Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
CEILING FAN MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE
INSTALLATION AND FAN OPERATION.
ALTITUDE ECO LED - V1.0 –WS-MUTIL
 INSTALLATION
 OPERATION
 MAINTENANCE
 WARRANTY INFORMATION
LUCCI
ALTITUDE ECO LED
CEILING FANS
CAUTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LUCCI ALTITUDE ECO LED

  • Seite 1 CEILING FAN MANUAL  INSTALLATION  OPERATION  MAINTENANCE  WARRANTY INFORMATION LUCCI ALTITUDE ECO LED CEILING FANS CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. ALTITUDE ECO LED - V1.0 –WS-MUTIL...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    WIR GRATULIEREN ZUM KAUF DIESES GERÄTES Wir gratulieren zum Kauf dieses Qualitätsproduktes von Lucci. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vollständig und sorgfältig durch, um den ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Gerätes zu gewährleisten. SICHERHEITSHINWEISE Die Hinweise auf den nachfolgenden Seiten erklären den sicheren und störungsfreien Betrieb Ihres Deckenventilators.
  • Seite 14: Vor Der Installation Zu Beachten

    VOR DER INSTALLATION ZU BEACHTEN Bitte packen Sie das Gerät aus, und stellen Sie sicher, dass alle Teile im Versandkarton enthalten sind. Bitte beachten Sie Abb. 1. Abb. 1 Hanger bracket x 1 LED driver x 1 Pre-assembled fan motor, down rod and canopy cover x 1 LED light kit x 1 Blades x 4 Screw for hanger bracket x 2...
  • Seite 15: Installation Der Deckenhalterung

    INSTALLATION DER DECKENHALTERUNG  Der Deckenventilator muss an einem Ort so installiert werden, dass die Spitzen der Ventilatorflügel mindestens 300mm vom nächsten Gegenstand oder der Wand entfernt sind. Befestigen Sie die Deckenhalterung nur an Decken oder Deckenverschalungen und anderen  Deckenstrukturen, die ein Gewicht von mindestens 40KG sicher halten können;...
  • Seite 16 INSTALLING THE FAN Carefully lift the fan and place the down rod ball assembly into the spacing allocated in the mounting bracket and lock the ball into place. And then insert the LED driver into the mounting bracket. Fig. 4 LED Driver Fig.4 2.
  • Seite 17 4. Finally secure the canopy cover to canopy screws via turn it clockwise. Fig. 6 Fig.6 5. Insert the blades through the side slot of the motor and align with the 3 holes. If the holes do not align, the blade is upside down.
  • Seite 18 Fig.8 ELEKTRISCHE VERSCHALTUNG - DIAGRAMM INSTALLING THE FAN WARNHINWEIS: IM INTERESSE IHRER PERSÖNLICHEN SICHERHEIT MÜSSEN ALLE ELEKTRISCHEN ANSCHÜSSE VON EINEM ZUGELASSENEN ELEKTRIKER AUSGEFÜHRT WERDEN. HINWEIS: EIN ZUSÄTZLICHER, ALLPOLIGER TRENNSCHATER MUSS IN DER INSTALLATION DER WANDVERKABELUNG ENTHALTEN SEIN. Abb. 9 HINWEIS: Das Verkabelungsdiagramm zeigt die Verschaltung des Kabelsatzes für die den Schalter und das Licht.
  • Seite 19: Der Einsatz Des Deckenventilators

    Abb. 10 Verschaltungsdiagramm für Drehschalter und Regelungskondensator. DER EINSATZ DES DECKENVENTILATORS VENTILATOR WANDREGLER Sie können die Geschwindigkeit Ihres Deckenventilators über den Drehschalter (Ventilator) regeln, und das Licht mittels des Kippschalters (Licht) ein- und ausschalten. Beachten Sie die nachfolgende Abbildung: SCHALTERSTELLUNG BESCHREIBUNG (PFEILRICHTUNG) AUS –...
  • Seite 20 Abb. 11 RÜCKLAUFFUNKTION Der Ventilator kann sowohl im Vorlauf als auch im Rücklauf betrieben werden. SOMMERBETRIEB: Wenn der Schalter für die Rücklauffunktion auf “down” (SOMMER) steht, dreht der Ventilator sich gegen den Uhrzeigersinn. Die Luftbewegung wird nach unten gelenkt und bringt im Sommer den gewünschten Abkühlungseffekt.
  • Seite 21: Nach Der Installation

    NACH DER INSTALLATION WACKELN Die Flügelblätter des Ventilators wurden ab Werk angepasst, um ein Wackeln möglichst zu vermeiden. HINWEIS: DA DECKENVENTILATOREN AN EINER GUMMI-ISOLIERSCHEIBE MONTIERT SIND, TENDIEREN SIE DAZU, WäHREND DES BETRIEBS IN BEWEGUNG ZU SEIN. FALLS DER VENTILATOR ZU FEST AN DER DECKE BEFESTIGT WIRD, KANN DIES ZU ÜBERMäSSIGER VIBRATION FÜHREN.
  • Seite 22 WARRANTY INFORMATION IN AUSTRALIA / NEW ZEALAND CUSTOMER – Please refer to the separated WARRANTY STATEMENT. IN EUROPA – Falls Sie ein Kunde in Europa sind, dann treten Sie für eventuelle Garantieleistungen bitte mit dem Fachgeschäft in Kontakt, bei dem Sie den Ventilator gekauft haben.

Inhaltsverzeichnis