Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vigan Mammoth ELP4V1 Bedienungsanleitung

Elektrischer multifunktionaler unkrautvernichter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Elektrický multifunkční likvidátor plevele
Elektrický multifunkčný likvidátor buriny | Electric multifunctional weed burner
Elektrischer multifunktionaler Unkrautvernichter
Elektromos multifunkciós gyomirtó készülék
Vigan Mammoth ELP4V1
Uživatelský manuál
Užívateľský manuál | User manual | Bedienungsanleitung | Használati útmutató

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vigan Mammoth ELP4V1

  • Seite 1 Elektrický multifunkční likvidátor plevele Elektrický multifunkčný likvidátor buriny | Electric multifunctional weed burner Elektrischer multifunktionaler Unkrautvernichter Elektromos multifunkciós gyomirtó készülék Vigan Mammoth ELP4V1 Uživatelský manuál Užívateľský manuál | User manual | Bedienungsanleitung | Használati útmutató...
  • Seite 2: Určené Použití

    Elektrický multifunkční likvidátor plevele Vigan Mammoth ELP4V1 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. Před vlastním použitím se prosím důkladně seznamte s návodem k jeho použití. Výrobek používejte pouze tak, jak je uvedeno v tomto návodu. Za škody vzniklé používáním v rozporu s tím- to návodem, výrobce ani prodejce nenese žádnou zodpovědnost.
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTÍ VAROVÁNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ VAROVÁNÍ! Přečtěte si pečlivě všechna varování a další instrukce. Pokud se jimi nebudete řídit, může dojít k úrazu elek- trickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění. Uschovejte všechna varování a instrukce pro budoucí použití. Termín „elektrické nářadí“ a všechna varování níže odkazují na vaše nářadí napájené z elektrické sítě. DŮLEŽITÁ...
  • Seite 4 • Zabraňte náhodnému spuštění. Než zapojíte přístroj do zásuvky, zkontrolujte, že je spínač vypnutý. Přenášení elektric- kého nářadí s prstem na spínači nebo v jeho blízkosti, který má spínač zapnutý, může vést ke zranění. • Při práci s přístrojem dbejte na správný postoj a držení rovnováhy. Umožní vám to lepší kontrolu nad přístrojem v ne- nadálé...
  • Seite 5 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PRO LIKVIDÁTOR PLEVELE • V případě použití přístroje k likvidaci plevele, musíte použít prodlužovací trubici a rukojeť. Držte přístroj pevně za rukojeť. • Zkontrolujte, že prodlužovací tyč a rukojeť jsou pevně namontovány k přístroji, a že je přístroj vypnutý •...
  • Seite 6: Před Prvním Použitím

    Použijte pro různá použití různé hubice (9), (10), (11), (1), (12) Široká hubice (9) – odstraňování barvy nebo laku: • Připojte hubici (9) k výstupu horkého vzduchu. • Tvar této hubice je určen pro cílené zaměření horkého vzduchu. Použijte ji spolu se špachtlí pro odstranění nátěru. Plochá...
  • Seite 7 UPOZORNĚNÍ! Nezakrývejte během použití větrací otvory. UPOZORNĚNÍ! RIZIKO POPÁLENIN! Nesahejte na horkou hubici. 1. POUŽITÍ HORKOVZDUŠNÉ PISTOLE VAROVÁNÍ! • Před výměnou hubice se ujistěte, že hubice vychladla, abyste zamezili popáleninám. • Příliš vysoká teplota může zapříčinit vznícení barvy a plastů. UPOZORNĚNÍ! Nevdechujte výpary vznikající...
  • Seite 8 3. POUŽITÍ ZAPALOVAČE GRILU, KRBU VAROVÁNÍ! • Před výměnou hubice se ujistěte, že hubice vychladla, abyste zamezili popáleninám. • Příliš vysoká teplota může vznítit barvu a plasty. • Nepoužívejte žádnou podpalovací tekutinu. • Dřevěné uhlí zapálíte během několika minut. • Před výměnou hubice se ujistěte, že hubice vychladla, abyste zamezili popáleninám. •...
  • Seite 9: Technické Parametry

    ČIŠTĚNÍ UPOZORNĚNÍ! RIZIKO ZRANĚNÍ! Vždy odpojte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout, než na něm budete pro- vádět jakoukoliv údržbu. • Vždy udržujte čisté vstupy a výstupy vzduchu, předejdete tím možnosti přehřátí motoru. • Plastový kryt čistěte pomocí navlhčené textilie s přísadou vhodného saponátu, poté vytřete do sucha. •...
  • Seite 10 LIKVIDACE STARÉHO ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ Uvedený symbol na výrobku, jeho příslušenství, obalu nebo na průvodních dokumentech označuje, že s vý- robkem nesmí být nakládáno jako s běžným komunálním odpadem. Prosím odevzdejte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena odborná recyklace tohoto elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích jsou zřízena sběrná...
  • Seite 11: Určené Použitie

    Elektrický multifunkčný likvidátor buriny Vigan Mammoth ELP4V1 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred vlastným použitím sa prosím dôkladne oboznámte s návodom na jeho použitie. Výrobok používajte iba tak, ako je uvedené v tomto návode. Za škody vzniknuté používaním v rozpore s tým- to návodom, výrobca ani predajca nenesie žiadnu zodpovednosť.
  • Seite 12 ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSŤOU VAROVANIE PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VAROVANIE! Prečítajte si starostlivo všetky varovania a ďalšie inštrukcie. Ak sa nimi nebudete riadiť, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo vážnemu zraneniu. Uschovajte všetky varovania a inštrukcie pre budúce použitie. Termín „elektrické náradie“ a všetky varovania nižšie odkazujú na vaše náradie napájané z elektrickej siete. DÔLEŽITÉ...
  • Seite 13 • Zabráňte náhodnému spusteniu. Než zapojíte prístroj do zásuvky, skontrolujte, že je spínač vypnutý. Prenášanie elek- trického náradia s prstom na spínači alebo v jeho blízkosti, ktorý má spínač zapnutý, môže viesť k zraneniu. • Pri práci s prístrojom dbajte na správny postoj a držanie rovnováhy. Umožní vám to lepšiu kontrolu nad prístrojom v neočakávanej situácii.
  • Seite 14 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PRE LIKVIDÁTOR BURINY • V prípade použitia prístroja k likvidácii buriny, musíte použiť predlžovaciu trubicu a rukoväť. Držte prístroj pevne za rukoväť. • Skontrolujte, že predlžovacia tyč a rukoväť sú pevne namontované k prístroju, a že je prístroj vypnutý. •...
  • Seite 15: Pred Prvým Použitím

    Použite pre rôzne použitie rôzne hubice (9), (10), (11), (1), (12) Široká hubica (9) – odstraňovanie farby alebo laku: • Pripojte hubicu (9) k výstupu horúceho vzduchu. • Tvar tejto hubica je určený pre cielené zameranie horúceho vzduchu. Použite ju spolu so špachtľou na odstránenie náteru. Plochá...
  • Seite 16 UPOZORNENIE! Nezakrývajte počas použitia vetracie otvory. UPOZORNENIE! RIZIKO popáleniny! Nesiahajte na horúcu hubicu. 1. POUŽITIE TEPLOVZDUŠNEJ PIŠTOLE VAROVANIE! • Pred výmenou hubice sa uistite, že hubica vychladla, aby ste zamedzili popáleninám. • Príliš vysoká teplota môže zapríčiniť vznietenia farby a plastov. UPOZORNENIE! Nevdychujte výpary vznikajúce počas práce.
  • Seite 17 3. POUŽITIE ZAPAĽOVAČA GRILU, KRBU VAROVANIE! • Pred výmenou hubice sa uistite, že hubica vychladla, aby ste zamedzili popáleninám. • Príliš vysoká teplota môže vznietiť farbu a plasty. • Nepoužívajte žiadnu podpaľovaciu tekutinu. • Drevené uhlie zapálite v priebehu niekoľkých minút. •...
  • Seite 18 ČISTENIE UPOZORNENIE! Riziko zranenia! Vždy odpojte prístroj zo zásuvky a nechajte ho vychladnúť, než na ňom budete vy- konávať akúkoľvek údržbu. • Vždy udržujte čisté vstupy a výstupy vzduchu, predídete tým možnosti prehriatiu motora. • Plastový kryt čistite pomocou navlhčenej textílie s prísadou vhodného saponátu, potom vytrite do sucha. •...
  • Seite 19 LIKVIDÁCIA STARÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Uvedený symbol na výrobku, jeho príslušenstva, obalu alebo na sprievodných dokumentoch označuje, že s výrobkom nesmie zaobchádzať ako s bežným komunálnym odpadom. Prosím odovzdajte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude vykonaná odborná recyklácia tohto elektronického zariadenia. V Európ- skej únii a v ostatných európskych krajinách sú...
  • Seite 20: Intended Use

    Electric multifunctional weed burner Vigan Mammoth ELP4V1 Dear customer, thank you for purchasing this product. Before using it, please read the instructions carefully. Only use the product as described in this manual. For damages arising out of use contrary to this manual, neither the manufacturer nor the seller bears any responsibility.
  • Seite 21: Important Safety Notices

    BASIC SAFETY WARNINGS FOR POWER TOOLS WARNING! Read all warnings and other instructions carefully. Failure to follow these may result in electric shock, fire, and/or serious injury. Keep all warnings and instructions for future use. The term “power tools” and all warnings below refer to your power tools. IMPORTANT SAFETY NOTICES Before connecting the appliance to the power supply, read these operating instructions carefully to avoid damage or electric shock caused by improper use.
  • Seite 22 • Never leave the device turned on, never leave it unattended. • Do not immerse any part of the appliance in water or other liquid, do not clean the appliance under running water. • If any appliance has damaged any part of the power cord or is damaged or malfunctioned, do not use it and contact a qualified service center.
  • Seite 23 SAFETY INSTRUCTIONS FOR WEED BURNER • If you use a weed burner, you must use an extension tube and a handle. Hold the device firmly by the handle. • Check that the extension bar and handle are firmly attached to the device and that the device is switched off. •...
  • Seite 24: Before The First Use

    Use different nozzles for different uses (9), (10), (11), (1), (12) Wide nozzle (9) – removing paint or varnish: • Connect the nozzle (9) to the hot air outlet. • The shape of this nozzle is designed to target the hot air. Use it together with a spatula to remove paint. Flat nozzle (10) –...
  • Seite 25 CAUTION! Do not cover the ventilation openings during use. CAUTION! RISK OF BURNS! Do not touch the hot nozzle. 1. HOT AIR GUN USE WARNING! • Before changing the nozzle, make sure that the nozzle has cooled down to prevent burns. •...
  • Seite 26 3. USE OF GRILL OD FIREPLACE LIGHTER WARNING! • Before changing the nozzle, make sure that the nozzle has cooled down to prevent burns. • Too high temperature can cause ignition of paint and plastics. • Do not use any liquid lighters. •...
  • Seite 27: Technical Parameters

    CLEANING CAUTION! RISK OF INJURY! Always unplug the appliance and allow it to cool before performing any maintenance. • Always keep clean air intakes and outlets to avoid overheating. • Clean the plastic cover with a damp cloth with a suitable detergent, then wipe it dry. •...
  • Seite 28: Disposal Of Old Electrical And Electronic Equipment

    DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on the product, its accessories, packaging or accompanying documents indicates that the product should not be treated as household waste. Please take this product to the respective collection point where will be carried out specialist recycling of electronic equipment. In the European Union and other European countries there are collection points for used electrical and electronic equipment.
  • Seite 29: Produktbeschreibung

    Elektrischer multifunktionaler Unkrautvernichter Vigan Mammoth ELP4V1 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Für Schäden, die aus einer Verwendung entste- hen, die nicht den Anweisungen dieses Handbuchs entspricht, übernehmen weder Hersteller noch Verkäufer die Verantwor-...
  • Seite 30: Grundlegende Sicherheitswarnung Für Elektrowerkzeuge

    GRUNDLEGENDE SICHERHEITSWARNUNG FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG! Lesen Sie alle Warnungen und sonstigen Anweisungen sorgfältig durch. Nichtbeachtung dieser Anweisun- gen kann zu einem elektrischen Schlag, Feuer und / oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für die zukünftige Verwendung auf. Der Begriff „Elektrowerkzeuge“...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise Für Heissluftpistole

    • Starten Sie nicht versehentlich. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät an- schließen. Wenn Sie das Elektrowerkzeug mit dem Finger auf oder in die Nähe des Schalters bewegen, bei dem der Schalter eingeschaltet ist, kann dies zu Verletzungen führen. •...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise Zur Unkrautvernichter

    SICHERHEITSHINWEISE ZUR UNKRAUTVERNICHTER • Wenn Sie ein Unkrautvernichter verwenden, müssen Sie ein Verlängerungsrohr und einen Griff verwenden. Halten Sie das Gerät fest hinter dem Griff. • Vergewissern Sie sich, dass Verlängerungsstange und Griff fest mit der Maschine verbunden sind und das Gerät aus- geschaltet ist.
  • Seite 33: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Verwenden Sie unterschiedliche Düsen (9), (10), (11), (1), (12) für unterschiedliche Anwendungen. Breitdüse (9) – Entfernung von Farbe oder Lack: • Schließen Sie die Düse (9) an den HeißLuftaustritt an. • Die Form dieser Düse ist auf heiße Luft gerichtet. Verwenden Sie es zusammen mit einem Spachtel, um die Farbe zu entfernen. Flachdüse (10) –...
  • Seite 34: Verwendung Als Heissluftpistole

    WARNUNG! Decken Sie die Lüftungsöffnungen während des Gebrauchs nicht ab. WARNUNG! GEFAHR VON VERBRENNUNGEN! Berühren Sie nicht die heiße Düse. 1. VERWENDUNG ALS HEISSLUFTPISTOLE WARNUNG! • Bevor Sie die Düse wechseln, stellen Sie sicher, dass die Düse abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden. •...
  • Seite 35: Verwendung Als Grillzünder, Kaminzünder

    3. VERWENDUNG ALS GRILLZÜNDER, KAMINZÜNDER WARNUNG! • Bevor Sie die Düse wechseln, stellen Sie sicher, dass die Düse abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden. • Zu hohe Temperaturen können Farbe und Kunststoffe entzünden. • Verwenden Sie keine Zündungsflüssigkeit. • Sie werden die Kohle in wenigen Minuten anzünden. •...
  • Seite 36 REINIGUNG WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie immer den Netzstecker aus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. • Halten Sie stets saubere Lufteinlässe und -auslässe, um Überhitzung zu vermeiden. • Reinigen Sie die Kunststoffabdeckung mit einem feuchten Tuch und einem geeigneten Reinigungsmittel und wischen Sie sie anschließend trocken.
  • Seite 37: Entsorgung Von Alten Elektro- Und Elektronikgeräten

    ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN Das Symbol auf dem Produkt, seinem Zubehör, seiner Verpackung oder den Begleitpapieren weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt an einer geeigneten Sammelstelle, an der das elektronische Gerät fachgerecht recycelt wird. In der Euro- päischen Union und in anderen europäischen Ländern sind Sammelstellen für gebrauchte elektrische und elektronische Geräte eingerichtet.
  • Seite 38: Felhasználási Terület

    Eelektromos multifunkciós gyomirtó készülék Vigan Mammoth ELP4V1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. A használatbavétel előtt, kérjük alaposan tanulmányozza át a termék használati útmutatóját. A készüléket kizárólag a használati útmutatóban is feltüntetett célokra és módokon használja. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutatóval ellentétes alkalmazásból kifolyólag bekövetkezett károkért.
  • Seite 39 ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS AZ ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN FIGYELEM! Gondosan olvassa el a készülékhez tartozó összes figyelmeztetést és az alábbi instrukciókat. Amennyiben nem tartja be az előírásokat, áramütés veszélye léphet fel, tűz üthet ki vagy egyéb komoly sérülést okozhat. Kérjük, alaposan olvassa el és tanulmányozza át a készülék használatára vonatkozó összes biztonsági előírást és fi- gyelmeztetést.
  • Seite 40 • Előzze meg, hogy a készülék magától bekapcsolhasson. Ha csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz, minden esetben ellenőrizze, hogy a kikapcsológomb kikapcsolt állapotban van-e. Az elektromos berendezés áthelyezése egyik helyről a másikra fo- kozott figyelmet igényel, semmi esetre se vigye végbe ezt a műveletet úgy, hogy az ujja a kapcsológombon van, mert a bekapcsolt állapotban lévő...
  • Seite 41 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ A GYOMIRTÓ ALKALMAZÁSÁHOZ • Amennyiben gyomirtásra használja a készüléket, a hosszabbító csövet és a fogantyút kell használnia. A készüléket határozottan markolja meg a fogantyúnál fogva. • Ellenőrizze, hogy a hosszabbító cső és a fogantyú is megfelelően fel vannak-e erősítve a berendezés házára, és a készülék ki van-e kapcsolva.
  • Seite 42: Első Használat Előtt

    Különféle munkafolyamatokhoz más-más fúvófejet használjon. (9), (10), (11), (1), (12) Széles fúvóka (9) – festék vagy lakk eltávolítására: • Csatlakoztassa a hőlégfúvó kimeneteléhez a 9-es széles fúvókát. • A széles fúvóka alakja és annak kialakítása célirányosan oda vezeti a forró levegőt, ahova irányítjuk. Az öreg festékréteg eltá- volítására használjon a hőlégfúvóhoz kaparóspaklit is.
  • Seite 43 FIGYELMEZTETÉS! Használat közben soha ne takarja el a hőlégfúvó szellőzőnyílásait. FIGYELMEZTETÉS! ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! Ne érjen hozzá a forró fúvófejhez. 1. HŐLÉGFÚVÓ HASZNÁLATA VESZÉLY! • A fúvófej cseréje előtt mindig győződjön meg arról, hogy a fúvófej kellően kihűlt, hogy elkerülje az égési sérüléseket. •...
  • Seite 44 3. GRILL- ÉS KANDALLÓGYÚJTÓ HASZNÁLATA VESZÉLY! • A fúvófej cseréje előtt mindig győződjön meg arról, hogy a fúvófej kellően kihűlt, hogy elkerülje az égési sérüléseket. • A túl magas hőmérséklet hatására a festék megéghet, a műanyag eldeformálódhat. • Ne használjon semmilyen gyújtófolyadékot. •...
  • Seite 45: Csomagolás Tartalma

    TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Mindig húzza ki a készüléket a hálózatból és hagyja teljesen kihűlni, mielőtt meg- kezdené a karbantartási munkálatokat. • Mindig tartsa tisztán a kimeneteket és légbemeneteket, ezzel megelőzheti a motor túlmelegedését. • A készülék műanyag részét kicsavart mosogatószeres, langyos vízbe mártott puha ronggyal törölje tisztára, majd ezt követően törölje szárazra.
  • Seite 46 RÉGI ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKAI BERENDEZÉSEK HULLADÉKKEZELÉSE A terméken, annak tartozékain, csomagolásán vagy kísérőlevelén található áthúzott kerekes kuka jel azt szimbolizálja, hogy ezt a terméket külön kell gyűjteni annak elhasználódásakor, ezért ne dobja a közönséges kukába, mivel elektromos hulladék. Kérjük, elhasználódáskor vigye el a hulladékot a legközelebbi elektro- nikus berendezések megsemmisítésére szakosodott hulladékudvarba, ahol ezt az berendezést szakszerűen megsemmisítik.

Inhaltsverzeichnis