1.0 EINFÜHRUNG Angeschlossen an eine nach IEC 61496 – 1/2 zertifizierte Sicherheits-lichtschranke vom Typ 4, ausgestattet mit zwei selbstüberwachten PNP Statischen-Ausgängen, stellt das SB400M Modul ein ESPE (Elektrosensibele Schutzeinrichtung) vom Typ 4 dar. Wenn bei Beibehalten aller anderen Eigenschaften eine Lichtschranke vom Typ 2 angeschlossen wird, ist das ganze ESPE vom Typ 2.
SB400M M.D. Micro Detectors LANGUAGE Strada S. Caterina, 235 SICHERHEITSMODULE SERIE 41122 Modena Italy Tel. +39 059 420411 INSTALLATION, GEBRAUCH UND Fax +39 059 253973 DEUTSCH www.microdetectors.com WARTUNG info@microdetectors.com ! Nach jeder Neuinstallation das richtige Funktionieren des ganzen Sicherheitssystems (Modul + Lichtschranke prüfen, insbesondere wenn die ursprüngliche Funktionsweise manuell war, muss...
SB400M M.D. Micro Detectors LANGUAGE Strada S. Caterina, 235 SICHERHEITSMODULE SERIE 41122 Modena Italy Tel. +39 059 420411 INSTALLATION, GEBRAUCH UND Fax +39 059 253973 DEUTSCH www.microdetectors.com WARTUNG info@microdetectors.com 2.1.3 Connection of k1 k2 external contactors In beiden Funktionsweisen kann die Steuerung der externen Schaltglieder K1/K2 aktiviert werden.
SB400M M.D. Micro Detectors LANGUAGE Strada S. Caterina, 235 SICHERHEITSMODULE SERIE 41122 Modena Italy Tel. +39 059 420411 INSTALLATION, GEBRAUCH UND Fax +39 059 253973 DEUTSCH www.microdetectors.com WARTUNG info@microdetectors.com Abb. 6 Beispiel einer Muting bei Palettentransport 2.3.1 Muting-Sequenz Die Abb. 12 und 13 zeigen die richtige Aufeinanderfolge der Signale. Die Muting startet, wenn gleichzeitig zwei Ereignisse erkannt werden: ...
SB400M M.D. Micro Detectors LANGUAGE Strada S. Caterina, 235 SICHERHEITSMODULE SERIE 41122 Modena Italy Tel. +39 059 420411 INSTALLATION, GEBRAUCH UND Fax +39 059 253973 DEUTSCH www.microdetectors.com WARTUNG info@microdetectors.com Abb. 7 Mutingzyklus Abb. 8 Mutingzyklus, der durch Zeitüberschreitung beendet wird 2.3.2 Übergehen der muting-funktion...
SB400M M.D. Micro Detectors LANGUAGE Strada S. Caterina, 235 SICHERHEITSMODULE SERIE 41122 Modena Italy Tel. +39 059 420411 INSTALLATION, GEBRAUCH UND Fax +39 059 253973 DEUTSCH www.microdetectors.com WARTUNG info@microdetectors.com ! Diese Operation aktiviert die Ausgänge und ermöglicht, das Material, das die Passage blockiert, zu entfernen.
! Das Sicherheitsmodul SB400M muss mit einer Stromversorgung von 24 V= ±20% versorgt werden. ! Die externe Stromversorgung muss der EN 60204-1 entsprechen. ! Während der Installation besonders darauf achten, dass die Klemmen 17 und 18 des Moduls SB400M nicht kurzgeschlossen werden.
SB400M M.D. Micro Detectors LANGUAGE Strada S. Caterina, 235 SICHERHEITSMODULE SERIE 41122 Modena Italy Tel. +39 059 420411 INSTALLATION, GEBRAUCH UND Fax +39 059 253973 DEUTSCH www.microdetectors.com WARTUNG info@microdetectors.com 2.5.1 Eigenschaften des Ausgangskreises Als Ausgangskreis verwendet das Sicherheitsmodul zwei Sicherheitsrelais mit zwangsgeführten Kontakten.
Bedeutung, wenn das Senden des RESTART Befehls automatisch z.B. von einer SPS gemanagt werden soll. Die WIEDERAUFSETZZEIT DES SYSTEMS ergibt sich als Summe der Wiederaufsetzzeiten des SB400M Moduls (100 ms) und der möglicherweise benutzten externen Schaltglieder K1/K2. Zur manuellen Betätigung kann eine externe Schließertaste den RESTART Befehl erzeugt.
SB400M M.D. Micro Detectors LANGUAGE Strada S. Caterina, 235 SICHERHEITSMODULE SERIE 41122 Modena Italy Tel. +39 059 420411 INSTALLATION, GEBRAUCH UND Fax +39 059 253973 DEUTSCH www.microdetectors.com WARTUNG info@microdetectors.com 2.12.4 Fehlerdiagnosen (muting-modul) HINWEIS: Die folgenden Anzeigen ergeben sich bei dauernd leuchtender FAIL LED des Basismoduls.
SB400M M.D. Micro Detectors LANGUAGE Strada S. Caterina, 235 SICHERHEITSMODULE SERIE 41122 Modena Italy Tel. +39 059 420411 INSTALLATION, GEBRAUCH UND Fax +39 059 253973 DEUTSCH www.microdetectors.com WARTUNG info@microdetectors.com 2.13 REGELMÄSSIGE TESTS TO DO JEDES JAHR M.D. Micro Detectors CAT8DSB1261401...