Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

no-flame 83284 Gebrauchsanweisung

Fotoelektrischer rauchmelder

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model 83284
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
DK
NO
SE
GB
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für no-flame 83284

  • Seite 1 Model 83284 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Instruction manual Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Tekniske Data

    FOTOELEKTRISK RØGALARM Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din Røgalarmen bør ikke monteres på steder, nye fotoelektriske røgalarm, beder vi dig hvor der normalt forekommer støv, røg eller gennemlæse denne brugsanvisning, før du damp, f.eks. ved komfurer, i fyrrum eller på tager røgalarmen i brug.
  • Seite 3: Udskiftning Af Batteri

    Brug 4. Mens alle “slave-alarmer” lyser rødt i dioden, skal du trykke på knappen “test” Vælg et egnet sted at montere røgalarmen. på “masteren” og holde den nede, indtil alle røgalarmer hyler. Da røg trækker opad, anbefales det at montere røgalarmen på loftet midt i et rum. 5.
  • Seite 4: Rengøring Og Vedligehold

    EF-overensstemmelseserklæring Vigtigt! Sørg for, at batterierne sættes korrekt i! Hvis batteriet sættes forkert i, kan der forekomme røglugt og varmeudvikling. http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?s Hvis du er usikker, kan du kontrollere earch=83284_DOC isætningen ved at trykk på testknappen. Hvis der ikke høres nogen lyd, når testknappen holdes inde, skal du tage Miljøoplysninger batteriet ud, vende det korrekt og derefter...
  • Seite 5: Spesielle Sikkerhetsanvisninger

    FOTOELEKTRISK RØYKVARSLER Introduksjon Spesielle sikkerhetsanvisninger For at du skal få mest mulig informasjon om Røykvarsleren bør ikke monteres på steder den nye, fotoelektriske røykvarsleren, ber vi der det normalt forekommer støv, røyk eller deg lese gjennom denne bruksanvisningen damp, f.eks. ved komfyrer, i fyrrom eller på før du tar røykvarsleren i bruk.
  • Seite 6: Utskifting Av Batteri

    Bruk 2. Velg en vilkårlig røykvarsler som “master”, og legg denne til side. Velg et egnet sted å montere røykvarsleren 3. Trykk på knappen “learn” på “slaven”, til på. lysdioden lyser rødt på denne. Gjenta Røyk trekker oppover, og derfor anbefales dette på...
  • Seite 7: Rengjøring Og Vedlikehold

    EF-samsvarserklæring Merk! Vi anbefaler at alle batteriene skiftes samtidig. Det bør gjøres én gang i året, f.eks. http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?s på ”Røykvarslerens dag” 1. desember, eller earch=83284_DOC når du hører varseltonen fra røykvarsleren. Viktig! Sørg for at batteriene settes riktig på Miljøinformasjon plass.
  • Seite 8: Tekniska Data

    FOTOELEKTRISK BRANDVARNARE Inledning Särskilda säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt Brandvarnaren får inte monteras på platser av din nya fotoelektriska brandvarnare där det normalt förekommer damm, rök rekommenderar vi att du läser denna eller ånga, exempelvis vid spisar, i pannrum bruksanvisning innan du börjar använda eller i badrum.
  • Seite 9 Använd 3. Tryck på knappen “learn” på “slaven” tills dioden lyser rött på den. Upprepa detta Välj ett lämpligt ställe att montera på alla “slavlarm” som ska kopplas till brandvarnaren på. systemet. Eftersom rök stiger uppåt bör 4. Medan alla “slavlarm” lyser rött i dioden brandvarnaren monteras i taket mitt i ett ska du trycka på...
  • Seite 10: Rengöring Och Underhåll

    EG-försäkran om överensstämmelse Observera! Vi rekommenderar att alla batterier byts ut samtidigt. Det bör utföras en gång om året, t.ex. på ”Brandvarnarens http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?s dag”, som är den 1 december, eller när du earch=83284_DOC hör varningstonen från brandlarmen. Viktigt! Se till att batterierna sätts in på Miljöinformation rätt sätt! Om batteriet sätts i fel kan det uppstå...
  • Seite 11: Technical Data

    PHOTOELECTRIC SMOKE ALARM Introduction Special safety instructions To get the most out of your new The smoke alarm should not be installed photoelectric smoke alarm, please read anywhere where dust, smoke or steam through these instructions before use. is commonly present, for example, near We also recommend that you save the cookers, in boiler rooms or bathrooms.
  • Seite 12: Replacing The Battery

    2. Select any smoke alarm as the “master” and put this aside. Choose a suitable place to install the smoke 3. Press the “learn” button on the “slave” alarm. until the LED on this lights up red. Repeat As smoke rises, we recommend installing the this procedure for all “slave alarms”...
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    EC Declaration of Conformity NB! We recommend replacing all the batteries at the same time. This should http://imagebank.schou.com/MediaLibrary?s be done once a year on a set date, e.g. 1 earch=83284_DOC December, or when you hear the warning from the smoke alarm. Important! Check that the batteries Environmental information are correctly inserted.
  • Seite 14: Technische Daten

    FOTOELEKTRISCHER RAUCHMELDER Einleitung Besondere Sicherheitsvorschriften Damit Sie an Ihrem neuen fotoelektrischen Der Rauchmelder sollte nicht an Orten Rauchmelder möglichst lange montiert werden, an denen es normalerweise Freude haben, bitten wir Sie, die zur Staub-, Rauch- oder Dampfbildung Gebrauchsanweisung und die beiliegenden kommt, z.
  • Seite 15: Verbinden Mehrerer Rauchmelder

    Gebrauch 1. Sorgen Sie dafür, dass in allen Rauchmeldern Batterien sind, und dass Wählen Sie eine geeignete Stelle für die die Rauchmelder vor Ihnen auf dem Montage des Rauchmelders aus. Tisch liegen. Da Rauch nach oben abzieht, emp� ehlt es 2.
  • Seite 16: Reinigung Und P� Ege

    Batteriewechsel Reinigung und P� ege Wenn die Batterien fast aufgebraucht sind, Wischen Sie den Rauchmelder regelmäßig sendet der Rauchmelder einen hohen mit einem gut ausgewrungenen Tuch Warnton aus. ab. Saugen Sie das Gehäuse mit dem Staubsauger ab, wenn es verstaubt ist. Wenn die 9 V Batterie des Rauchfühlers fast aufgebraucht ist, ist der Warnton alle 43 Sekunden zu hören.
  • Seite 17: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Altgeräte dürfen nicht in den HP Schou A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, © 2019 HP Schou A/S Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.

Inhaltsverzeichnis