Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

skater1.pdf
1
2018-03-26
12:21:16
SKATER
ZAB0025
DE
Bedienungsanleitung
Owner's manual
EN
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quer ZAB0025

  • Seite 1 2018-03-26 12:21:16 SKATER ZAB0025 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare...
  • Seite 3: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung Bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen, alle Anweisungen lesen und diese zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Dieses Handbuch enthält nützliche Tipps und Tricks sowie wichtige Sicherheits-Anleitungen über Verwendung und Handhabung des Geräts. Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung des Geräts verursacht wurden.
  • Seite 4 Bedienungsanleitung Eindringungs-Schutzart Dieses Produkt ist wasserdicht und staubdicht Gemäß der IP54 Schutzart, die das Eindringen von festen Objekten verhindert (begrenzter Schutz gegen Staubeintritt) und Schutz vor Wasser, das gegen das Gehäuse spritzt, aus irgendeiner Richtung. WICHTIG: Die Wasser- und Staubschutzklasse ist nicht dauerhaft und kann im Laufe der Zeit aufgrund des täglichen Gebrauchs des Geräts abnehmen.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Bedienungsanleitung • Während des Fahrens, sicherstellen, dass sich die Füße stets auf dem Deck befinden. • Vermeiden Sie das Fahren auf steilen Hängen, durch Schlaglöcher oder Unebenheiten. • Das Gewicht des Benutzers und sein Gepäck und sollte die maximale Belastung in der Anweisung angegebenen nicht überschreiten. Überlastung kann zu Verletzungen oder Schäden führen. • Stellen Sie sicher die Geschwindigkeit des Fahrzeugs ist sicher für Sie und andere.
  • Seite 6 Bedienungsanleitung ⑤ ③ ④ 1. Taste Ein/Aus 2. Skateboard Batterieanzeige 3. Ladeanschluss 4. Hintere Räder / Motor 5. Deck 6. Anzeige Verbindung mit der Fernsteuerung Fernsteuerung 1. Taste Ein/Aus 2. Mikro USB Steckplatz (aufladen) 3. Auswahlschalter Beschleunigen/Bremsen 4. Geschwindigkeitsregler (langsam/mittel/schnell) 5. Richtungsschalter (Vorwärts/Rückwärts) 6.
  • Seite 7: Bedienung

    Bedienungsanleitung 9. Skateboard Batterieladungsanzeige – 60 % 10. Skateboard Batterieladungsanzeige – 100 % 11. Ladeanzeige / Schlüsselband Schlupfloch BEDIENUNG Bedienungsschritte: 1. Stellen Sie sicher, dass das Skateboard und die Fernsteuerung vor dem Betrieb vollständig geladen sind. Schalten Sie das Skateboard und die Fernsteuerung ein. 2.
  • Seite 8: Batterie Und Aufladen

    Bedienungsanleitung Skateboard und Fernsteuerung ausschalten wenn sie nicht mehr benutzt werden. Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, bleibt es für 10 Minuten eingeschaltet, so dass Sie darauf treten und weiterfahren können, ohne die Taste Ein/Aus zu betätigen. Wenn es innerhalb dieses Zeitraums nicht verwendet wird, schaltet sich das Gerät nach Ablauf der Zeit automatisch aus.
  • Seite 9: Konservierung - Einstellung Der Kingpinschrauben

    Bedienungsanleitung Anzeigen Gerät Die 4 LED Balkenanzeige am Gerät zeigt die Batterieladung an. WARNUNG: • Überprüfen Sie immer die Batterieladung vor dem Benutzen. Fahren Sie nicht, wenn die Batterie schwach ist. • Wenn der Batterieladestand des Skateboards unter 10% liegt, gibt das Gerät einen Ton aus - in diesem Fall stoppen Sie, treten vom Skateboard herunter und schalten es aus! Fernsteuerung • Die Fernsteuerung hat 4 Anzeigen:...
  • Seite 10: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Achten Sie bei der Konservierung darauf, dass das Gerät sauber und frei von jeglichen Ablagerungen ist, die den ordnungsgemäßen Betrieb des Skateboards behindern könnten und alle Schrauben, die die Achsen befestigen, fest angezogen sind. Verwenden Sie den mitgelieferten Schlüssel, um die Schrauben zu befestigen. Alle Teile sollten fest am Skateboard befestigt werden, mit Ausnahme der Kingpinschraube, die entsprechend eingestellt werden sollte.
  • Seite 11 * Bitte beachten Sie, dass die Reichweite direkt von zahlreichen Faktoren abhängig ist und den maximalen Richtwert darstellt Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät Elektrisches Skateboard ZAB0025 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.eu.
  • Seite 12: Safety Instructions

    Owner’s manual Before operating this vehicle, read all the instructions and keep it for future reference. This manual includes useful tips and tricks as well as important safety information on use and handling of the device. Producer does not claim liability to any damages or injuries caused by inappropriate use and handling of the device.
  • Seite 13 Owner’s manual IMPORTANT: Water and dust protection rating is not permanent, and can decrease over time, as a result of everyday usage of the device. Despite the IP54 rating, the device is not resistant to damages in certain situations. The warranty does not cover mechanical nor liquid damages.
  • Seite 14: Product Description

    Owner’s manual Riding tips • It is recommended to wear comfortable clothing that do not block, limit or restrict movements of the user. • Wear comfortable, flat shoes to maintain flexibility and full motion range. • Practice your riding skills in an open space, on flat and even surface. Avoid places with pedestrians and obstacles before you feel you are comfortable with your driving skills. Make sure you’ve mastered getting on the vehicle, accelerating, coming to a stop and making turns before you try higher speed.
  • Seite 15: Operation

    Owner’s manual Remote control 1. Power switch 2. micro USB port (charging) 3. Accelerator/brake switch 4. Speed mode switch (slow/medium/fast) 5. Direction switch (forward/backwards) 6. Reset button 7. Remote power indicator 8. Skateboard battery level indicator – 10 % 9. Skateboard battery level indicator – 60 % 10.
  • Seite 16: Battery And Charging

    Owner’s manual accelertate brake 3. Press the direction switch to change between forward and backward mode. The accelerator/brake switch works the same in both direction modes. 4. Slide the speed switch to adjust speed of the skateboard. Note: it’s suggested to use the low speed mode when used by beginners.
  • Seite 17 Owner’s manual battery when the battery indicator signals low level. • Do not use the device if the battery gives out any odor or excessive heat or when there’s leakage. • Do not use the device when it is charging! • Ensure the charging port is dry prior to charging! • Charge the vehicle only with the included/authorized power adapter.
  • Seite 18 Owner’s manual • Capacity: 2,2 Ah • Working temperature: -15ºC~+50ºC • Storage temperature: -20ºC~+25ºC • Charging temperature: 0ºC~+40ºC • Relative storage humidity: 5~95% • Approximate charging time: up to 120 minutes • Charger: - Input: 110-240 V, 50/60 Hz - Output: 29,4 V; 1,5 A • Remote control battery: 200 mAh;...
  • Seite 19: Specification

    * please note, range is directly dependent on numerous factors and it represents maximum approximate value Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that electric skateboard ZAB0025 is consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.eu.
  • Seite 20 Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Poniższa instrukcja obsługi zawiera wiele pożytecznych wskazówek dotyczących obsługi i użytkowania urządzenia oraz ważne informacje i kwestie bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA • Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach. Produkt należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła. • Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia. • Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 14 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, a także te, które nie posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru.
  • Seite 21 Instrukcja obsługi Stopień ochrony Urządzenie jest odporne na wodę i pył zgodnie ze stopniem ochrony IP54, który zapobiega przedostawaniu się ciał stałych (ograniczona ochrona przed wnikaniem pyłu) i chroni przed kroplami wody padającymi pod dowolnym kątem na obudowę. WAŻNE: Stopień ochrony na wodę i pył nie jest stały i może się obniżać w wyniku codziennego użytkowania urządzenia. Pomimo klasyfikacji zgodnie z normą IP54, w pewnych sytuacjach może dojść do uszkodzenia urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń...
  • Seite 22: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi • Łączna waga użytkownika oraz jego ubiór (i dodatkowe przedmioty, które ma na sobie) nie mogą przekraczać podanej maksymalnej wagi użytkownika. Przeciążenie urządzenia może grozić uszkodzeniem/obrażeniami. • Należy się upewnić, że prędkość, z którą porusza się użytkownik jest bezpieczna dla niego samego i osób znajdujących się w jego otoczeniu. • Należy zachować bezpieczną odległość od innych pojazdów, aby uniknąć kolizji. • Należy pamiętać, że podczas jazdy, wzrost użytkownika jest powiększony o wysokość na jakiej znajduje się deck deskorolki. Należy zwrócić na to szczególną uwagę podczas przejeżdżania np. przez drzwi. • Nie należy obsługiwać urządzenia w czasie deszczu lub podczas opadów śniegu. Zabrania się jeździć na śliskich powierzchniach (np. śnieg, lód, mokre powierzchnie).
  • Seite 23 Instrukcja obsługi ⑤ ③ ④ 1. Przycisk zasilania 2. Wskaźnik baterii deskorolki 3. Gniazda ładowania 4. Tylne koło / silnik 5. Deck 6. Wskaźnik połączenia z pilotem Pilot zdalnego sterowania...
  • Seite 24 Instrukcja obsługi 1. Przełącznik zasilania 2. Port micro USB (ładowanie) 3. Dźwignia przyspieszenia/hamulca 4. Przełącznik trybu prędkości (niski/średni/wysoki) 5. Przełącznik kierunku (do przodu/do tyłu) 6. Przycisk Reset 7. Wskaźnik zasilania pilota 8. Wskaźnik poziomu baterii deskorolki - 10% 9. Wskaźnik poziomu baterii deskorolki - 60% 10. Wskaźnik poziomu baterii deskorolki - 100% 11. Wskaźnik ładowania / uchwyt na smycz OBSŁUGA Użytkowanie: 1. Przed użyciem, należy się upewnić, że deskorolka i pilot zdalnego sterowania są w pełni naładowane. Należy włączyć deskorolkę i pilot zdalnego sterowania. 2. Stanąć na decku. Przesunąć i przytrzymać dźwignię przyspieszenia aby rozpocząć jazdę. Aby zwolnić, należy lekko zwolnić dźwignię przyspieszenia. Przesunąć dźwignię...
  • Seite 25 Instrukcja obsługi wysoki średni niski Po zakończeniu użytkowania, należy wyłączyć deskorolkę i pilota. Uwaga: Jeśli użytkownik nie wyłączy urządzenia, pojazd będzie włączony przez kolejne 10 minut. Jeśli w tym czasie urządzenie nie zostanie użyte, wyłączy się automatycznie. Zakres (dystans po jednym ładowaniu) Dystans, jaki urządzenie może pokonać bez konieczności ponownego ładowania, uzależniony jest od wielu czynników i tym samym może ulec skróceniu w zależności od: • topografii: jazda po nierównej powierzchni skraca maksymalny dystans; • wagi użytkownika; • temperatury: zbyt wysokie/niskie temperatury skracają maksymalny dystans; • konserwacji i użytkowania: właściwa obsługa, konserwacja, prawidłowe ładowanie, itp. optymalizują maksymalny dystans;...
  • Seite 26 Instrukcja obsługi Ładowanie 1. Należy podłączyć ładowarkę do gniazda zasilania sieciowego (110 – 240 V; 50/60 Hz). Na ładowarce zaświeci się zielony wskaźnik. 2. Podłączyć drugi wtyk ładowarki do gniazda ładowania urządzenia. Wskaźnik na ładowarce powinien zacząć świecić na czerwono (w przeciwnym wypadku, należy upewnić się, że ładowarka została podłączona poprawnie). 3. Kiedy wskaźnik zmieni kolor z czerwonego na zielony, proces ładowania się zakończył. Należy odłączyć ładowarkę od urządzenia i gniazda zasilania sieciowego. Nie należy kontynuować ładowania, jeśli bateria została w pełni naładowania, gdyż może to wpłynąć na jej żywotność. Wskaźniki Urządzenie 4-poziomowy wskaźnik LED urządzenia wskazuje poziom naładowania deskorolki. OSTRZEŻENIE: • Należy sprawdzić poziom naładowania baterii przed każdym użyciem. Nie należy jeździć urządzeniem, jeśli poziom jego baterii jest niski! • Kiedy poziom baterii deskorolki wynosi poniżej 10%, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy - w takim wypadku, należy zatrzymać deskorolkę, zejść z decku i wyłączyć urządzenie. Pilot zdalnego sterowania • Na pilocie zdalnego sterowania znajdują się 4 wskaźniki: - Wskaźnik zasilania pilota (sygnalizuje kiedy pilot jest włączony) - Wskaźnik poziomu baterii deskorolki - 10%: poziom baterii deskorolki wynosi 10% - Wskaźnik poziomu baterii deskorolki - 60%: poziom baterii deskorolki wynosi 60%...
  • Seite 27 Instrukcja obsługi - Wyjście: 29,4 V; 1,5 A • Akumulator pilota: 200 mAh; 3,7 V • Zasilanie pilota: 5 V DC; 0,5 A KONSERWACJA – REGULACJA ŚRUBY KING PIN Aby deskorolka działała poprawnie oraz służyła użytkownikowi przez długi czas, należy regularnie przeprowadzać konserwację urządzenia. Podczas konserwacji należy upewnić się, że wszelkie zanieczyszczenia zostały usunięte i nie przeszkadzają w pracy deskorolki, a wszystkie śruby mocujące traki są odpowiednio dokręcone. Do dokręcania śrub służy dołączony do zestawu klucz.
  • Seite 28 * zasięg uzależniony jest od wielu czynników; podana wartość przedstawia maksymalny zasięg bez potrzeby ponownego ładowania urządzenia Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym oświadcza, że deskorolka elektryczna ZAB0025 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.lechpol.eu.
  • Seite 29: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest vehicul, citiți toate instrucțiunile și păstrați-le pentru consultări ulterioare. Acest manual include sfaturi utile și informații importante privind siguranța despre utilizarea și manipularea dispozitivului. Producătorul nu este responsabil pentru daunele și vătămările cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA • Protejați acest produs de umezeală, umiditate, apă și alte lichide. Evitați utilizarea/ depozitarea dispozitivului la temperaturi extreme. Nu expuneți dispozitivul la lumina directă a soarelui și la surse de căldură.
  • Seite 30 Manual de utilizare IMPORTANT: Rezistența la apă și praf nu este permanentă și poate scădea în timp, ca urmare a utilizării zilnice. În ciuda clasei de protecție IP54, dispozitivul nu este rezistent la daune în anumite situații. Garanția nu acoperă daunele mecanice sau cele provocate de lichide.
  • Seite 31: Descriere Produs

    Manual de utilizare alunecos (ex. zăpadă, gheață, suprafețe ude). • Nu conduceți pe suprafețe realizate din țesături sau acoperite cu obiecte care ar putea intra în roți (ex. covor gros). Sfaturi pentru condus • Este recomandat să purtați haine confortabile care nu blochează, limitează sau restricționează mișcările utilizatorului. • Purtați încălțăminte confortabilă, cu talpa plată, pentru a vă menține flexibilitatea. • Exersați condusul într-un spațiu deschis, pe o suprafață plană și uniformă. Evitați locurile cu pietoni și obstacole atâta timp cât nu stăpâniți bine condusul vehiculului. Asigurați-vă că ați reușit să vă mențineți pe vehicul, accelerând, oprind și făcând rotiri, înainte de a încerca o viteză mai mare.
  • Seite 32 Manual de utilizare 1. Buton alimentare 2. Indicator baterie skateboard 3. Port pentru încărcare 4. Roți spate / motor 5. Platformă 6. Indicator conectare cu telecomanda Telecomandă 1. Buton alimentare 2. Port micro USB (încărcare) 3. Comutator accelerație/frână 4. Comutator mod viteză (încet/mediu/rapid) 5. Comutator direcție (în față/în spate) 6. Buton resetare 7. Indicator alimentare telecomandă 8. Indicator nivel baterie skateboard – 10 % 9.
  • Seite 33 Manual de utilizare FUNCȚIONARE Pași de funcționare: 1. Asigurați-vă că skateboard-ul și telecomanda sunt complet încărcate înainte de a le utiliza. porniți skateboard-ul și telecomanda. 2. Pășiți pe platformă. Apăsați și mențineți apăsat butonul pentru accelerație pentru a accelera ușor. Eliberați accelerația încet pentru a încetini treptat. accelerație frână 3. Apăsați comutatorul pentru direcție pentru a schimba între modul înainte și înapoi. Accelerația/frâna funcționează în ambele direcții.
  • Seite 34 Manual de utilizare Distanța parcursă cu o singură încărcare Distanța parcursă de vehicul depinde de mulți factori, prin urmare aceasta poate scădea în funcție de: • topografie: suprafețele neuniforme vor scurta distanța; • greutatea utilizatorului; • temperatură: temperaturile extreme vor scurta distanța de funcționare, performanța bateriei va scădea rapid la temperaturi scăzute: • întreținere: manipularea, încărcarea, etc. corecte vor optimiza distanța de funcționare; • viteza: condusul moderat, economic va optimiza distanța de funcționare; în timp ce pornirile și opririle frecvente și schimbările de viteză vor reduce distanța. BATERIE ȘI ÎNCĂRCARE Baterie Verificați întotdeauna nivelul de încărcare al bateriei înainte de utilizare. Nu conduceți dacă...
  • Seite 35 Manual de utilizare ATENȚIE: • Verificați întotdeauna nivelul bateriei înainte de a utiliza skateboard-ul. Nu utilizați skateboard-ul dacă nivelul bateriei este scăzut. • Când nivelul bateriei este sub 10%, dispozitivul va emite un sunet – în acest caz opriți dispozitivul, coborâți de pe acesta și opriți-l! Telecomandă • Telecomanda are 4 indicatori: - Indicator alimentare telecomandă (indică faptul că telecomanda este pornită) - Indicator nivel baterie skateboard – 10 %: indică faptul că nivelul bateriei skateboard-ului este 10% - Indicator nivel baterie skateboard – 60 %: indică faptul ca nivelul bateriei skateboard-ului este 60% - Indicator nivel baterie skateboard – 100%: indică faptul că bateria skateboard- ului est încărcată complet. • Când nivelul bateriei de la telecomandă este scăzut, indicatorul de alimentare va pâlpâi. În acest caz, opriți skateboard-ul și încărcați telecomanda. Nu utilizați skateboard-ul dacă...
  • Seite 36 Manual de utilizare Pivotul de direcție este complet reglabil în funcție de nevoile utilizatorului, reglarea corespunzătoare a șurubului garantează un condus mai stabil și mai rigid. După despachetare, șurubul este setat din fabrică. Acest lucru înseamnă că greutatea utilizatorului poate cauza ca platforma să atingă roțile sau ca skateboard-ul să nu își poată schimba direcția. Înainte de prima utilizare, asigurați-vă că reglați pivotul de direcție conform nevoilor utilizatorului.
  • Seite 37 • Greutate netă: 3,8 kg • Greutate brută: 5,4 kg • Dimensiuni: 700x190x120 mm * vă rugăm să rețineți că distanța maximă parcursă depinde de numeroși factori și reprezintă o valoare maximă aproximativă Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că Skateboard electric ZAB0025 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.lechpol.eu. Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.
  • Seite 38 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Inhaltsverzeichnis