Seite 1
2 ml or 5 ml Henke-Sass, Wolf GmbH Kronenstrasse 16 D-78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 189 209 Fax: +49 74 61 189 208 www.henkesasswolf.de E-mail: HSW@henkesasswolf.de 700038 – 02/05...
Seite 2
ECO – MATIC ® Automatische Selbstfüllerspritze zur Injektion mit Flaschenaufsatz A) ergonomischer Handgriff B) Zylinder mit Flaschenaufsatz C) Hochfester Kunststoffkorb D) Metall - Kanülenansatz , Luer Lock E) Dosierhülse für stufenlose Dosiereinstellung Bedienungsanleitung 2 ml oder 5 ml Die ECO – MATIC ® mit Flaschenaufsatz ist für den robusten Einsatz konzipiert, lediglich der O- Ring und der Zylinder mit Flaschenaufsatz können bei Bedarf selbstständig gewechselt werden.
Seite 3
Bei Luftblasen diesen Vorgang wiederholen, bis keine Luftblasen mehr zu sehen sind. Griffmulden Saugspitze Sichtfenster PFLEGE NACH GEBRAUCH DER ECO - MATIC ® Entfernen Sie nach der Applikation alle Rückstände mit den gängigen Reinigungsmitteln und spülen Sie die ECO – MATIC ® Spritze unter warmem Wasser gründlich ab. Desinfektion ®...
Seite 4
ECO – MATIC ® Automatic self-filling syringe for injections with bottle attachment A) ergonomic designed handle B) plastic barrel with bottle attachment C) durable plastic basket D) metal needle fitting, Luer Lock E) dosage setting Instruction for use 2 ml or 5 ml The ECO –...
Seite 5
(c) grip hollow spike viewing windows INSTRUCTION AFTER USE OF THE ECO - MATIC ® Remove all traces of material from syringe by flushing thoroughly with a hot water detergent mix Rinse thoroughly with clean, warm water. Disinfection ®...
Seite 6
ECO – MATIC ® jeringa para inyecciones automáticas con adaptador para frascos A) mango de diseño ergonómico B) cilindro de plástico con adaptador para frascos C) protector de plástico resistente D) cono metálico para agujas Luer Lock E) dosificación graduable Instrucciones de uso 2 ml o 5 ml La ECO –...
Seite 7
5) LLENADO DE LA ECO – MATIC sacar el protector que recubre la aguja sujetar la ECO – MATIC ligeramente inclinada con cuidado para que la aguja no introduzca aire en el interior del cilindro presionar el mango y después soltarlo lentamente para que el líquido entre dentro del cilindro para sacar el aire del cilindro repetir el apartado (c) ranura de sujeción pincho...
Seite 8
ECO – MATIC ® Seringue automatique pour injections avec porte-bouteille A) Poignée ergonomique B) Cylindre avec support de bouteille C) Panier support en plastique hautement résistant D) Support aiguille métallique, Luer Lock E) Molette de dosage pour réglage graduel Mode d’emploi 2 ml ou 5 ml ®...
Seite 9
® 5) ECO-MATIC – MISE EN FONCTION a) enlever le capuchon de protection de l’aiguille b) tenir la seringue inclinée et veillez à ce que le pointeau aspirant soit en face du flacon afin d’éviter une aspi ration d’air dans le cylindre c) compresser la poignée et relâcher afin d’aspirer du liquide dans le cylindre d) renouvelez l’opération pour éviter toutes bulles dans le cylindre panier support...