Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stira e Aspira Top:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Polti Stira e Aspira Top

  • Seite 2 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 1...
  • Seite 3 ITALIANO LEGENDA 6) Alloggiamento cavo alimentazione 1) Piano da stiro 2) Maniglia di apertura 7) Presa alimentazione apparecchi da stiro 3) Griglia appoggia Vaporella 4) Interruttore generale 8) Cavo alimentazione 5) Interruttore di funzionamento: 9) Astina reggicavo O sistema di riscaldamento I funzione soffiante + riscaldamento 10) Fascia ancoraggio gambe II aspirazione + riscaldamento...
  • Seite 4 8b. L’apparecchio può ora essere riposto. • In caso di guasto o malfunzionamento, non tentare di smontare l’apparecchio ma rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica autorizzato Polti più vicino. • ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Seite 5 ESPAÑOL LEYENDA 6) Compartimiento para el cable 1) Superficie de planchado de alimentación 2) Manivela para abrirla 7) Toma alimentación para las planchas 3) Parilla de apoyo para Vaporella 4) Interruptor general 8) Cable de alimentación 5) Interruptor de funciones: 9) Soporte cable plancha O Sistema de calentamiento 10) Fleje de anclaje de las patas...
  • Seite 6 ESPAÑOL 1. Colocar la tabla en el suelo. 2. Desenganchar el fleje de anclaje de las patas (10) para permitir la apertura (fig.4). 3. Tirar hacia arriba la manivela de apertura (2) y subir la tabla acompañando la superficie (1) hasta alcanzar la altura deseada. Presionando repetidamente sobre la manivela (2) es posible regular la altura de la tabla en distintas posiciones.
  • Seite 7 FRANÇAIS LEGENDE 6) Rangement du câble d’alimentation 1) Planche à repasser 2) Poignée d’ouverture 7) Prise d’alimentation des appareils de repassage 3) Grille porte Vaporella 4) Interrupteur général 8) Câble d’alimentation 5) Interrupteur de fonctionnement: 9) Guide fil O système de chauffage 10) Fixation du pied au plan de I fonction soufflerie + chauffage II fonction aspiration + chauffage...
  • Seite 8 • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, ne tentez pas de démonter l’appareil mais rendez vous dans le Centre d’Assistance Technique agréé POLTI le plus proche. • Si le changement du câble d’alimentation s’avérait nécessaire, rendez vous dans le Centre d’Assistance Technique agréé...
  • Seite 9 DEUTSCH Wenn Sie diese Nummer wählen, beraten Sie die Mitarbeiter unserer kostenlosen Produktberatungs-Hotline gerne in allen Fragen rund um unsere Produkte, damit Sie keine Probleme und lange Spaß an Ihrem Polti-Produkt haben. LEGENDE 6) Kabelaufwicklung 1) Bügelfläche 7) Steckdose für Bügeleisen 2) Öffnungsgriff...
  • Seite 10 Wenden Sie sich hierzu an den Polti Kundendienst. WICHTIG! Das Netzkabel darf ausschließlich vom Polti Kundendienst ersetzt werden. Modelländerung in Ausstattung, technische Daten und Zubehör können von Polti S.p.A. ohne Vorankündigung durchgeführt werden. ACHTUNG falls im Sitzen gebügelt wird, es unter allen Umständen vermeiden die Beine...
  • Seite 11 ENGLISH LEGEND 6) Supply cable storage 1) Ironing surface 2) Opening handle 7) Supply socket for ironing stations (Continental plug only) 3) Vaporella supporting-grill 8) Supply cable 4) On/off switch 5) Function switch: 9) Flex holder O heating system 10) Band for fixing legs I blow function + heating to underside of board II suction + heating...
  • Seite 12 8b. The ironing board can now be stored. • In case of damage of malfunction, do not try to disassemble the appliance but address to the authorised Polti After-Sales Service nearest to you. • ATTENTION! The supply cable must be replaced by the manufacturer or its After-Sales Service, so as to prevent any risk.
  • Seite 13 NEDERLANDS TOELICHTING 6) Opbergruimte voor het snoer 1) Strijkvlak 7) Stopcontact voor het strijkijzer 2) Handgreep 8) Elektriciteitssnoer 3) Rooster voor Vaporella 9) Kabelhouder 4) Hoofdschakelaar 5) Hoofdschakelaar: 10) Vergrendeling voeten strijkplank O verwarmingsysteem I blaasfuktie + verwarming II afzuiging + verwarming...
  • Seite 14 • Indien zich een defect of storing voordoet, dient U het apparaat niet zelf open te maken, maar dient U zich te wenden tot de dichtstbijzijnde officiële Polti-dealer. • OPGELET! Mocht het nodig zijn elektriciteitssnoer te vervangen, dan dient u zich te wenden tot de dichtstbijzijnde officiële Polti-Dealer om alle risiko te voorkomen.
  • Seite 15 PORTUGUÊS LEGENDA 6) Vão do cabo de alimentação 1) Tábua de engomar 2) Trinco de abertura 7) Tomada de corrente para o ferro de engomar 3) Grelha de apoio para o Vaporella 8) Cabo de alimentação 4) Interruptor geral 9) Haste para o cabo 5) Interruptor de funcionamento: 10) Faixa de fixação das pernas à...
  • Seite 16 Ê Ê • No caso de avaria ou de mau funcionamento, não tente desmontar o aparelho mas contacte o Centro de Assistência Técnica autorizado Polti mais próximo. • ATENÇÃO! O cabo de alimentação deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência técnica autorizado ou então por uma pessoa com qualificação...