Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific TP391
Seite 1
Pair of PMR446 Two-Way Personal Radios Model: TP391 USER MANUAL MANUALE D’USO MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USUÁRIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING P/N:086L004722-016 REV.1 PAGE: 1/152...
EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das TP391 von Oregon Scientific als Produkt Ihrer Wahl entschieden haben. Dieses Produkt ist ein tragbares, einfach zu bedienendes Wechselsprech-Funkgerät (PMR), welches Sie beinahe überall dabei haben und einsetzen können. Mit dem TP329 können Sie zum Beispiel mit Ihrer Familie und Ihren Freunden während eines Einkaufsbummels, in...
Seite 4
N R. BESCHREIBUNG FUNKTION Antenne Empfängt und sendet Signale LED-Indikator Leuchtet rot auf, wenn ein Signal übertragen wird Autom. Suchlauf für verfügbare Kanäle / Überwacht Aktivität des aktuellen Kanals Blättert durch Menüoptionen / Sperrt und entsperrt die Tasten Lautsprecher Zur Ausgabe der akustischen Signale/Sprache Kontaktflächen Zur Aufladung über Tischladestation (Docking-Station nicht im Lieferumfang...
LCD-ANZEIGESYMBOLE SYMBOL FUNKTION Kanalnummer: Zwischen 8 Kanälen auswählen (groß) CTCSS-Code: Wahl eines CTCSS-Codes für den aktuellen Kanal (klein) Dual Watch: 2 Kanäle gleichzeitig überwachen Batterieladeanzeige: Zeigt Batteriestatus während des Betriebs an Rufton: Einen anderen Benutzer rufen Tastensperre: Tasten sperren, um unabsichtliche Tastenbetätigung zu verhindern Autom.
SICHERHEITS- UND PFLEGEANWEISUNGEN VORSICHTSMASSNAHMEN Beachten Sie bitte die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung und Benutzung dieses Produkts. * LCD-Anzeigefeld – Der LCD-Bildschirm ist aus Glas und kann zerbrechen, wenn das Gerät fallengelassen oder Schlägen ausgesetzt wird. * Hitzequellen – Halten Sie das Produkt von Hitzequellen wie Heizstrahlern, Öfen, Heizgeräten und anderen hitzeerzeugenden Geräten fern.
* Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können. * Stellen Sie kein offenes Feuer, wie etwa brennende Kerzen, in die Nähe des Geräts. * Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus.
Seite 9
WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku falsch in das Gerät gelegt wird. Achten Sie stets darauf, das Funkgerät auszuschalten, bevor Sie den Akku einlegen oder wechseln. Verwenden Sie nur Akkus desselben oder eines gleichwertigen Typs. Verwenden Sie NUR wiederaufladbare Lithium-Akkus des Typs 3,7V/ 720mAH. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um weitere Informationen zu erhalten.
3. Entfernen Sie den Akku, wenn Sie Ihr Funkgerät über einen längeren Zeitraum lagern. Batterien können mit der Zeit korrodieren und Ihr Gerät dauerhaft beschädigen. DAS GERÄT EIN- / AUSSCHALTEN Schalten Sie Ihr Gerät ein oder aus: Halten Sie gedrückt, bis Sie einen Piepton hören und die LCD-Anzeige aktiviert oder deaktiviert wird. LAUTSTÄRKE So ändern Sie den Lautstärkepegel: Verwenden Sie...
3. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie fertiggesprochen haben, damit andere Funkgeräte darauf antworten können. HINWEIS: Sie können nur mit einem anderen Funkgerät kommunizieren, wenn dieses sich auf demselben Kanal befindet und denselben CTCSS- Code wie Ihr Gerät benutzt. EIN ANDERES FUNKGERÄT RUFEN So rufen Sie alle Funkgeräte, die auf denselben Kanal geschaltet sind:...
MENÜOPTIONEN So können Sie die Menüoptionen aufrufen und Einstellungen ändern: 1. Drücken Sie auf . Das Funkgerät schaltet sodann zwischen folgenden, konfigurierbaren Einstellungen um: SYMBOL EINSTELLUNG BESCHREIBUNG Kanal Wählt Kanal zur Übertragung aus (groß) CTCSS Wählt einen CTCSS-Code für den aktuellen Kanal aus (klein) Rufton Wählt 1 von 10 Ruftönen aus Aktiviert / deaktiviert die sprachaktivierte Übertragung (0-3);...
KANAL ODER CTCSS AUSWÄHLEN Sender und Empfänger müssen sich auf demselben Kanal befinden und denselben CTCSS-Code benutzen, um mit einem anderen Teilnehmer kommunizieren zu können. Mit dieser Funktion können Sie einen weniger häufig benutzten Bereich von CTCSS-Codes innerhalb eines Hauptkanals verwenden, um eine Überlastung auf dem Hauptkanal zu vermeiden, und um unerwünschtes Rauschen und atmosphärische Störungen herauszufiltern.
RUFTON Um andere Funkgeräte, die auf denselben Kanal eingestellt sind, darauf aufmerksam zu machen, dass Sie mit ihnen kommunizieren möchten, können Sie einen Rufton übermitteln, um sie zu benachrichtigen. So ändern Sie den Rufton: 1. Drücken Sie 3x auf , bis die Nummer zu blinken beginnt. 2.
Seite 15
So ändern Sie den VOX-Pegel: 1. Drücken Sie 4x auf 4 times until the number starts flashing. 2. Halten Sie oder gedrückt, um den VOX-Pegel zu ändern. 3. Drücken Sie auf , um die Einstellung zu bestätigen und das Menü zu verlassen. Oder, drücken Sie auf , um die Einstellung zu bestätigen und zur nächsten Menüoption überzugehen.
ROGER-SIGNALTON With Roger Beep, the receiving party hears a beep tone when a message has been transmitted. This avoids situations where messages are interrupted during transmission. So deaktivieren / aktivieren Sie den Roger-Signalton: Halten Sie gedrückt, und drücken Sie anschließend auf , um das Gerät einzuschalten. 2-KANAL-ÜBERWACHUNG (DUAL-WATCH) Mit der Dual-Watch-Funktion können Sie mehr als 1 Kanal gleichzeitig überwachen.
SUCHLAUF NACH KANAL / CTCSS Es gibt 2 Situationen, in denen ein Suchlauf nach einem Kanal / CTCSS erforderlich ist: 1. Wenn Sie einen CTCSS-Code eingestellt haben und sicherstellen möchten, dass der Kanal nicht besetzt ist. 2. Wenn Sie das Gerät in einem Grenzbereich betreiben und die Funkfrequenz nicht stabil gehalten werden kann.
Netzadapter für einige Minuten vom Daten angezeigt Gerät trennen. Das Gerät wird sodann auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt ● Überprüfen Sie, ob das Headset richtig VOX-Funktion ist nicht betriebsbereit eingesteckt und mit dem Funkgerät TP391 kompatibel ist P/N:086L004722-016 REV.1 PAGE: 73/152...
ÜBER ORENGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-Telefone und elektronische Lernprodukte für Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.