Herunterladen Diese Seite drucken

FEBER Speed Bike Gebrauchsanweisung Für Die Benutzung, Pflege Und Wartung Seite 3

Werbung

Fábricas Agrupadas de Muñecas de Onil, S.A.
INSTRUCCIONES DE USO, CUIDADO Y MANTENIMIENTO
E
ADVERTENCIA! Se utilizará exclusivamente bajo la vigilancia directa de una persona adulta. El desembalado, montaje, limpieza, mantenimiento,
sustitución de batería, y desmontaje deben ser realizados exclusivamente por adultos. Mantenga las bolsas y otros elementos de embalaje alejados de los niños,
para evitar peligros de asfixia u otros. No utilizar en la vía pública. No utilizar en áreas que puedan representar peligro para el conductor, peatones y mascotas,
como pendientes pronunciadas, escalones, cerca de ríos, charcas, etc. Se recomienda no conducir en arena blanda, nieve, barro, hierba húmeda u otras superficies
dificultosas. Si este juguete incluye pilas y se agotan, deben ser sustituidas por otras iguales. Usar sólo las baterías recomendadas o del mismo tipo. Si se usan
pilas recargables, deben ser cargadas fuera del aparato, por un adulto. Es necesario que respete, no recargar pilas no recargables, no mezclar distintos tipos de
pilas, no mezclar pilas nuevas y usadas, no cortocircuitar los bornes de las pilas, colocar las pilas respetando la polaridad. Retirar las pilas usadas y depositarlas
en contenedores especiales.
USE AND CARE INSTRUCTIONS
UK
WARNING! To be used exclusively under the surveillance of an adult. Unpacking, assembly, cleaning, maintenance and battery dismantling, should be carried
out only by adults. Keep plastic bags and other elements of packaging away from children to avoid danger of suffocation or similar. Do not use on public pathways.
Do not use in areas which could incur danger for the driver, pedestrians or pets, for example on steep slopes, stairs, near rivers, pools etc. It is recommended
that you do not drive on soft sand, snow, mud, damp grass or other difficult surfaces. If the toy includes batteries they should be replaced by the same type when
they run out. Use only recommended batteries or similar. If rechargable batteries are used, they must be removed from the aparatus for recharging by an adult. It
is important not to recharge non-rechargeable batteries, not to short circuit the battery terminals, and to place the batteries the correct way round. If the toy needs
more than one battery, do not mix old and new batteries and do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Remove used
batteries and dispose of them in special containers.
INSTRUCTIONS D'USAGE, SOIN ET ENTRETIEN
F
ATTENTION! À n'utiliser que sous la surveillance directe d'un adulte. Le déballage, montage, nettoyage, entretien, remplacement et démontage de la batterie
doivent être exclusivement réalisés par un adulte. Conservez hors de la portée des enfants les sacs plastiques et autres éléments d'emballage, afin d'éviter tout
risque d'asphyxie ou autre. Ne pas utiliser sur la voie publique. Ne pas utiliser dans des lieux pouvant présenter un quelconque danger pour le conducteur, les
piétons ou les animaux domestiques, tels qu'une pente prononcée, des escaliers, à proximité d'une rivière, d'une flaque d'eau, etc. Il est recommandé de ne pas
utiliser le véhicule sur le sable mou, la neige, la boue, l'herbe humide ou toute autre surface difficile. Si ce jouet fonctionne avec des piles, ces dernières une fois
usées devront être remplacées par des piles semblables. N'utiliser que les batteries recommandées ou de même type. Les piles rechargeables doivent être retirées
du jouet pour être chargées et ceci uniquement sous la surveillance d´un adulte. Il est important que vous respectiez les conseils suivants; ne pas recharger des
piles non-rechargeables, ne pas mélanger différents types de piles, ne pas mélanger piles neuves et piles usagées, ne pas court-circuiter les bornes des piles,
insérer les piles en respectant la polarité. Retirer les piles usagées et les déposer dans des containers spéciaux.
ANWEISUNGEN FÜR DIE BENUTZUNG, PFLEGE UND WARTUNG
D
WARNUNG! Das Spielzeug ist nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen zu benutzen. Das Auspacken, die Montage, Reinigung, Wartung, der
Batterieaustausch und Abbau müssen ausschliesslich durch Erwachsene vorgenommen werden. Halten Sie die Verpackungselemente von Kindern fern, um
Gefahren wie Ersticken oder andere zu vermeiden. Benutzen Sie das Spielzeug nicht auf öffentlichen Wegen. Benutzen Sie es auch nicht in Gebieten, die für den
Fahrer, die Fussgänger und Haustiere eine Gefahr darstellen können, sowie auch nicht an steilen Abhängen, Treppenstufen, in der Nähe von Flüssen, Pfützen usw.
Es wird empfohlen, nicht auf weichem Sand, im Schnee, Matsch, auf feuchtem Gras oder anderen schwierigen Flächen zu fahren. Wenn dieses Spielzeug Batterien
enthält und diese verbraucht sind, müssen sie durch andere, gleich große und gleich starke Batterien ersetzt werden. Nur die empfohlenen Batterien sollen
verwendet werden oder vom gleichen Typ. Wenn wiederaufladbare Batterien verwendet werden, müssen diese ausserhalb des Apparates durch einen Erwachsenen
aufgeladen werden. Es ist notwendig, dass Sie darauf achten, dass keine nicht wieder aufladbaren Batterien aufgeladen, keine unterschiedlichen Batteriearten
untereinander vermischt, keine neuen mit alten Batterien vermischt, kein Kurzschluss an den Polklemmen der Batterie verursacht und die Batterien in die richtige
Lage eingelegt werden. Entfernen Sie die verbrauchten Batterien und werfen Sie sie in Spezialcontainer.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN, VERZORGING EN ONDERHOUD
NL
WAARSCHUWING! Het wordt uitsluitend gebruikt onder toezicht van een volwassene. Het uitpakken, de montage, de reiniging, het onderhoud, de vervanging
van de accu en demontage dienen uitsluitend door volwassenen te worden uitgevoerd. Houd de zakken en ander verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen,
om verstikkingsgevaar of andere gevaren te vermijden. Niet gebruiken op de openbare weg. Niet gebruiken in zones die gevaar kunnen inhouden voor de bestuurder,
voetgangers en huisdieren, zoals steile hellingen, trapjes, dicht bij rivieren, plassen, enz. Het wordt aanbevolen niet te rijden in zacht zand, sneeuw, modder, vochtig
gras of andere moeilijke oppervlakken. Indien dit speelgoed batterijen bevat en deze uitgeput raken, dan moeten ze vervangen worden door batterijen van dezelfde
soort. Gebruik alleen de aanbevolen batterijen of batterijen van hetzelfde type. Indien oplaadbare batterijen gebruikt worden, dienen deze buiten het apparaat
door een volwassene te worden opgeladen. U dient het volgende na te leven: geen niet-oplaadbare batterijen herladen, geen verschillende soorten batterijen
mengen, geen nieuwe en oude batterijen mengen, geen kortsluiting veroorzaken in de contacten van de batterijen, de batterijen plaatsen volgens de polariteit.
Verwijder gebruikte batterijen en plaats ze in speciale containers.
INSTRUÇÕES DE USO, CUIDADO E MANUTENÇÃO
P
AVISO! Deve-se utilizar exclusivamente com a vigilância directa de uma pessoa adulta. O desembalar, montagem, limpeza, manutenção, substituição de
bateria, e desmontagem devem ser feitos exclusivamente por adultos. Mantenha os sacos e outros elementos de embalagem afastados das crianças, para evitar
perigos de asfixia ou outros. Não utilizar na via pública. Não utilizar em áreas que possam representar perigo para o condutor, peões e animais de companhia,
como pendentes acentuadas, degraus, perto de rios, charcos, etc. Recomendamos não conduzir em areia solta, neve, lama, erva húmida ou outras superfícies
difíceis. Se este brinquedo inclui pilhas, devem ser substituídas por outras iguais. Usar só as baterias recomendadas ou do mesmo tipo. Se se utilizarem pilhas
recarregáveis, devem ser carregadas por um adulto fora do aparelho. È necessário que respeite as regras de utilização das pilhas; não recarregar pilhas não são
recarregáveis; não misturar diferentes tipos de pilhas; não misturar pilhas novas com pilhas usadas; não fazer curtu-circuito nos terminais das pilhas e colocar as
pilhas respeitando a polaridade. Ao retirar as pilhas usadas, coloque-as no Eco ponto.
ISTRUZIONI PER L'USO, LA CURA E LA MANUTENZIONE
I
ATTENZIONE! Si userà esclusivamente sotto vigilanza diretta di una persona adulta. L'estrazione dall'imballaggio, il montaggio, la pulizia, il mantenimento,
la sostituzione della batteria e lo smontaggio devono essere fatti esclusivamente dagli adulti. Conservi le borse e altri elementi dell'imballaggio lontano dai bambini,
in modo da evitare pericolo di asfissia o altri. Non usare nelle vie pubbliche. Non usare in aree che possano rappresentare pericolo per il conducente, pedoni e
animali di compagnia, come discese, gradini, vicino a fiumi, stagni, etc. Si raccomanda di non condurre in sabbia morbida, neve, fango, erba umida o altre superfici
difficoltose. Se questo giocattolo include pile e si scaricano, dovranno essere sostituite da altre uguali. Usare solo le batterie raccomandate o dello stesso tipo.
Se si usano batterie ricaricabili, devono essere caricate fuori dall'apparecchio da un adulto. E' necessario che rispetti: non ricaricare pile non ricaricabili, non
mischiare diversi tipi di pile, non mischiare pile nuove e usate, non creare cortocircuito ai poli delle pile, collocare le pile rispettandola polarità. Depositarle negli
appositi contenitori.
FEBER es una marca propiedad de:
FEBER is a trademark of:
FEBER est une marque déposée appartenant à:
Die Marke FEBER ist Eigentum von:
Het merk FEBER is eigendom van:
A FEBER é uma marca propiedade da:
FEBER è una marca proprietà di:
C/ San Antonio nº 8,
03430 Onil, Alicante, España
C.I.F.: A-84392596
CONSERVE ESTE MANUAL. INFORMACIONES UTILES A CONSERVAR.
KEEP THIS MANUAL. USEFUL INFORMATION TO KEEP.
CONSERVEZ CE MANUEL. INFORMATIONS UTILES, À CONSERVER.
HEBEN SIE DIESES HANDBUCH GUT AUF. ES ENTHÄL NÜTZLICHE INFORMATIONEN.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING. NUTTIGE INFORMATIE DIE U DIENT TE BEWAREN.
CONSERVE ESTE MANUAL. INFORMAÇÕES ÚTEIS QUE SE DEVEM GUARDAR.
CONSERVI QUESTO MANUALE. INFORMAZIONI UTILI DA CONSERVARE.

Werbung

loading