Komponenten auf der Rückseite ......................6 Installation ........................... 7 Rack-Warnung ............................7 Übersicht über den Einbau des HP 1U Rackmount Keyboard with USB ............. 7 Kit-Inhalt ............................8 Einbauen des HP 1U Rackmount Keyboard with USB ..................8 Zugriff auf das HP 1U Rackmount Keyboard with USB ................. 12 Ausbauen des HP 1U Rackmount Keyboard with USB ..................
HINWEIS: 1U entspricht 4,5 cm. Das 1U Rackmount Keyboard wird auf Schienen montiert, wobei hinter dem Gerät genügend Platz zum Einbau einer 1U KMM-Switch verbleibt. Das 1U Rackmount Keyboard eignet sich für alle HP Racks der Serie 5000 und 10000.
Komponenten Beschreibung LED-Anzeige für die NUM-Funktion LED-Anzeige für die Feststelltaste LED-Anzeige für die Bildlauftaste Touchpad Linke Auswahltaste Mittlere Auswahltaste Rechte Auswahltaste Bildlaufleiste Blaue LED-Anzeige für die Geräte-ID USB-Passthrough-Port Übersicht 5...
Installation In diesem Abschnitt Rack-Warnung ............................7 Übersicht über den Einbau des HP 1U Rackmount Keyboard with USB ............7 Einbauen des HP 1U Rackmount Keyboard with USB..................8 Zugriff auf das HP 1U Rackmount Keyboard with USB ................12 Ausbauen des HP 1U Rackmount Keyboard with USB.................
Einbauen des HP 1U Rackmount Keyboard with USB HINWEIS: Sollten die HP 1U Adjustable Toolless Rails nicht einrasten, stellen Sie sicher, dass sie an den auf dem Rack markierten Löchern ausgerichtet sind. Die auf dem Rack markierten Löcher müssen sich auf der Vorderseite und der Rückseite des Racks an gleicher Stelle befinden.
Seite 9
Richten Sie das Gerät an den verlängerten inneren Gleitschienen aus, und schieben Sie es in das Rack hinein. Schieben Sie die Halterungsschienen-Baugruppe von der Rückseite des Racks zwischen die HP 1U Adjustable Toolless Rails. Richten Sie die Schraubenbohrungen auf der Halterungschiene an den Schraubenbohrungen auf den HP 1U Adjustable Toolless Rails aus.
Seite 10
Befestigen Sie die Halterungsschiene mit zwei 6-32-Schrauben an den HP 1U Adjustable Toolless Rails. Entfernen Sie die beiden Versandschrauben an der Rückseite des 1U Rackmount Keyboard, und beseitigen Sie sie. Installation 10...
Seite 11
Befestigen Sie den Kabelführungsarm mit zwei 6-32-Schrauben an der Rückseite des Geräts. Schließen Sie die Kabel an, und verlegen Sie sie durch den Kabelführungsarm und die Öffnung in der Schiene. Die Installation ist damit abgeschlossen. Installation 11...
Gleitschienen einrasten. Ausbauen des HP 1U Rackmount Keyboard with USB Zum Ausbau des 1U Rackmount Keyboard führen Sie die im Abschnitt „Einbauen des HP 1U Rackmount Keyboard with USB“ (siehe Seite 8) aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Entfernen der HP 1U Adjustable Toolless Rails HINWEIS: Wenn Sie nicht von außerhalb der HP 1U Adjustable Toolless Rails auf die federbelastete...
Drücken Sie die federbelastete Entriegelung behutsam zur Innenseite des Racks (1), während Sie die HP 1U Adjustable Toolless Rails dabei gleichzeitig vom Rack weg zu sich hin ziehen (2). Wiederholen Sie die vorherigen Schritte für die andere HP 1U Adjustable Toolless Rail.
Umsetzen des Racks mit installiertem HP 1U Rackmount Keyboard with USB Wenn das in einem Rack eingebaute 1U Rackmount Keyboard mit dem Rack an eine andere Stelle umgesetzt werden soll, wird empfohlen, die im Kit enthaltenen Feststellplatten an beiden Seiten des Geräts und des Racks anzubringen.
Seite 15
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zum Anbringen der zweiten Feststellplatte. Wartung und Versand 15...
Technische Daten In diesem Abschnitt Technische Daten zum HP 1U Rackmount Keyboard with USB ..............16 Technische Daten zum HP 1U Rackmount Keyboard with USB Angaben Maximales Gewicht (ohne 2,7 kg Verpackung) Maximale Höhe 4,2 cm Maximale Tiefe 42,3 cm...
Zulassungshinweise In diesem Abschnitt Identifikationsnummern für die Zulassungsbehörden ................... 17 FCC-Hinweis............................17 Hinweis für Kanada (Avis Canadien)......................19 Zulassungshinweis für die Europäische Union .................... 19 Hinweis für Japan........................... 20 BSMI-Hinweis............................20 Hinweis für Korea ..........................20 Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU ..............21 Identifikationsnummern für die Zulassungsbehörden Für die Zulassungszertifizierung und -identifizierung wurde diesem Produkt eine eindeutige Zulassungsmodellnummer zugewiesen.
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Um eine kontinuierliche Qualitätssteigerung zu gewährleisten, werden Anrufe ggf. aufgezeichnet oder überwacht.) Wenn Sie Fragen zu dieser FCC-Erklärung haben, wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch an uns: •...
Kabel Zur Einhaltung der FCC-Bestimmungen müssen abgeschirmte Kabel mit RFI/EMI-Anschlussabschirmung aus Metall verwendet werden. Hinweis für Kanada (Avis Canadien) Geräte der Klasse A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt.
Elektrostatische Entladung In diesem Abschnitt Schutz vor elektrostatischer Entladung....................... 22 Erdungsmethoden zum Schutz vor elektrostatischer Entladung..............22 Schutz vor elektrostatischer Entladung Befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang mit Systemkomponenten, um Schäden am System zu vermeiden. Die Entladung statischer Elektrizität über einen Finger oder einen anderen Leiter kann die Systemplatine oder andere Bauteile beschädigen, die gegenüber elektrostatischer Entladung empfindlich sind.
Seite 23
Wenn Sie keine geeigneten Hilfsmittel besitzen, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen, setzen Sie sich mit einem Vertriebspartner in Verbindung. Weitere Informationen zu statischer Elektrizität oder Unterstützung bei der Installation des Produkts erhalten Sie bei einem HP Partner. Elektrostatische Entladung 23...
Sie Ihr Land auf der HP Website (http://www.hp.com) aus. Online-Kundenunterstützung Sie können Fragen an das HP Support Forum senden, die dann von den HP Online Services beantwortet werden. Das HP Support Forum ist auf der HP Support Forum Website (http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html) zu finden.
Akronyme und Abkürzungen Keyboard, Monitor, Mouse (Tastatur, Monitor, Maus) RETMA Radio Electronics Television Manufactures Association (Rack-Abstand) Universal Serial Bus Akronyme und Abkürzungen 25...