Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unitest DR 100 Bedienungsanleitung

Unitest DR 100 Bedienungsanleitung

Drehfeldrichtungsanzeiger

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UNITEST
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
DR 100
Drehfeldrichtungsanzeiger
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unitest DR 100

  • Seite 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d’emploi DR 100 Drehfeldrichtungsanzeiger...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt: Seite Einleitung/Lieferumfang .........3 Transport und Lagerung .........3 Sicherheitsmaßnahmen ..........3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......5 Bedienelemente ..........5 Drehfeldrichtungsbestimmung .......6 Wartung..............7 Reinigung ...............7 Technische Daten ...........8 24 Monate Garantie ..........8 Auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung ver- merkte Hinweise: Achtung! Warnung vor einer Gefahrenstelle, Bedie- nungsanleitung beachten.
  • Seite 3: Einleitung/Lieferumfang

    1.0 Einleitung/Lieferumfang Die handlichen UNITEST Drehfeldrichtungsanzeiger sind in verschiedenen Bereichen mit unterschiedlichen Span- nungsnetzen einsetzbar. Die Prüfgeräte werden nach den neuesten Sicherheitsvorschriften gebaut und gewährleisten ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. • Anzeige aller drei Phasen mit Glimmlampen • Anzeige der Drehfeldrichtung mit Glimmlampen •...
  • Seite 4 Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind die Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn mit Span- nungen größer 75 V (60 V) DC oder 50 V (25V)eff AC gearbeitet wird. Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar (Werte in Klammern gelten für z.B medizinische oder land- wirtschaftliche Bereiche).
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vermeiden Sie eine Erwärmung der Geräte durch di- rekte Sonneneinstrahlung. Nur so kann eine einwand- freie Funktion und eine lange Lebensdauer gewährleis- tet werden. 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwek- ke eingesetzt werden, für die es konstruiert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise, die Technischen Daten mit den Umgebungsbedingungen und die Verwen- dung in trockener Umgebung zu beachten.
  • Seite 6: Drehfeldrichtungsbestimmung

    Phasen die Drehrichtung des angeschlossenen Motors. Die richtige Phasenfolge L1, L2, L3 ergibt eine Rechtsdrehung. Der Drehfeldrichtungsanzeiger UNITEST DR 100 erkennt, ob alle drei Phasen anliegen und ermittelt die Phasenfolge- richtung. Anschluß des Drehfeldrichtungsanzeiger: Ist die Anzeige nicht eindeutig oder weicht von der Tabelle ab, muss der Anschluss überprüft werden.
  • Seite 7: Wartung

    Siehe auch Tabelle auf der Geräte-Rückseite: 6.0 Wartung Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedie- nungsanleitung keine besondere Wartung. Sollten während des Betriebes trotzdem Fehler in der Funktion auftreten, wird unser Werksservice das Gerät zum kostengünstigen Reparaturpreis instandsetzen. 6.1 Reinigung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch verunreinigt geworden sein, kann es mit einem feuchten Tuch und etwas...
  • Seite 8: Technische Daten

    110 x 58 x 24 mm Gewicht: ca. 150 g 24 Monate Garantie UNITEST-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskon- trolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung).
  • Seite 9 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d’emploi DR 100 Phase Rotation Indicator...
  • Seite 10 Contents Page 1.0 Brief Description/Scope of Supply ......13 Transport and Storage ..........11 Operator's Safety..........11 Appropriate Usage ..........12 Control Elements ........13 Determination of the Rotary Field ......14 Maintenance ............15 Cleaning ...............15 Specifications ............16 24 month warranty ..........16 References and symbols marked on the instrument: Attention ! Warning, danger.
  • Seite 11: Brief Description/Scope Of Supply

    2 hours is required prior to in- strument operation. 3.0 Operator's Safety The UNITEST Phase Rotation Indicators are built and test- ed in compliance with the safety regulations for Electronic Measuring Instruments EN 61010-1 and leave our factory in safe and perfect condition.
  • Seite 12: Appropriate Usage

    Prior to measurement ensure that the test leads and instrument are in perfect condition. The measurement instrument is only to be used for the specified measurement ranges. If the operator's safety is no longer ensured the in- strument is to be put out of service and protected against use.
  • Seite 13: Control Elements

    4.0 Control Elements 1. Connecting lines with safety plugs 2. Glow lamps for phas indication L1, L2, L3 3. Glow lamp for counterclockwise rotary phase indica- tion 4. Glow lamp for clockwise rotary phase indication 5. Brief instructions on instrument rear...
  • Seite 14: Determination Of The Rotary Field

    The correct phase sequence L1, L2, L3 results in a clockwise rotation. The rotary field indicator UNITEST DR 100 check the pres- ence of all three phases an indicates the phase sequence direction.
  • Seite 15: Maintenance

    Please also refer to table at the backside of the unit 6.0 Maintenance When using the instrument in compliance with the in- struction manual no special maintenance is required. 6.1 Cleaning If the instrument is dirty after usage, it is advised to clean it by using a humid cloth and mild household detergents.
  • Seite 16: Specifications

    Weight: approx. 150 g 24 month warranty UNITEST instruments are subject to strict quality control. However, should the instrument function improperly dur- ing normal use, you are protected by our 24 month war- ranty (valid only with invoice or receipt).
  • Seite 17 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d’emploi DR 100 Indicatore della direzione del campo rotante...
  • Seite 18 Introduzione/dotazione .........19 Trasporto e immagazzinamento......19 Avvertenze di sicurezza.........19 Impiego conforme ..........21 Elementi di comando ...........21 Determinazione della direzione del campo rotante ............22 Manutenzione ............23 Pulitura..............23 Dati tecnici............24 24 mesi di garanzia ..........24 Avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso: Attenzione! Riferimento a un punto pericoloso, osser- vare le istruzioni per l'uso.
  • Seite 19: Introduzione/Dotazione

    1.0 Introduzione/dotazione Gli indicatori della direzione del campo rotante maneggevoli UNITEST sono applicabili in diversi campi con diverse ten- sioni di rete. I tester sono costruiti in base alle più recenti norme di sicurezza e garantisce un funzionamento sicuro e affidabile.
  • Seite 20 Per evitare scariche elettriche si devono osservare le mi- sure precauzionali quando si opera con tensioni supe- riori a 120 V (60 V) DC o 50 V (25 V) eff AC. Questi va- lori sono le tensioni massime di contatto secondo DIN VDE (i valori fra parentesi si riferiscono ad es.
  • Seite 21: Impiego Conforme

    3.1 Impiego conforme L'apparecchio va utilizzato unicamente nelle condizioni e per gli scopi elencati nelle presenti istruzioni. Si devono pertan- to osservare in particolare le avvertenze di sicurezza e i dati tecnici che specificano le condizioni ambientali e l'impiego in ambienti asciutti.
  • Seite 22: Determinazione Della Direzione Del Campo Rotante

    La corretta sequenza di fase L1, L2, L3 determina una ro- tazione oraria. L’indicatore della direzione del campo rotante UNITEST DR 100 riconosce se sono adiacenti tutte e tre le fasi e deter- mina il percorso delle fasi.
  • Seite 23: Manutenzione

    Vedere tabella sul lato posteriore dell’apparecchio: 6.0 Manutenzione Se utilizzato conformemente alle presenti istruzioni per l'uso, l'apparecchio non richiede alcuna manutenzione speciale. Qualora dovessero comunque verificarsi degli errori di fun- zionamento, il nostro servizio di assistenza verificherà im- mediatamente l'apparecchio. 6.1 Pulitura Prima di pulire l'apparecchio, staccarlo da tutti i circuiti di mi- surazione.
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Peso dimensioni: circa 150 g 24 mesi di garanzia Gli apparecchi della UNITEST sono sottoposti a severi con- trolli qualitativi. Se nella pratica quotidiana dovessero co- munque verificarsi degli errori di funzionamento, rilascia- mo una garanzia di 24 mesi (valida solo con presentazione della fattura).
  • Seite 25 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l'uso Mode d’emploi DR 100 Contrôleur d'ordre des phases...
  • Seite 26 Description/Matériel fourni ........27 Transport et stockage ...........27 Précautions ............27 Utilisation appropriée ..........29 Fonctions ........29 Détermination du sens horloge ......30 Entretien ...............31 Nettoyage .............31 Caractéristiques techniques........32 24 mois garantie...........33 Références et symboles signalés sur l'appareil: Attention ! Avertissement d'une zone de danger, voir mode d'emploi.
  • Seite 27: Description/Matériel Fourni

    • Calibre de Tension 200 … 440 V • Calibre de fréquence 50 … 60 Hz • Cordons de mesure avec fiche de sécurité inclus Matériel fourni: 1. UNITEST Contrôleur d'ordre des phases DR 100 2. 3 pinces 3. 1 pince crocodile 4. Mode d'emploi 2.0 Transport et stockage...
  • Seite 28 Afin d'éviter tout choc électrique respecter les in- structions suivantes lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 120 V (60 V) DC ou 50 V(25 V)rms AC. Selon les normes en vigueur, seules ces ten- sions sont con-sidérées comme des tensions de sé- curité.
  • Seite 29: Utilisation Appropriée

    Eviter un échauffement de l'appareil par exposition di- recte au soleil pour assurer un fonctionnement parfait et une durée de vie prolongée. 3.1 Utilisation appropriée L’appareil n’est à utiliser que sous des conditions et pour des fins ayant été à l’origine de sa conception. Pour cette raison, les références de sécurité, les données techniques comprenant les conditions d’environnement et l’utilisation dans des environnements secs sont à...
  • Seite 30: Détermination Du Sens Horloge

    L'ordre correct L1, L2, L3 résulte en sens horaire. L’indicateur du sens de rotation UNITEST DR 100 détecte si toutes les trois phases sont présentes et détermine la di- rection de la séquence des phase.
  • Seite 31: Entretien

    Voir également table: 6.0 Entretien Aucun entretien n’est requis lors d'une utilisation conforme au présent mode d'emploi. Dans le cas d'une erreur de ma- nipulation notre S.A.V. pourra vous réparer votre appareil sur devis. 6.1 Nettoyage Si l'appareil a été sali suite à l'utilisation quotidienne, nous recommandons de le nettoyer à...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    7.0 Caractéristiques techniques Indication des phases: 3 lampes L1, L2, L3 Indication du sens rotation: 2 lampes R, L Calibre de tension: 200 … 440 V / 3 ~ Fréquence: 50 … 60 Hz Durée: Opération continue Intensité de courant: <...
  • Seite 33: Mois Garantie

    24 mois garantie Chaque appareil de la gamme "UNITEST" a été fabriqué en conformité aux standards ISO 9002 - NFX 50-121 et a subi un contrôle individuel de qualité. Ces appareils sont cou- verts par une garantie de 24 mois, pièces et main-d'œuvre à...
  • Seite 34 Qualitätszertifikat • Certificate of Quality Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...
  • Seite 36 ® CH. BEHA GmbH Elektronik - Elektrotechnik In den Engematten 14 79286 Glottertal/ Germany Tel.: +49 (0) 76 84/ 80 09-0 Fax: +49 (0) 76 84/ 80 09-410 Techn. Hotline: +49 (0) 76 84/ 80 09-429 internet: http://www.beha.com R eg .N o. 3 3 3 5 e-mail: info@beha.de 11/2004 PTDB90420001-01...

Inhaltsverzeichnis