Schäden lich zur Verwendung im Freien geeignet. Dieser oder Tod führen können. Verwenden 4GRILL ist nur für den privaten Gebrauch und Sie den Grill keinesfalls im Haus, nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Für selbst wenn für Belüftung gesorgt ist.
Deutsch 10. Stellen Sie den Grill stets auf festem, hitze- 24. Halten Sie einen Eimer Wasser oder Sand beständigem und stabilem Boden auf. bereit, wenn Sie Grillen, besonders an sehr heißen Tagen und in trockenen Bereichen. 11. Halten Sie brennbare Materialien und Flüssigkeiten während des Betriebs vom MONTAGEHINWEISE Grill fern.
– Siehe Montageanleitung Seite 16 Handhabung Ihres Grills + 17. Entscheiden Sie zunächst, in welcher Das GRILLEN ist eine Zubereitungs- Höhe Sie den 4GRILL verwenden methode. Grilldauer und Hitze können unter- möchten. schiedlich eingesetzt werden. Schnelles Grillen Niedrig: erfolgt über mittlerer bis hoher, direkter Hitze, die nur wenig Rauch entwickelt.
Durch das Öffnen oder Schließen der Konfiguration den Deckel (Teil A+) Luftzufuhrschieber auf dem Deckel auf den Feuerstelleneinsatz oder (Teil F) kann der Luftdurchsatz im 4GRILL eines der 4GRILL-Segmente (also Kohle- gesteuert werden. Offen: Mehr Luft, schale in oberster Position), das führt zu höhere Temperatur.
Deutsch Holzarten zum Räuchern: RÄUCHERGUT HOLZART EIGENSCHAFTEN Schweinefleisch, Hähnchen, Kräftiges, rauchiges, Hickory Rindfleisch, Wild, Käse schinkenähnliches Aroma. Schweinefleisch, Hähnchen, Pekannuss Mächtig und feiner als Hickory, aber Lamm, Fisch, Käse ähnlich im Geschmack. Brennt kühl, daher ideal zum Räuchern mit sehr geringer Hitze.
Seite 9
Deutsch Die Höchstfüllmenge der Kohleschale ist ca. 2/3, das entspricht ca. 400 Briketts. Benötigte Menge Holzkohle (Näherungswerte): Holzscheite Temperatur im Gewicht Räuchergut Briketts menge Räuchergut Räuchern Fisch Ganzer Fisch, Grillen 2 – 4 Bröckelt mit Gabel klein Ganzer Fisch, 1500/3000 gr 2 –...
Handhabung Ihres Grills Kohleschale (Teil O) einsetzen. Der Einsatz begrenzt die abgestrahlte Temperatur auf Entscheiden Sie zunächst, in welcher die äußeren Fasssegmente des 4GRILL und Höhe Sie den 4GRILL verwenden schützt die Oberfläche des Segments des möchten. 4GRILL vor dauerhaften Schäden!
Grillgittern, Oberflächen. in der Tropf-/Wasserwanne (Teil N) und der Kohleschale (Teil O) angesammelt • Decken Sie Ihren 4GRILL ab und lagern hat. Scheuerndes Material zerkratzt die Sie ihn bei Nichtgebrauch an einem tro- Oberflächen und macht sie rostanfällig. ckenen Ort.
WARNHINWEIS! verwaltung nach den jeweiligen Standorten. Kleben Sie keine anderen Aufkleber EG–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG auf Ihren 4GRILL, als die von der Bata- via GmbH optional gelieferten besonderen Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat hitzebeständigen, dekorativen Aufkleber. Nicht- 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären in alleini-...
This 4GRILL barbecue is intended exclusively unattended near a hot barbecue. for the preparation of foods. It is suitable only for use outdoors. This 4GRILL barbecue is Do not leave the appliance unattended intended for use only in domestic environ- when in use.
English 16. Do not modify the barbecue. It is very GETTING STARTED: dangerous and not allowed to alter parts • For grilling/slow cooking/smoking you can of the barbecue. use charcoal or briquettes as a heat 17. WARNING! HOT SURFACE! The source.
At no times place the lid (Part A+) on the fire pit insert or on any of the 4GRILL segments in this considera- tion (means charcoal pan in top position), as this will damage the lid surface finish permanently.
Use hot tap water to fill the drip fire pan. Rough adding can cause ashes pan. to swirl in the 4GRILL and getting on your food! For long term smoking and slow cooking adding water to the water/drip pan For smoking, woodchips need to be (Part N) might be necessary.
Seite 17
English The maximum capacity of the charcoal pan is approx. 2/3 if its content, this equals approx. 400 pcs briquettes. How much charcoal is needed, by estimation: When Briquettes smoking Food Weight Inner temperature food quantity Wood chunks Fish Full grill 2 –...
Remove the lid, cooking grid & cross bar figuration it is at no times allowed to place the before building the fire. lid on top of the 4GRILL as this will damage the lid surface finish permanently. 7062425_4Grill_Ma-vier-tlg-1611-03.indb 18 07-11-16 15:32...
These will damage the wire grill brush or crumpled aluminium foil finish. to avoid damaging the finish. Wipe off • Cover and store your 4GRILL in a dry residue with paper towels. place when not in use. ON REGULAR BASIS: GENERAL INFORMATION •...
We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat recommended to keep a distance from at least 2a, NL-7951 SM Staphorst, declare by our own 10cm to the top edge of each 4GRILL seg- responsibility that the product 4GRILL, ment, when placing those onto the 4GRILL.
Het is lichamelijk letsel of de dood kunnen alleen geschikt voor gebruik buitenshuis. Deze veroorzaken. Gebruik deze barbecue 4GRILL barbecue is bedoeld voor gebruik in nooit binnenshuis, zelfs als er in venti- huiselijke omgeving, niet voor commerciële latie wordt voorzien.
Nederlands 10. Plaats de barbecue altijd op een stevige, vooral op zeer warme dagen en in droge hittebestendige en stabiele ondergrond. gebieden. 11. Houd brandbare materialen en vloeistoffen MONTAGEAANWIJZINGEN uit de buurt van de barbecue als die in Zet de barbecue op een vlakke en schone gebruik is.
SNEL GRILLEN – 1 segment – 2 seg- menten – 3 segmenten – Zie de montagehandleiding op Het bedienen van uw barbecue pagina 16 + 17. Beslis op welke hoogte u de 4GRILL wilt GRILLEN & BARBECUEËN zijn kook- gebruiken. methodes. De algemeen geaccepteerde ver- Laag: schillen tussen barbecueën en grillen zijn de...
(Onderdeel A+) op de inzet- stoom ontsnappen! bak voor de vuurplaats of op enige van de segmenten van de 4GRILL (houts- De luchtstroom in de 4GRILL kan worden koolbak in de bovenste stand), omdat dit geregeld door de schuif van de ventilatie- de afwerking van het oppervlak van het opening in het deksel (Onderdeel F) te...
Seite 25
Nederlands Soorten houtspaanders voor roken: VOEDSEL SOORT HOUT EIGENSCHAPPEN Varkensvlees, kip, rundvlees, Hickory Pikant, rokerig, baconachtig aroma. wild, kazen Varkensvlees, kip, lam, vis, kazen Pecannnoot Rijk en subtieler dan hickory, maar vergelijkbaar in aroma. Brandt koel, dus ideaal voor roken met zeer lage warmte.
Seite 26
Nederlands De maximale capaciteit van de houtskoolbak is ongeveer 2/3 van zijn inhoud, wat overeenkomt met ongeveer 400 briketten. Geschatte hoeveelheid benodigde houtskool: Bij het roken Hoeveelheid Binnentemperatuur Gewicht Voedsel briketten voedsel houtblokken Hele vis, klein Grillen 2 – 4 Laat los van graat Hele vis, groot 1500/3000 gr...
Het bedienen van uw barbecue zetten. Deze inzetbak heeft als functie het beperken van de temperatuuruitstraling naar Beslis op welke hoogte u de 4GRILL wilt de buitenste vatsegmenten van de 4GRILL en gebruiken. het beschermen van de oppervlakken van de...
Deze beschadigen de afwerking. • Gebruik een niet-schurend en mild reini- • Dek de 4GRILL af en bewaar deze als hij gingsmiddel en water om het vet dat zich niet wordt gebruikt op een droge plaats. heeft opgehoopt op de grillroosters, in de lek-/waterbak (Onderdeel N) en de houts-...
Vraag bij de vakhandel of op het gemeen- wordt het aanbevolen om ze bij het aanbrengen tehuis om meer informatie! op de 4GRILL, een afstand van ten minste 10 cm vanaf de bovenrand van ieder 4GRILL-seg- EG-CONFORMITEITSVERKLARING ment aan te houden.
3. AVERTISSEMENT ! Danger USAGE PRÉVU d’empoissonnement à l’oxyde de Le barbecue 4GRILL est conçu exclusivement carbone. Une utilisation en intérieur pour la préparation des aliments. Il ne doit être produira une concentration élevée de fumées toxiques pouvant entraîner utilisé...
Français Utiliser du charbon de bois ou des les cendres pourraient s’envoler, ce briquettes, de préférences conformes à la qui pourrait causer des blessures norme EN 1860-2, pour allumer l’appareil. personnelles graves. 10. Placer toujours le barbecue sur un sol 24. Tenir à portée de main un seau d’eau ou de solide, stable et résistant à...
LES DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS Utilisation du barbecue POSSIBLES Décidez à quelle hauteur vous souhaitez GRILLADE RAPIDE - 1 segment - utiliser le barbecue 4GRILL. 2 segments - 3 segments – Voir les pages du guide Basse : d’assemblage 16 et 17. GRILLER et FAIRE UN BARBECUE sont des méthodes de cuisson.
Un ajout brusque peut entraîner un tourbillon de cendres dans le barbecue 4GRILL qui se déposera sur vos aliments ! Pour le fumage, des copeaux de bois doivent être ajoutés sur le feu. Une fois le type de copeaux choisi pour le fumage, humidifiez-les en les plongeant dans l’eau...
Seite 34
Français Types de copeaux de bois pour le fumage : ALIMENT TYPE DE BOIS CARACTÉRISTIQUES Porc, poulet, bœuf, gibier Noyer Goût piquant, fumé, goût de lard sauvage, fromages fumé. Porc, poulet, agneau, poisson, Pacanier Riche et plus subtile que le noyer, fromages mais d’un goût similaire.
Seite 35
Français La capacité maximale de la cuve à charbon est d’environ 2/3 de son contenu, ce qui correspond à environ 400 briquettes. Quantité estimée de charbon de bois nécessaire : Quand des Nombre de Température intérieure Poids Aliment buches de bois briquettes de l’aliment sont brûlées Poisson...
à charbon (Pièce O). L’insert sert à limiter la transmission de la chaleur aux segments Décidez à quelle hauteur vous souhaitez externes du baril du barbecue 4GRILL et de utiliser le barbecue 4GRILL. protéger la paroi des segments du barbecue Basse :...
(applicable à la ENTRETIEN version du barbecue 4GRILL avec le baril noir ainsi qu’à la version en acier APRÈS CHAQUE UTILISATION : inoxydable). Séchez avec soin à l’aide de •...
10 cm du bord supérieur de défectueux via les systèmes d’élimination des chaque segment du barbecue 4GRILL, lors de déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un leur mise en place sur le barbecue 4GRILL. magasin spécialisé ou auprès de AVERTISSEMENT : l’administration de votre commune ! Ne collez aucune autre étiquette sur...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from mis- use, neglect, alteration, or repair.
Seite 40
7062425/5-4 Batavia GmbH Weth. Buitenhuisstraat 2a 7951 SM Staphorst The Netherlands Natural born • F E E L L I K E A R E A L M A N • • F E E L L I K E A R E A L M A N •...