεύματος στο περίβλημα Συνδέστε το περίβλημα (PoE IN) σε έναν ενετήρα/διακόπτη υψηλής ισχύος της LevelOne (POI-4000, FSW-0513). Σημείωση: Αυτό το προϊόν δεν υποστηρίζει το πρότυπο IEEE 802.3at/af. Χρησιμοποιείτε μόνον προϊόντα...
  • Seite 26 Português Instalar a câmara na estrutura 1. Fixe a câmara no quadro de montagem com parafusos de 1/4. 2. Fixe o quadro de montagem da câmara à estrutura da câmara com parafusos de anilha dupla de 3x8. 3. Depois de terminar as ligações internas, feche a estrutura e aperte os quatro parafusos. Instalar o suporte 1.
  • Seite 27 Português Passagem dos cabos na estrutura Ligação para câmaras DC12V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Câmaras com tomada DC de 2,0 mm DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Câmaras com conectores de alimentação DC12V To Camera with DC12V OUT...
  • Seite 28 Português Ligação para câmaras PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Ligar a alimentação à estrutura Ligue a estrutura (Entrada PoE) a um injetor/interruptor LevelOne de Alta Potência (POI-4000, FSW-0513). Note: This product does not support standard IEEE 802.3at/af. Use only with LevelOne High-Power PoE products (POI-4000, FSW-0513).
  • Seite 29 Svenska Montering av kameran i huset 1. Sätt fast kameran på fästpanelen med 1/4-skruvar. 2. Sätt fast kamerans fästpanel i kamerahuset med 3x8 skruvar med dubbel bricka. 3. När de interna kopplingarna är klara, stäng huset och dra åt de fyra skruvarna. Montering av fästet 1.
  • Seite 30 Svenska Montering av kablar i huset Anslutning för DC12V-kameror SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kameror med 2,0 mm DC-uttag DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Kameror med DC12V uttagsbleck To Camera with DC12V OUT Terminal Block...
  • Seite 31 Svenska Anslutning för PoE-kameror SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Ansluta ström till huset Anslut huset (PoE) till en LevelOne High-Power injektor/omkopplare (POI-4000, FSW-0513). Observera: Den här produkten stöder inte standarden IEEE 802.3at/af. Använd endast med LevelOne High-Power PoE-produkter (POI-4000, FSW-0513).
  • Seite 32 Slovenščina Nameščanje kamere v ohišje 1. Kamero pritrdite na pritrdilno ploščo z 1/4 vijaki. 2. Kamero pritrdite na pritrdilno ploščo s 3x8 vijaki z dvojno podložko. 3. Ko namestite notranje ožičenje, zaprite ohišje in privijte štiri vijake. Nameščanje konzole 1. Konzolo pritrdite na zid. 2.
  • Seite 33 Slovenščina Nameščanje kablov v ohišju Povezava za kamere DC 12 V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kamere z vtičem 2,0 mm DC DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Kamere z napajalnimi priključki DC 12 V To Camera with DC12V OUT...
  • Seite 34 Slovenščina Povezava za kamere PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Vzpostavljanje napajanja v ohišje Ohišje (PoE IN) povežite z injektorjem/stikalom LevelOne High-Power (POI-4000, FSW-0513). Opomba: Ta izdelek ne izpolnjuje standarda IEEE 802.3at/af. Uporabljajte le z izdelki LevelOne High-Power PoE (POI-4000, FSW-0513).
  • Seite 35 Русский Установка камеры в корпус 1. Закрепите камеру на монтажной плате винтами 1/4. 2. Закрепите монтажную плату на корпусе камеры с помощью винтов 3x8 и двойных шайб. 3. После завершения внутренней разводки проводов закройте корпус и затяните 4 винта. Установка кронштейна 1.
  • Seite 36 Русский Прокладка кабелей в корпусе Подключение к камерам с питанием 12 В (постоянный ток) SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Камеры с разъемом постоянного тока 2,0 мм DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Камеры...
  • Seite 37 Русский Подключение PoE-камер SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Подключение питания к корпусу Подключите корпус (PoE IN) к инжектору/переключателю LevelOne High-Power (POI-4000, FSW-0513). Примечание. Данный продукт не поддерживает стандарт IEEE 802.3at/af. Используйте только...
  • Seite 38 Polski Instalowanie kamery w obudowie 1. Zamocuj kamerę na płytce montażowej za pomocą dołączonych śrub 1/4. 2. Zamocuj płytkę montażową budowie kamery za pomocą śrub 3x8 z podwójnymi podkładkami. 3. Po podłączeniu wewnętrznych kabli zamknij obudowę i dokręć cztery śruby. Montowanie obejmy 1.
  • Seite 39 Polski Prowadzenie przewodów w obudowie Podłączanie dla kamer DC12V SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON Kamery z gniazdem zasilającym DC 2,0 mm DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port Kamery ze złączem zasilania DC12V To Camera with DC12V OUT...
  • Seite 40 Polski Podłączanie kamer PoE SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port Podłączanie zasilania do obudowy Podłącz obudowę (PoE IN) do injectora/przełącznika LevelOne High-Power (POI-4000, FSW-0513). Uwaga: Ten product nie obsługuje standardu IEEE 802.3at/af. Używać wyłącznie z produktami klasy LevelOne High-Power PoE (POI-4000, FSW-0513).
  • Seite 41 한국어 카메라를 하우징에 설치하기 1. 카메라를 장착 보드에 1/4 나사로 고정합니다. 2. 카메라 장착 보드를 카메라 하우징에 3x8 이중 와셔 나사로 고정합니다. 3. 내부 배선을 완료한 후 하우징을 닫고 네 개의 나사를 조입니다. 브래킷 설치하기 1. 브래킷을 벽에 고정합니다. 2. 고무 개스킷을 통해서 하우징 하부를 납작머리 6x8 육각 소켓 캡 나사로 조입니다. 3.
  • Seite 42 한국어 케이블을 하우징에 배선하기 DC12V 카메라용 연결 SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON 2.0mm DC 잭 탑재 카메라 DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port DC12V 전원 단자 커넥터 탑재 카메라 To Camera with DC12V OUT Terminal Block...
  • Seite 43 한국어 PoE 카메라용 연결 SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port 전원을 하우징에 연결하기 하우징(PoE IN)을 LevelOne High-Power 인젝터/스위치(POI-4000, FSW-0513)에 연결하기. 참고: 이 제품은 표준 IEEE 802.3at/af 를 지원하지 않습니다. LevelOne High-Power PoE 제품(POI-4000, FSW-0513)하고만...
  • Seite 44 繁體中文 在外殼內安裝相機 1. 用 1/4 螺絲將相機鎖緊在固定板上。 2. 用 3x8 雙墊圈螺絲將相機固定板鎖緊在相機外殼上。 3. 內部接線完畢後,關閉外殼並鎖緊四顆螺絲。 安裝支架 1. 將支架固定在牆面上。 2. 穿過橡膠襯墊,用平頭 6x8 六角蓋帽螺絲鎖緊外殼底部。 3. 調整相機角度並鎖緊螺栓,如圖所示。...
  • Seite 45 繁體中文 在外殼內繞線 DC 12V 相機接線 SW1 = P1 SW2 = 1-4 ON 具有 2.0 mm DC 插孔的相機 DC12V OUT To Camera (Terminal Block) 2.0mm DC Jack Red(+) Black(-) To Camera PoE OUT RJ45 Port 具有 DC 12V 電源端子接頭的相機 To Camera with DC12V OUT Terminal Block (DC Jack)
  • Seite 46 繁體中文 PoE 相機接線 SW1 = P2 SW2 = 1-4 ON To Camera PoE OUT RJ45 PoE Port 外殼連接電源 將外殼 (PoE IN) 接至第一級高功率注入器/開關(POI-4000、FSW-0513) 註 : 本產品不支援 IEEE 802.3at/af 標準 。 僅限使 LevelOne High-Power PoE 系列產 品(POI-4000 、 FSW-0513) 。 警告 為了降低觸電風險,請勿讓本機內部淋雨或置於潮濕場所。 請小心遵守所有警告指示。開關改裝或接線錯誤可能會導致外殼或相機受損。...

Diese Anleitung auch für:

Boh-1411Boh-1401Boh-1410