Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung/ assembly instruction
Pauli + Sohn GmbH
Industriestraße 20 • 51597 Morsbach
Telefon: +49(0)22 94-98 03-0
Versionsnr.: A.1 - Stand: Dezember 2010
Duschpendeltürband Flamea
shower swing door hinge Flamea
Modell: Glas-Wand 90°
model: glass-wall 90°
Glasdicke I
glass thickness:
6/8/10 mm
Die Duschbeschläge dürfen nur mit warmen Wasser und einem weichen Tuch feucht abge-
wischt und nachgetrocknet werden. Scharfe, aggressive, alkalische oder chlorhaltige Rei-
niger, Scheuermittel oder Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden. |
only be cleansed with warm water and a soft, wet cloth. Sharp, aggressive, alcalic or chloric
cleaners, scrubbing or solvent cleaners may not be used.
Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten!
8180ZN
beidseitig öffnend 90°
double-sided opening 90°
Tragfähigkeit
(2 Bändern)
1TF = 36 kg = 900 x 2000 x 8mm
(2hinges)
-
Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl
Telefon: +49(0)22 91-92 06-0
Technical changes are subject to Pauli+Sohn GmbH!
I
load capacity
The hinges may
Stand: 11/2010
www.pauli.de
info@pauli.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pauli + Sohn 8180ZN

  • Seite 1 The hinges may only be cleansed with warm water and a soft, wet cloth. Sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners, scrubbing or solvent cleaners may not be used. Pauli + Sohn GmbH Stand: 11/2010 Industriestraße 20 • 51597 Morsbach Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl www.pauli.de...
  • Seite 2 Die Dicke der Hartzelleinlagen richtet sich nach der verwendeten Glasstärke: 6 mm Glas: 3 mm Hartzelleinlagen 8 mm Glas: 2 mm Hartzelleinlagen 10 mm Glas: 1 mm Hartzelleinlagen Achtung: Im Lieferzustand sind Hartzelleinlagen für 8 mm Glas eingebaut. The required thickness of the rubber inserts (made of a rubber- max.
  • Seite 3 Um ein Kippen der Drehachse zu verhindern, To prevent tilting of the rotational axis, always sollte das Duschtürband immer vollflächig mount the shower door hinge in such a way, auf einer Fliese montiert werden! that its entire surface contacts the tile. * bei Verwendung von Dichtprofil 8861KU0-8 *When using sealing profil 8861KU-8...
  • Seite 4 Wichtig: Schrauben und Dübel müssen an die Important: Screws and dowels must be suitable jeweilige bauliche Situation angepasst sein! for the corresponding structural situation! Der Bohrer ist entsprechend der Größe der Dübel zu Select a drill bit that corresponds to the size of the do- wählen.
  • Seite 5 max. 3,2 N·m Wenn der Türflügel ausgerichtet ist und alle Once the door wing is aligned and all sealing Dichtprofile aufgesteckt wurden, kann die profiles are fitted, the zero position can be ad- Nulllage eingestellt werden. Dabei sind die Gewinde- justed.
  • Seite 6 Ist die Dusche fertig aufgebaut und ausgerich- Wichtig: Die Schrauben sollten aus Edelstahl tet, können die Bänder endgültig fixiert A2 oder A4 bestehen und einen Senkkopfdurch- werden. Das Duschband ist so konstruiert, dass die messer von min. 10 mm und max. 12 mm aufweisen. Befestigungsbohrung mit einem 8-mm-Bohrer im Bitte die entsprechende Kopfhöhe prüfen, so dass die montierten Zustand ausgeführt werden kann.
  • Seite 7 501592, Doppelseitiger Klebepunkt self adhesive plastic coatings The fittings are provided with dself adhesive Zur Fixierung der Abdeckbleche 8150-4ms lie- plastic coatings for fixing the 8150-4ms cover gen den Beschlägen doppelseitige Klebepunkte, plates, Art.-No. 501592. Best.-Nr. 501592, bei.
  • Seite 8 8861KUO-8 ohne Dichtprofil/ without sealing profile Je nach verwendetem Dichtprofil ist darauf The glassprocessing differs with each kind of zu achten, dass unterschiedliche Glasbearbei- sealing profile. Caution: All measurements are tungen zum Einsatz kommen. valid for 8 mm glass thickness. Achtung: alle Maße beziehen sich auf 8-mm-Glas...