Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER GUIDE
DE
IT
MOBILE
TELEPHONE
Voxtel M320
V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Voxtel M320

  • Seite 1 USER GUIDE MOBILE TELEPHONE Voxtel M320...
  • Seite 2 LIEFERUMFANG Verpackungsinhalt: • 1 Mobiltelefon • 1 Ladestation • 1 Netzteil • 1 Rückseitenabdeckung des Mobiltelefons • 1 Bedienungsanleitung • 1 USB-Kabel Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf. Achtung Die Taschenlampe verwendet eine leistungsstarke LED.
  • Seite 3 EINFÜHRUNG Tasten und Bestandteile Symbol- und Zeichenerklärung Führt die Funktion des oben Linke angezeigten Textes aus: Softtaste Menü (Menu)/OK Führt die Funktion des oben Rechte angezeigten Textes aus: Softtaste Kontakte / Zurück • Drücken, um im Menü (Menu) zu blättern Auf- •...
  • Seite 4 • Drücken für + und - im Rechner • Drücken, um einen Anruf entgegenzunehmen, wäh- rend der Anrufton ertönt. Sprech- • Drücken, um das Anrufpro- tokoll im Standby-Modus taste aufzurufen. • Drücken, um eine Nummer zu wählen. • Drücken, um einen Anruf Been- zu beenden den-...
  • Seite 5 • Lange drücken, um das Notrufverfahren zu starten: SOS-Alarm / Anrufen der 5 Taste vorgespeicherten Nummern / Senden der SOS-SMS • Nach oben schieben, um Tasten- das Tastenfeld zu sperren. sperre • Nach unten schieben, um das Tastenfeld zu entsperren. •...
  • Seite 6 Anzeige-Zeichen und -Symbole Die Standby-Ansicht enthält die folgenden Informationen: Symbol- und Zeichenerklärung Funkverbindung Anzeige der Signalstärke, wenn eine Verbindung zum Mobilnetz besteht. Batterieladezustand Interne Segmente zeigen den Batterieladevorgang an. Alarmfunktion Erscheint, wenn der Alarm aktiviert wurde. Rufton und Vibrieren ausgeschaltet Rufton und Vibrieren sind ausgeschaltet.
  • Seite 7: Menü Bedienung

    FM-Funk Ein, wenn FM aktiv ist. Bluetooth Ein, wenn Bluetooth aktiv ist. Ohrhörer Ein, wenn der Ohrhörer angeschlossen ist. MENÜ BEDIENUNG Das Menü wird für das Einrichten und die Bedienung verwendet. Die Funktionen der Softtasten links und rechts sind Menü (Menu) und Namen (Names).
  • Seite 8: Installation Und Einstellungen

    INSTALLATION UND EINSTELLUNGEN Vor der Inbetriebnahme ist eine SIM-Karte einzulegen. Halten Sie alle SIM-Karten von Babys und Kleinkindern fern. Die SIM-Karte und ihre Kontakte können sehr leicht durch Kratzer oder Verbiegen beschädigt werden. Gehen Sie daher vorsichtig mit der Karte um. SIM-Karte und Akku einlegen •...
  • Seite 9 Akku laden Achtung: Benutzen Sie ausschließlich die mitgelieferten/ zugelassenen Akkus und Ladegeräte. Die Verwendung anderer Geräte kann gefährlich sein und führt zum Erlöschen der Garantie. Ein Akku muss eingelegt sein. Akku nicht ohne montierte Rückseitenabdeckung aufladen. • Schließen Sie das Kabel des Ladegeräts sicher an die USB-Buchse rechts am Mobiltelefon an oder legen Sie das Mobiltelefon direkt in die Ladestation.
  • Seite 10 Sollte das Laden des Akkus dennoch nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an die Hotline. • Der Akku ist voll aufgeladen, wenn die Balken der Akkuladeanzeige dauerhaft leuchten. Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und der Steckdose. Für einige Sekunden wird “Ladegerät entfernt”...
  • Seite 11: Anrufe Tätigen Und Entgegennehmen

    ANRUFE TÄTIGEN UND ENTGEGENNEHMEN Einen Anruf tätigen Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. • Geben Sie die Telefonnummer mit Vorwahlnummer ein. (Zum Hinzufügen des Vorzeichens “+”, drücken Sie die *-Taste zweimal). • Drücken Sie die Sprechtaste , um die Nummer auf der Anzeige zu wählen.
  • Seite 12 Anrufe entgegennehmen • Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie die Sprechtaste , um den Anruf entgegenzunehmen. • Drücken Sie während eines Telefongesprächs die Tasten für die Lautstärkeregelung, um die Lautstärke zu ändern. Die Lautstärke wird angezeigt und für künftige Anrufe gespeichert. Freisprechfunktion einschalten •...
  • Seite 13: Verwendung Des Telefonbuchs

    VERWENDUNG DES TELEFONBUCHS Sie können Namen und Telefonnummern im Internen Telefonbuch (höchstens 300 Einträge) speichern und im SIM-Telefonbuch (je nach SIM- Karte, jedoch höchstens 250 Einträge) speichern. Zugang zum Telefonbuch Im Ruhezustand: • Drücken Sie die rechte Softtaste oder die Menü...
  • Seite 14 • Drücken Sie auf Optionen (Options) und anschließend auf Speichern (Save) , um den neuen Kontakt zu speichern. Hinweis: Verwenden Sie beim Schreiben von Namen die #-Taste, um zwischen den Eingabemethoden (ABC), (abc), (Abc) und Zahlen (123) zu wechseln. Eine Nummer im Telefonbuch anrufen •...
  • Seite 15 Einen Telefonbucheintrag löschen • Drücken Sie die rechte Softtaste, um das Telefonbuch zu öffnen, anschließend die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um den Eintrag zu finden, den Sie löschen möchten. • Drücken sie Optionen (Options), dann die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um Löschen (Delete) anzuwählen. Drücken Sie anschließend Ja (Yes), um das Löschen (Delete) zu bestätigen.
  • Seite 16 Ausschlussliste hinzufügen (add to Blacklist) auszuwählen und drücken die abschließend Ja (Yes) zur Bestätigung. Hinweis: Stellen Sie vorher sicher, dass Nummern in Ausschlussliste abweisen (Reject numbers in blacklist) auf EIN steht. Der Pfad zum Einstellen ist der Folgende: Einstellungen (Settings) > Anrufeinstellungen (Call settings) >...
  • Seite 17 Kontakte Alle Kontakte von der SIM-Karte zum kopieren Telefon oder vom Telefon zur SIM- Karte kopieren Kontakte Alle Kontakte von der SIM-Karte zum verschieben Telefon oder vom Telefon zur SIM- Karte verschieben Löschen Um alle Kontakte von SIM-Karte und von allen Telefon zu löschen Kontakten ANRUFPROTOKOLLE...
  • Seite 18 Anrufprotokolle (Call history) aufzurufen und drücken Sie auf OK, um das Menü (Menu) der Anrufprotokolle (Call history menu) zu öffnen. • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um das gewünschte Anrufprotokoll aufzurufen und drücken Sie auf OK , um die ausgewählte Liste anzuzeigen.
  • Seite 19 MESSAGING Empfangene SMS-Textnachrichten werden im Posteingang (Inbox) gespeichert und das Symbol zeigt neue Nachrichten an. Es wird auch “Neue Nachricht 1 ungelesen” (“New message 1 unread”) angezeigt, bis Anzeigen oder Zurück gedrückt wird. Zugang zum SMS-Menü • Drücken Sie auf Menü (Menu), um die Mitteilungen (Messages) anzuzeigen.
  • Seite 20 Eine SMS-Textnachricht schreiben und senden • Drücken Sie Menü (Menu), um Messaging anzuzeigen. • Drücken Sie OK , um Mitteilung schreiben (Write message) anzuzeigen. • Drücken Sie erneut auf OK, sodass ein blinkender Cursor erscheint. • Schreiben Sie Ihre Nachricht, indem Sie die Ziffern-/Buchstabentasten verwenden.
  • Seite 21 • Drücken Sie Optionen (Options), wenn die Nummer eingegeben ist. Wählen Sie dann Senden an (send to), um die Mitteilung zu senden. Hinweis: Wenn eine Mittelung gesendet wurde, wird sie auch bei gesendete Mitteilungen gespeichert, vorausgesetzt, dass Gesendete Nachrichten speichern in Messaging > SMS-Einstellungen (SMS Settings) ausgewählt ist.
  • Seite 22 Anzeigen Eine Mitteilung lesen Antworten Eine Antwort-Mitteilung an den Sender senden. Sender Den Sender anrufen anrufen Weiterleiten Eine Mitteilung an andere weiterleiten Löschen die Mitteilung löschen. Alles löschen alle Nachrichten im Posteingang löschen. Im Telefonbuch speichern Sortieren Sortieren von Mitteilungen nach Datum/ nach Sender/Betreff/Ungelesen, gelesen/ Mitteilungsgröße...
  • Seite 23 • Drücken Sie die und dann auf OK, um Posteingang (Inbox) /Entwürfe(Drafts) / Postausgang (Outbox)/Gesendete Mitteilungen (Sent messages) auszuwählen Drücken Sie auf Optionen (Options), um die Liste mit den Optionen (Options) zu öffnen. • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten um Alles löschen (Delete all) auszuwählen und dann auf Ja (Yes) um die entsprechenden Mitteilungen zu löschen.
  • Seite 24 EINSTELLUNGEN Hier haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen des Telefons zu ändern und sie auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückzusetzen. • Drücken Sie auf Menü (Menu), dann die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um zu den Einstellungen (Settings) zu gelangen und drücken Sie auf OK zum Wählen. •...
  • Seite 25 9.1.2. Ein Profil anpassen • Drücken Sie auf Menü (Menu) und anschließend die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um zu den Einstellungen zu gelangen, danach auf OK zum wählen, anschließend erneut auf OK, um das Menü (Menu) Profile zu öffnen. • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um zu dem Profil zu gelangen, das Sie Anpassen möchten und drücken Sie auf Optionen (Options).
  • Seite 26 Netzwerkeinstellungen Einstellung der Auswahl des Mobilnetzes: Automatisch/Manuell Einstellungen der Tasten M1 und M2 • Drücken Sie auf Menü (Menu), dann die Auf- wärts-/Abwärts-Tasten, um zu den Einstellun- gen zu gelangen. Drücken Sie anschließend die Abwärtstaste, um zu den Einstellungen (Set- tings) für die Tasten M1 und M2 zu gelangen und drücken Sie dann auf OK zum Wählen.
  • Seite 27 Sicherheitseinstellungen Die Sicherheit Ihres Telefons verwalten. SIM- Einstellung der SIM-Sperre: Sie brauchen Sicherheit eine PIN vor dem Gebrauch nach der Inbetriebnahme und zum Ändern des Passwortes. Hinweis: einige SIM-Karten lassen sich nicht sperren. Achtung: Wenn Sie dreimal den falschen PIN-Code eingegeben haben, ist die SIM-Karte gesperrt.
  • Seite 28 Mein Gerät Neue Geräte suchen und synchronisieren. Die synchronisierten Geräte werden hier gespeichert. Audiogerät Suchen und Synchronisieren suchen eines Bluetooth-Headsets Gerätename Ändern des Bluetooth-Namens Erweitert Anzeigen Ihrer Bluetooth-Adresse und Einstellen des Audio-Pfades: Im Telefon belassen oder weiterleiten auf das Bluetooth-Headset Anrufeinstellungen Zum Einstellen oder Ändern der folgenden Anruffunktionen:...
  • Seite 29: Sos Einstellungen

    Anrufzeiterin- Einstellung eines während eines nerung Anrufs einmalig oder in regelmäßigen Zeitabständen erklingenden Erinnerungstons. Mit SMS Falls aktiviert, wird bei einem ablehnen abgelehnten Anruf eine SMS an den Anrufer gesendet. Annahme- Einstellen einer beliebigen Taste / modus Auto-Antwort im Headset-Modus. Hinweis: Einige Netzfunktionen sind möglicherweise nicht mit allen Diensten verfügbar, überprüfen...
  • Seite 30 wird, wählt das Telefon die 2. und anschließend die 3., 4. und 5. Nummer. Kommt kein Anruf zustande, wiederholt das Telefon die Reihenfolge der Anrufe. Wenn Sie einen SOS-Anruf erhalten, drücken Sie „0“ am Telefon, mit dem Sie den Anruf entgegennehmen, um den Vorgang zu beenden •...
  • Seite 31 TOOLS • Drücken Sie auf Menü (Menu) und dann die Abwärts-Taste, um zu Tools zu gelangen und dann auf OK zum Wählen. 11.1 FM-Funk Geben Sie im Headset-Modus FM-Funk ein, wird der FM-Funk automatisch aktiviert. Das Display zeigt die ausgewählte Radiofrequenz oder den Radiokanal sowie die Lautstärke an.
  • Seite 32 Hinweis: Bei Hintergrundwiedergabe (BG play) und bei eingeschaltetem Radio, drücken Sie die Anruf Beenden-Taste , um in den Ruhezustand zurückzukehren, um andere Funktionen auf dem Mobiltelefon zu verwenden, aber den FM-Funk (FM radio) im Hintergrund weiterlaufen zu lassen. 11.2 Kalender Öffnen Sie einen Kalender, um die aktuellen Optionen für Monat anzuzeigen: Zum Datum...
  • Seite 33 11.4 Weltuhr • Drücken Sie die Tasten M1 oder M2, um zwischen den Zeitzonen umzuschalten. • Drücken Sie auf Optionen (Options) und dann auf OK, um Zeitumstellungszeit (Daylight) für ausländische Stadt ein- oder auszuschalten (On /Off). 11.5 Rechner Sie können den Rechner für die Ausführung einfacher Additions-, Subtraktions-, Multiplikations- oder Divisionsvorgänge verwenden.
  • Seite 34 SPIELE Drücken Sie auf Menü (Menu), dann die Abwärts- Taste, um zu Spiele (Games) zu gelangen und drücken die dann zum Wählen auf OK, dann erneut auf OK, um Schlange zu wählen. Steuern Sie die Richtung der Schlange zum Füttern und die Schlange wird wachsen, wenn sie Futter aufnimmt.
  • Seite 35 SICHERHEIT UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Gebrauch Ihres Telefons sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden. Dies gilt einschließlich dem Folgenden: 1. Schalten Sie das Telefon in der Nähe von Chemieanlagen, Tankstellen und anderen Bereichen mit explosiven Stoffen aus.
  • Seite 36 Magnetplatten/-disketten oder Kreditkarten, um eine Entmagnetisierung zu vermeiden. 9. Lassen Sie keine Flüssigkeit an das Gerät kommen. Wenn der Akku nass wird oder elektrische Erosion auftritt, nehmen Sie den Akku heraus und kontaktieren Sie den Lieferanten. 10. Vermeiden Sie, das Telefon bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen zu benutzen.
  • Seite 37 Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird. Lassen Sie keinen vollständig geladenen Akku im Ladegerät, da eine Überladung die Lebensdauer verkürzen kann. Wenn er nicht benutzt wird, verliert eine vollständig geladener Akku mit der Zeit seine Ladekapazität. Ist ein Akku vollständig entladen, kann es einige Minuten dauern, bis das Ladesymbol auf der Anzeige erscheint oder Anrufe getätigt werden...
  • Seite 38 Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften. Bitte führen Sie die Akkus, wenn möglich, dem Recycling zu. Akkus niemals als Hausmüll entsorgen. Hinweis: Die tatsächliche Lebensdauer des Akkus variiert je nach Benutzung, Netzeinstellungen und Anrufeinstellungen. Hinweis: • Tauschen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Teile und Zubehöre des Akkus aus und entfernen Sie nicht das Akkugehäuse.
  • Seite 39 Dieses Gerät erfüllt die Strahlenschutzrichtlinien, wenn es in einer normalen Position am Ohr oder mindestens 2,2 cm vom Körper entfernt verwendet wird. Wird das Gerät in einer Hülle, Gürtelhalterung oder anderer Tasche nah am Körper getragen, sollten diese kein Metall enthalten und das Gerät sollte sich im oben genannten Abstand vom Körper befinden.
  • Seite 40 und Schrittmacher, um das Risiko von Interferenzen zu vermeiden. Diese Empfehlungen decken sich mit denen unabhängiger Forschungsergebnisse und der Forschung im Bereich der Drahtlostechnologie. Personen mit Schrittmachern sollten: • Das Gerät nicht in der Brusttasche tragen • Das Gerät auf der dem Schrittmacher gegenüberliegenden Seite ans Ohr halten, um das Risiko von Interferenzen zu verringern.
  • Seite 41 Es drohen schwere Verletzungen, wenn das Mobiltelefonzubehör nicht korrekt installiert wurde und sich der Airbag mit Luft füllt. 13.8 Explosionsgefährdete Bereiche Schalten Sie Ihr Gerät stets aus, wenn Sie sich in explosionsgefährdeten Bereichen befinden und befolgen Sie alle Schilder und Anweisungen. Explosionsgefährdet sind u.a.
  • Seite 42: Garantie Und Service

    GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/ Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten Servicepersonals entstanden sind.
  • Seite 43: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Standard: GSM-Mobiltelefon Frequenzband: GSM900/DCS1800 System: Phase 2+ Betriebsdauer: Standby-Zeit: 400 Stunden (bei voll geladenem Akku) Gesprächszeit: 4 Stunden Ladezeit: <5 Stunden Temperaturbereich: Betrieb: 0 °C bis 40 °C Lagerung: -20 °C bis 60 °C Akku des Mobilteils: Akku-Pack mit 3,7 V DC, 1200 mAh Reiseladegerät: Netzspannung: 100-240V...
  • Seite 44: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu 1313...
  • Seite 45: Entsorgung Des Geräts

    ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungsanleitung und/oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Seite 46: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Meldung “Anruf Überprüfen Sie, ob die Rufnummer fehlgeschlagen” und die Vorwahlnummer richtig sind. (“Call failed”) erscheint SIM-Karte Einige SIM-Karten sind dünner als eingelegt - das andere. Drücken Sie den SIM-Karten- Telefon kann halter leicht, um sicherzustellen, dass nur einen Notruf ein richtiger Kontakt hergestellt wird.
  • Seite 47 Sie können 112 wählen, auch wenn Sie kein Guthaben auf Ihrem Telefon haben. Wie lässt sich Wenn das Signal schwach ist, versu- der Empfang chen Sie den Anruf an einem anderen verbessern? Ort zu tätigen oder fortzusetzen, z.B. in Gebäuden zu einem Fenster gehen.
  • Seite 48: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE La confezione contiene: • 1 telefono cellulare • 1 supporto di carica • 1 adattatore di alimentazione • 1 coperchio del vano batterie del telefono • 1 manuale d’uso • 1 cavo USB Conservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia necessario il trasporto del dispositivo.
  • Seite 49: Imparare A Conoscere Il Telefono

    IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO Tasti e componenti Significato Tasto Esegue la funzione del testo visualizzato sopra: program- Menu / OK mabile sinistro Tasto Esegue la funzione del testo visualizzato sopra: Contatti program- (Contacts) / Indietro (Back) mabile destro...
  • Seite 50 • Premere per sfogliare il menu • Premere per spostare il cursore verso l’alto o verso il Tasto basso durante la modifica freccia su • Premere per modificare manualmente la frequenza e giù nell’interfaccia FM • Premere per digitare + e - nella calcolatrice •...
  • Seite 51 • Tenere premuto per accende- Tasto di re o spegnere il telefono alimenta- • Premere per illuminare lo zione schermo • Tenere premuto a lungo per avviare la procedura SOS: Tasto allarme SOS/composizione dei 5 numeri di memoria precedentemente memorizzati/invio SMS SOS •...
  • Seite 52 • Tenere premuto a lungo per Tasto accendere/spegnere il LED torcia della torcia Icone e simboli sul display Nella schermata di stand-by vengono visualizzate le informazioni indicate di seguito. Significato Collegamento radio Acceso con potenza del segnale quando collegato con la rete mobile. Livello di carica della batteria Ciclo di segmenti interni durante il carica- mento della batteria.
  • Seite 53: Funzionamento Del Menu

    Blocco Acceso quando il tastierino è bloccato. Radio FM Acceso quando FM è attiva. Bluetooth Acceso quando il bluetooth è attivo. Auricolare Acceso quando l’auricolare è collegato. FUNZIONAMENTO DEL MENU Gli elenchi del menu vengono utilizzati per la configurazione e il funzionamento. Le funzioni dei tasti programmabili destro e sinistro corrispondono per impostazione predefinita a Menu e Nomi (Names).
  • Seite 54: Installazione Econfigurazione

    INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE Prima dell’uso, è necessario inserire una carta SIM. Tenere la scheda SIM lontano dalla portata di neonati e bambini. La scheda SIM e i relativi contatti si danneggiano facilmente se vengono graffiati o piegati. Maneggiare la scheda con attenzione. Inserimento della scheda SIM e della batteria •...
  • Seite 55 Caricamento della batteria Avvertenza: Utilizzare unicamente le batterie e i caricatori forniti in dotazione o omologati. L’uso di prodotti diversi può essere pericoloso e rendere nulla la garanzia. È necessario inserire una batteria. Non caricare con il coperchio del vano batterie rimosso.
  • Seite 56 Nota: La batteria può essere caricata anche se il telefono è collegato a una porta USB del computer. Accensione e spegnimento Per accendere e spegnere il telefono: • Per spegnere, tenere premuto il tasto di alimentazione (Power) finché il display non si spegne.
  • Seite 57 ESECUZIONE E RISPOSTA A CHIAMATE Per effettuare una chiamata Accertarsi che il telefono sia acceso e in funzione. • Comporre il numero di telefono compreso il prefisso. (Per aggiungere il prefisso “+” premere due volte di seguito il tasto *) •...
  • Seite 58: Uso Della Rubrica

    Attivazione/disattivazione del vivavoce • Durante le chiamate, premere Vivavoce (H-Free) per accendere l’altoparlante e A mano (H-Held) per spegnere l’altoparlante. • Per terminare una chiamata, premere il tasto Termina chiamata (End Call) Per escludere il microfono • Durante una chiamata, premere il tasto programmabile sinistro per aprire il menu Opzione (Option), quindi attivare/disattivare il microfono.
  • Seite 59 • Selezionare Aggiungi nuovo contatto (Add new contact) e premere Opzioni (Options), quindi premere Seleziona (Select) fino a SIM/Telefono (Phone); premere OK. • Premere il nome, quindi il tasto Giù e inserire il numero di telefono. • Premere Opzioni (Options) e Salva (Save) per salvare il nuovo contatto.
  • Seite 60 Per eliminare una voce della rubrica • Premere il tasto programmabile destro (Right soft key) per aprire la rubrica, quindi il tasto Su/ Giù per trovare la voce che si desidera eliminare. • Premere Opzioni (Options), quindi il tasto Su/ Giù...
  • Seite 61 Impostazioni (Settings) > Impostazioni chiamate (Call settings) > Impostazioni avanzate (Advanced settings) > Blacklist > Rifiuta numeri della Blacklist (Reject numbers in blacklist) Una volta aggiunto il numero nella blacklist, questo numero non sarà abilitato a effettuare chiamate al vostro numero. Impostazioni rubrica Nella modalità...
  • Seite 62: Registro Chiamate

    REGISTRO CHIAMATE Con questa funzione, viene visualizzato Registro chiamate (Call history). Se non si risponde a una chiamata, viene visualizzato il messaggio 1 chiamata persa (1 missed call(s)) finché non si preme il tasto Visualizza (View) o Indietro (Back). Visualizzazione delle voci del registro delle chiamate •...
  • Seite 63 • Premere Opzioni (Options) per visualizzare l’elenco di opzioni riportato di seguito. Visualizza Visualizza i dettagli della chiamata selezionata, compreso il numero. Chiama Chiama il numero selezionato. Invia messaggio Invia un SMS al numero selezionato. di testo Salva in rubrica Salva il numero selezionato nella rubrica.
  • Seite 64 MESSAGGI Gli SMS ricevuti vengono memorizzati in Messaggi in arrivo (Inbox) e l’icona indica i messaggi nuovi. Inoltre, viene visualizzato “1 messaggio nuovo non letto” (“New message 1 unread”) finché non si preme Visualizza (View) o Indietro (Back). Per accedere al menu SMS •...
  • Seite 65 Per scrivere e inviare un SMS • Premere Menu per visualizzare Messaggi (Messaging) • Premere OK per visualizzare Scrivi messaggio (Write message) • Premere nuovamente OK per visualizzare un cursore lampeggiante. • Scrivere il messaggio tramite i tasti alfanumerici. Nota: Quando si scrive un testo, utilizzare il tasto # per attivare in sequenza (ABC), (abc), (Abc) o i numeri (123).
  • Seite 66 messages) in Messaggi (Messaging) > Impostazioni SMS (SMS Settings). In caso contrario, viene salvato in Messaggi in uscita (Outbox) senza essere inviato. Nota: Dopo l’invio, il telefono torna nell’elenco del menu Messaggi (Messaging). Per leggere i messaggi • Premere Menu per visualizzare Messaggi (Messaging) e OK per selezionare.
  • Seite 67 Per rivedere i Messaggi in uscita (Outbox) • Premere Menu per visualizzare Messaggi (Messaging) e OK per selezionare. • Premere il tasto Giù, premere OK per selezionare, quindi seguire i menu. Per eliminare tutti i messaggi I messaggi di ciascuna cartella si eliminano tramite il menu Opzioni (Option).
  • Seite 68 Consente di selezionare Indirizzo SMSC (SMSC address) / Rapporto di spedizione (Delivery report), Percorso risposta (Reply path) e Server messaggi vocali (Voicemail server) Stato della Consente di visualizzare lo stato della memoria memoria della SIM e del telefono Salva Consente di attivare/disattivare il messaggi salvataggio dei messaggi inviati inviati...
  • Seite 69 Silenzioso (Silent), Riunione (Meeting), Esterno (Outdoor); ciascun profilo presenta le impostazioni per Tipo di avviso (Alert type), Tipo suoneria (Ring type), Suoneria (Ringtone), Volume suoneria (Ringtone volume), Tono messaggi (Message tone), Volume messaggi (Message volume), Suono tasti (Keypad tone), Volume suono tasti (Keytone volume), Tono accensione/spegnimento (Power on /off tone), Avviso sistema (System alert).
  • Seite 70 Impostazioni telefono Data e ora Consente di impostare data e ora visualizzate Pianificazione Consente di impostare l’ora e di accensione/ abilitare lo stato, dopodiché è spegnimento possibile pianificare l’accensione e lo spegnimento del telefono. Lingua Consente di impostare la lingua di visualizzazione Lingua di Consente di impostare la lingua di...
  • Seite 71 Impostazioni di sicurezza Per gestire la protezione del telefono. Protezione Consente di attivare il blocco della SIM: prima dell’uso dopo l’avvio è necessario inserire un codice PIN e quindi cambiare password. Nota: alcune schede SIM non consentono la disattivazione. Avvertenza: se si inserisce un codice PIN errato per tre volte di seguito, la scheda SIM si blocca e per sbloccarla o impostare un nuovo codice PIN, è...
  • Seite 72 Richiesta Consente di cercare gli auricolari dispositivo Bluetooth da associare audio Nome Consente di modificare il nome del dispositivo dispositivo Bluetooth Opzioni Consente di visualizzare l’indirizzo avanzate Bluetooth e impostare il percorso audio: Lascia nel telefono (Leave in phone) / Inoltra ad auricolare Bluetooth (Forward to Bluetooth headset) Impostazioni chiamate...
  • Seite 73: Impostazioni Sos

    Modalità Consente di impostare la risposta risposta automatica/con un tasto qualsiasi nella modalità auricolare. Nota: Alcune funzioni di rete potrebbero non essere disponibili con tutti i servizi. Verificare la disponibilità con il proprio fornitore della SIM. Ripristino delle impostazioni Per reimpostare il telefono sulle impostazioni iniziali, è...
  • Seite 74 premere il tasto Giù fino a Impostazioni SOS (SOS Setting) quindi premere OK per selezionare. • Stato: ON /OFF usare M1/M2 per attivare o disattivare il tasto SOS. Numero 1-5: inserire fino a 5 numeri di telefono per la chiamata SOS e il messaggio SMS SOS Messaggio: Si tratta del testo SMS SOS che viene inviato alla pressione del tasto SOS.
  • Seite 75 • Premere Opzioni (Options) per accedere alle seguenti opzioni: Elenco Consente di aprire un elenco di canali canali radio che è possibile ascoltare, eliminare o modificare. Immissione Consente di inserire manualmente una nuova frequenza da ascoltare. manuale Ricerca Consente di scansionare le stazioni radio automatica e salvare i canali nell’elenco Canale (Channel).
  • Seite 76 11.3 Sveglia È possibile impostare 4 allarmi. Quando suona, premere LSK per arrestarlo, oppure RSK per selezionare Posponi (Snooze) e avviare la funzione di snooze, se è stato impostato un orario. 11.4 Orologio internazionale • Premere M1/M2 per scorrere i fusi orari. •...
  • Seite 77: Precauzioni Di Sicurezza

    GIOCHI Premere Menu, quindi premere il tasto Giù fino a Giochi (Games) e premere OK per selezionare. Premere OK per selezionare Serpente (Snake): Dirigere il serpente verso il cibo; quando mangia, il serpente si allunga. Evitare di colpire la parete e il corpo del serpente.
  • Seite 78 5. Non tentare di smontare il telefono autonomamente. 6. Non ricaricare il telefono senza la batteria installata. 7. Caricare il telefono in un ambiente ben ventilato e tenerlo lontano da materiali infiammabili o altamente esplosivi. 8. Per evitare la smagnetizzazione, tenere il telefono lontano da sostanze magnetiche, come dischi magnetici o carte di credito.
  • Seite 79 per la prima volta o nel caso in cui la batteria sia rimasta inutilizzata a lungo, può essere necessario collegare il caricatore, scollegarlo e ricollegarlo nuovamente per iniziare a caricare la batteria. Scollegare il caricatore dalla presa elettrica e dal dispositivo quando non viene utilizzato.
  • Seite 80 potrebbe non funzionare per un certo periodo di tempo, anche in caso di batteria completamente carica. La funzionalità della batteria risulta particolarmente ridotta in presenza di temperature inferiori allo zero. Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di esplosione. Le batterie possono esplodere anche quando sono danneggiate.
  • Seite 81 13.3 Condizioni di utilizzo Rispettare le normative che possono essere applicabili nel luogo di utilizzo e spegnere sempre l’unità quando l’uso del telefono è vietato, in quanto si possono generare interferenze o pericoli. Utilizzare l’unità esclusivamente nella normale posizione di utilizzo. L’unità...
  • Seite 82 13.5 Pacemaker I produttori di pacemaker raccomandano di tenere una distanza di almeno 15 cm tra il telefono cellulare e il pacemaker per evitare il rischio di interferenze con il dispositivo. Queste raccomandazioni sono conformi ai risultati di ricerche indipendenti e alle indicazioni del programma di ricerca Wireless Technology Research.
  • Seite 83 zature radio fisse o portatili, nella zona soprastante l’airbag o nell’area di espansione dell’airbag stesso. Se le attrezzature del telefono cellulare non sono installate correttamente e se l’airbag si riempie di aria, è possibile incorrere in lesioni gravi. 13.8 Zone a rischio di esplosione Spegnere sempre l’unità...
  • Seite 84: Garanzia E Assistenza

    GARANZIA E ASSISTENZA Il telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia non copre danni o difetti dovuti a incidenti, uso improprio, normale usura e rottura, negligenza, fulmini, manomissione dell’apparecchiatura o qualunque intervento di regolazione e riparazione non effettuato da tecnici autorizzati.
  • Seite 85: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Banda di frequenza: GSM900/DCS1800 Autonomia: Standby: circa 400 ore (con batteria completamente carica) Durata in conversazione: 4 ore Tempo di ricarica: < 5 ore Intervallo di temperatura: Esercizio: da 0 °C a 40 °C Stoccaggio: da -20 °C a 60 °C Batteria del portatile: Pacco batteria da...
  • Seite 86: Smaltimento Dell'apparecchio

    SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato sul prodotto, sul manuale d’uso e/o sulla confezione.
  • Seite 87: Ricerca Dei Problemi

    RICERCA DEI PROBLEMI Viene visualiz- Verificare che il numero composto sia zato il messag- corretto con l’intero prefisso gio “Chiamata non riuscita” (“Call failed”) La scheda SIM Alcune schede SIM sono più sottili è installata, rispetto ad altre. Premere con cautela sono consen- il supporto della scheda SIM per tite solo le...
  • Seite 88 © 2014 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to availability. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.eu...

Inhaltsverzeichnis