Diese Anleitungen enthalten wichtige Informationen und Tipps, die zur einfacheren Installation und bestmöglichen Nutzung des System mit Zwangsumlauf befolgt werden müssen. Nochmals vielen Dank, Riello S.p.A. KONFORMITÄT Die Speicher entsprechen DIN 4753-3 und EN 12897. Solarkollektoren der Systeme mit Zwangsumlauf entsprechen der EN 12975.
ALLGEMEINES GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN ALLGEMEINE HINWEISE Stellen Sie sicher, dass die Wasser-Glykol-Mischung des So- larkreises den Mindesttemperaturen am Installationsstand- ort standhalten kann. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt in einwandfreiem Zustand und komplett angeliefert wurde. Andernfalls wen- Das System kann hohe Temperaturen erreichen; die Si- den Sie sich bitte umgehend an den Händler des Sys- cherheitsventile können heiße Flüssigkeiten auslassen;...
Produzione acqua calda sanitaria - serp. sup. [∆T 35°C] l/1' EN 12975 Production eau chaude sanitaire - serp. sup. [∆T 35°C] TIPO : CP25TVS FABBRICATO IN ITALIA da Riello S.p.A. Certif. 011-7S2399F Superficie di scambio serpentino superiore COLLETTORE SOLARE PIANO Surface d’échange du serpentin supérieur...
ALLGEMEINES STRUKTUR DES SYSTEMS 5 STRUKTUR DES SYSTEMS ZEICHENERKLÄRUNG: Solarkollektor CSAL 25 RS Handentgaser (Zubehör) Solarspeicher 7200/2 PLUS Manometer Solarregler SUN 1 PLUS 2 RS Sicherheitsventil (6 bar) Ausdehnungsgefäß Abzweigung Fühlerkabel/Versorgung Hahn B 10 Durchflussmesser (l/min) Durchflussregelventil 12 Hahn A 13 Zirkulationspumpe 14 Rücklaufthermometer 15 Ventil R...
ALLGEMEINES BESCHREIBUNG DER SYSTEMKOMPONENTEN 7 . 1 .3 Anschlüsse SCHLÜSSEL UND GEGENSCHLÜSSEL VERWENDEN , um den Absorber nicht zu beschädigen Die Kollektoren sind derart anzuschalten, dass der Durchfluss der Wärmeträgerflüssigkeit in Reihe erfolgt. Der Anschluss an den Wärmetauschkreis zum Wärmetauscher muss an der Fühlerhülse des letzten Kollektors der Reihe vorgenommen werden (siehe Abbildung).
ALLGEMEINES BESCHREIBUNG DER SYSTEMKOMPONENTEN 7 .2 Handentgaser (als Zubehör erhältlich) 7 .3 Solarspeicher 7200/2 PLUS Der Handentgaser erleichtert die Entlüftungsvorgänge und ist Die Solarspeicher 7200/2 PLUS mit doppelter Rohrwendel, am höchsten Punkt der Anlage mit Schweißanschlüssen an das die in vier Modellen ab 200 bis 550 angeboten werden, kön- Vorlaufrohr des Solarkreises zu montieren.
ALLGEMEINES BESCHREIBUNG DER SYSTEMKOMPONENTEN 7 .3 .2 Technische Daten 7200/2 PLUS BESCHREIBUNG Speicherart Mit Glasur Anbringung des Speichers Senkrecht Anordnung der Wärmetauscher Senkrecht Speicherinhalt Speicherdurchmesser mit Isolierung Speicherdurchmesser ohne Isolierung Höhe mit Isolierung 1330 1840 1630 1980 Stärke des Wärmeschutzes Durchmesser/Länge der Magnesiumanode 33/450 33/520...
ALLGEMEINES BESCHREIBUNG DER SYSTEMKOMPONENTEN 7 .3 .4 Abmessungen und Anschlüsse 7200/2 PLUS mit HYDRAULIKAGGREGAT SOLAR RS (SB) (*) Kabeldurchgang Es ist ratsam. Im Vor- und Rücklauf Trennschieber zu installieren. Beim Füllen/Laden des Speichers die Dichtwirkung der Dichtungen überprüfen. BESCHREIBUNG Warmwasserauslauf 1”...
Seite 16
ALLGEMEINES BESCHREIBUNG DER SYSTEMKOMPONENTEN 7200/2 PLUS mit HYDRAULIKAGGREGAT SOLAR RS (SB) (*) Kabeldurchgang Es ist ratsam. Im Vor- und Rücklauf Trennschieber zu installieren. Beim Füllen/Laden des Speichers die Dichtwirkung der Dichtungen überprüfen. BESCHREIBUNG Warmwasserauslauf 1” IG Ø Kesselvorlauf 1” IG Ø...
ALLGEMEINES BESCHREIBUNG DER SYSTEMKOMPONENTEN 7 .5 Thermostatischer Mischer Führen Sie den Speicherfühler in die entsprechenden Hül- sen ein und erweitern Sie dabei die Haltefeder (L). Um die Temperatur des Warmwassers unter 60°C zu halten, ist die Installation eines thermostatischen Mischventils am Spei- cheraustritt erforderlich (siehe Pos.
INSTALLATEUR PRODUKTEMPFANG 9 PRODUKTEMPFANG Die Systeme CSAL25 R N REG werden auf einer Palette an- geliefert und unterscheiden sich durch die Anzahl von Kollekto- ren, das Befestigungssystem (Aufdach oder 45°), den Inhalt des Solarspeichers und Ausdehnungsgefäßes, die Förderhöhe der Pumpe des Hydraulikaggregats und die Menge des Frostschutz- mittels.
INSTALLATEUR PRODUKTEMPFANG 10 MONTAGE DER SYSTEMKOMPONENTEN − Das 18 Liter Ausdehnungsgefäß mit dem Bügel am Spei- cher (4a) befestigen, das 24 Liter Ausdehnungsgefäß an der Wand (4b), das 35 Liter Ausdehnungsgefäß dagegen 10 . 1 Montage des Hydraulikaggregats am Boden (4c) −...
INSTALLATEUR PRODUKTEMPFANG 10 .2 Montage der Solarkollektoren müssen gegen Witterungseinflüsse und Tierschäden ge- schützt werden. Die Installation der Kollektoren hat unbedingt mit dem im Neigung der Kollektoren / Allgemeines Katalog angegebenen entsprechenden Befestigungssatz (in Der Kollektor ist geeignet für eine Neigung von mindestens 15° dem Stützleisten und Befestigungszubehör enthalten sind) bis maximal 75°.
INSTALLATEUR VORBEREITUNG ZUR ERSTMALIGEN INBETRIEBNAHME 11 VORBEREITUNG ZUR ERSTMALIGEN Vorlaufag- Rücklauf- INBETRIEBNAHME gregat aggregat − Schließen Sie an den Auslass des Sicherheitsventils ein Rohr (T) zum Auffangen ggf. austretender Solarflüssigkeit sowie zum Schutz vor Verbrühungen an − Schließen Sie das auf solartechnische Anwendungen ab- gestimmte Ausdehnungsgefäß...
Seite 25
INSTALLATEUR VORBEREITUNG ZUR ERSTMALIGEN INBETRIEBNAHME WASSER+GLYKOL VORMISCHUNG Vor Auffüllen der Anlage ist das separat gelieferte Glykol in ei- nem Gefäß mit Wasser anzumischen. So bieten zum Beispiel 40% Glykol und 60% Wasser ein bis zu -21°C frostbeständiges Gemisch. Frostschutz Temperatur Dichte -32 °C 1,045 kg/dm...
TECHNISCHER KUNDENSERVICE ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME 12 ERSTMALIGE INBETRIEBNAHME Griffposition des Ventils R FÜLLEN DER ANLAGE Sie sollten die Anlage nicht bei starker Sonneneinstrahlung Durchfluss gesperrt und hohen Kollektortemperaturen füllen. 90° Drehen Sie den Griff des Ventils (R) gegen den Uhrzeiger- sinn. Schließen Sie den Durchflussregler (V) (mit einem 6 mm 0°...
TECHNISCHER KUNDENSERVICE K O N T R O L L E N W Ä H R E N D U N D N A C H D E R E R S T M A L I G E N I N B E T R I E B N A H M E 13 KONTROLLEN WÄHREND UND NACH DER ERSTMALIGEN INBETRIEBNAHME Führen Sie nach Abschluss der Installation die Prüfungen lt.
TECHNISCHER KUNDENSERVICE VORÜBERGEHENDE ABSCHALTUNG 14 VORÜBERGEHENDE ABSCHALTUNG AUSTAUSCH DER ZIRKULATIONSPUMPE Vor Austausch der Zirkulationspumpe (C): Bei vorübergehender Abwesenheit, Wochenenden, kurzen Rei- − Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Hydraulikag- sen usw. und Außentemperaturen über NULL folgendermaßen gregat des Speichers und des angebundenen Wärmeer- vorgehen: zeugers, stellen Sie hierzu den Hauptschalter der Anlage −...
TECHNISCHER KUNDENSERVICE VORÜBERGEHENDE ABSCHALTUNG 17 REINIGUNG UND DEMONTAGE DER BAUTEILE Die Schrauben (7) über Kreuz anziehen, um den Druck gleichmäßig auf die Dichtung zu verteilen. AUSSENREINIGUNG Die Verkleidung des Speichers ist mit in Seifenlauge befeuch- − Den Sekundärkreis des Speichers laden und die Dichtwir- teten Tüchern zu reinigen.
TECHNISCHER KUNDENSERVICE STÖRUNGEN UND ABHILFEN 19 STÖRUNGEN UND ABHILFEN STÖRUNG URSACHE ABHILFE Luft in der Anlage − Entlüften Sie die Anlage Die Förderhöhe der Zirkulationspumpe − Überprüfen Sie die Bemessung der Zirkulati- reicht nicht aus, um die Wassersäulen in onspumpe und tauschen Sie diese ggf. aus das Kollektorfeld zu drücken Hohe Temperatur der Kol- −...
Seite 31
TECHNISCHER KUNDENSERVICE STÖRUNGEN UND ABHILFEN...
Seite 32
Via Industria - 6814 Lamone - Lugano (CH) Tel. +41(0)91 604 50 22 - Fax +41(0)91 604 50 24 - email: info@riello.ch Wir arbeiten laufend an der Verbesserung unserer gesamten Produktion und behalten uns daher Abweichungen im Hinblick auf Design,...
Diese Anleitung auch für:
Csal25 r 300 n regCsal25 r 550 n regCsal25 r 430 n reg