Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beats by Dr Dre MONSTER Beatbox

  • Seite 2 Manual and warranty Manuel et garantie Handbuch und Garantieschein Handleiding en garantie Manuale d’uso e garanzia Manual y Garantía Manual e Garantia Εγχειρίδιο και εγγύηση Kılavuz ve garanti Návod a záruka Príručka a záruka Руководство и гарантия...
  • Seite 3: Important Safety Information

    ENGLISH ENGLISH Important Safety Information 10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs and the point where it exits from the apparatus. 1. READ these instructions. 11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer. 2.
  • Seite 4 ENGLISH ENGLISH The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to may cause irreversible damage to the product and void the product’s warranty. alert the user to the presence of important operating and maintenance The use of AC plug adapters is cautioned because it can allow the product (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Seite 5: Features And Benefits

    ENGLISH ENGLISH Features and Benefits 200 watt digital power amp For powerful, room filling sound iPod/iPhone dock Just set your iPod or iPhone in the integrated dock and start listening 3.5 mm stereo mini jack input Connect any music player with a standard headphone output Wireless port For future use with the Monster Streamcast Wireless System...
  • Seite 6: Connecting Audio Devices

    ENGLISH ENGLISH Set-up Connecting Audio Devices Tilting Feet Connecting to iPod/iPhone Beatbox is designed to rest level. However, Beatbox comes with two Tilting Feet Beatbox features a built-in dock for iPod and iPhone ™ if you’d rather it rest on a slightly back-tilting angle. This is ideal if you’re going for an easy, direct connection.
  • Seite 7 ENGLISH ENGLISH NOTE: If a dock adaptor for your model of iPod or iPhone isn’t included with Beatbox, you can purchase one iPod/iPhone at www.apple.com/store. Apple’s dock adaptors do not iPod/iPhone come in black, but the Beatbox’s dock is made to be dock adaptor compatible with Apple Dock Adaptors.
  • Seite 8 ENGLISH ENGLISH Connecting Devices using 3.5 mm Volume (1/8-inch) mini jack input Volume can be controlled with the volume control on the right side of the top surface of Beatbox or with the remote control. You can connect and listen to any music player that has a standard 3.5 mm headphone port using a mini to Using Remote Control to Control Beatbox ™...
  • Seite 9 ENGLISH ENGLISH Using Remote Control to Control iPod/iPhone The included remote control can be used control playback of a docked iPod or iPhone. It cannot control playback ® of other connected devices. Using Remote Control for iPod or iPhone Playback Play: Push and release.
  • Seite 10: Troubleshooting

    ENGLISH ENGLISH Troubleshooting Problem What to do I hear no • Make sure you have your iPod/iPhone docked securely. The table can help solve most operating problems with your Beatbox. First, ™ sound • Make sure your iPod/iPhone is turned on and music follow these precautions: coming is playing.
  • Seite 11 ENGLISH ENGLISH Problem What to do Problem What to do • Carefully check if the back plate of the amplifier is My iPod/ • Make sure there’s a clear path between the remote Beatbox hot. If the Beatbox has been running at it’s highest iPhone and the system with no obstructions.
  • Seite 12 ENGLISH ENGLISH LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS time defined in the Specifications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product...
  • Seite 13 ENGLISH ENGLISH FORMAL WARRANTY CLAIM “Monster, ” the Monster logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. “Dr. Dre, ” “Beats, ” “Beatbox, ” HOW TO MAKE A CLAIM.
  • Seite 14: Informations De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS FRANÇAIS Informations de sécurité importantes 10. ÉVITEZ que le cordon d’alimentation ne soit écrasé ou plié, en particulier au niveau de la fiche et du point d’où il ressort du produit. 1. LISEZ ces instructions. 11. UTILISEZ UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. 2.
  • Seite 15 FRANÇAIS FRANÇAIS Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique AVERTISSEMENT: Ce produit sera alimenté UNIQUEMENT par les tensions à l’utilisateur que d’importantes instructions sur l’opération et l’entretien alternatives répertoriées sur le panneau arrière. Une alimentation du produit (maintenance) de ce produit se trouvent dans la littérature qui par une tension autre que celles indiquées pourrait l’endommager de manière l’accompagne.
  • Seite 16: Caractéristiques Et Avantages

    FRANÇAIS FRANÇAIS Caractéristiques et avantages Amplificateur de puissance numérique de 200 watt Pour une sonorité puissante qui remplit la salle. Station d’accueil pour iPod/iPhone Placez votre iPod ou iPhone dans la station d’accueil intégrée et savourez vos morceaux de musique préférés. Entrée mini Jack 3,5 mm stéréo Connectez n’importe quel lecteur doté...
  • Seite 17: Installation

    FRANÇAIS FRANÇAIS Installation Connexion des dispositifs audio Pieds inclinables Connexion à l’iPod/iPhone La Beatbox est conçue pour être disposée horizontalement. Toutefois, Le modèle Beatbox ™ dispose d’une station d’accueil intégrée pour iPod et la Beatbox est livrée avec deux pieds inclinables si vous préférez l’incliner iPhone pour une connexion directe facilitée.
  • Seite 18 FRANÇAIS FRANÇAIS N.B. : Si l’adaptateur pour votre iPod ou iPhone n’est pas inclus, vous pouvez l’acquérir sur le site www.apple.com/store. Les adaptateurs d’Apple pour la iPod/iPhone station d’accueil ne sont pas livrés en noir, mais la station d’accueil Beatbox a été Adaptateur de la station conçue de manière à...
  • Seite 19 FRANÇAIS FRANÇAIS Connexions des dispositifs par le biais de l’entrée Volume minijack de 3,5 mm (1/8-pouce) Le volume peut être réglé avec la télécommande ou le bouton de volume qui figure sur la partie supérieure droite du Beatbox. Vous pouvez connecter n’importe quel lecteur doté d’une prise de casque de 3,5 mm et utilisant un câble stéréo mini à...
  • Seite 20 FRANÇAIS FRANÇAIS Utiliser la télécommande pour régler l’iPod/iPhone La télécommande incluse peut être utilisée pour aiguiller la lecture d’un iPod ou d’un iPhone ancré. Elle ne gèrera pas la lecture des autres appareils connectés. Utiliser la télécommande pour aiguiller la lecture de l’iPod ou de l’iPhone Lecture: Appuyer sur puis relâcher Pause: Appuyer sur...
  • Seite 21: Dépannage

    FRANÇAIS FRANÇAIS Dépannage Problème Que faire Aucun • Vérifiez que votre iPod/iPhone est correctement ancré. Le tableau va vous aider à régler la plupart des problèmes de fonctionnement son n’est • Vérifiez que votre iPod/iPhone et allumé et qu’il lit un morceau. de votre Beatbox.
  • Seite 22 FRANÇAIS FRANÇAIS Problème Que faire Problème Que faire • Vérifiez soigneusement si la plaque arrière de l’amplificateur Mon iPod/ • Vérifiez que le chemin entre la télécommande et le système Beatbox ™ n’est pas chaude. Si le Beatbox a fonctionné à sa puissance iPhone ne n’est pas obstrué.
  • Seite 23 FRANÇAIS FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE OFFERTE AUX CONSOMMATEURS Période de garantie débute trois (3) mois à compter de la date à laquelle le Produit a quitté l’usine Monster, selon les registres de Monster. La période de garantie expire après le délai défini dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ATTENTION : MONSTER N’ACCEPTE PAS LES vous transférez la propriété...
  • Seite 24 FRANÇAIS FRANÇAIS TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES « Monster, » le logo Monster, le produit et son emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. « Dr. Dre », « Beats », « Beatbox », et «...
  • Seite 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise 10. SCHÜTZEN Sie den Netzstecker vor Stolper- oder Quetschgefahren, besonders am Steckergehäuse sowie an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt. 1. Anleitung genau LESEN. 11. NUR Zusatzgeräte/Zubehörteile verwenden, die vom Hersteller 2. Anleitung AUFBEWAHREN. empfohlen werden.
  • Seite 26 DEUTSCH DEUTSCH Das Ausrufungszeichen im gleichschenkligen Dreieck soll den ACHTUNG: Dieses Gerät ist NUR für den Betrieb an einer Kunden auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Wechselspannungsquelle mit den an der Rückwand angegebenen Begleitunterlagen zum Gerät aufmerksam machen. Anschlusswerten vorgesehen. Andere Betriebsspannungen als die dort angegebenen können Schäden am Gerät hervorrufen, die nicht reparabel Das Blitzsymbol mit der Pfeilspitze im gleichschenkligen Dreieck soll den sind und die die Gerätegarantie nichtig machen.
  • Seite 27 DEUTSCH DEUTSCH Geräte-Highlights Digitale Endstufe mit 200 Watt Raum füllender beeindruckender Klang iPod/iPhone Dock Einfach den iPod oder das iPhone in den integrierten Docking-Anschluss einsetzen und schon kann’s losgehen 3,5 mm Stereo-miniklinkeneingang Zum Anschluss eines beliebigen Abspielgeräts, das über einen herkömmlichen Kopfhörerausgang verfügt WLAN-Anschluss Vorderansicht...
  • Seite 28: Ipod/Iphone Anschließen

    DEUTSCH DEUTSCH Inbetriebnahme iPod/iPhone anschließen Neigungsfüße Connecting to iPod/iPhone Beatbox ist für die waagerechte Stellung konzipiert. Beatbox verfügt jedoch Zum einfachen und direkten Anschluss eines iPod und iPhone ist die Beatbox ™ auch über zwei Neigungsfüße, die zu einer leicht schrägen Aufstellung des ist mit einem integrierten Docking-Anschluss ausgestattet.
  • Seite 29 DEUTSCH DEUTSCH HINWEIS: Wenn der Beatbox kein Dock-Adapter für Ihr jeweiliges iPod oder iPhone Modell beiliegt, können Sie einen bei www.apple.com/store bestellen. iPod/iPhone Die Dock-Adapter von Apple sind zwar nicht in schwarz erhältlich, aber der iPod/iPhone Docking-Anschluss der Beatbox wurde zu den Apple Dock-Adaptern Dock-Adapter kompatibel entwickelt.
  • Seite 30 DEUTSCH DEUTSCH Geräte an den 3,5-mm-Miniklinkeneingang Lautstärke anschließen Zur Regelung der Lautstärke benutzen Sie den Lautstärkeregler oben rechts an der Beatbox, oder verwenden Sie die Fernbedienung. Über ein Anschlusskabel mit beidseitigen Miniklinkensteckern (nicht mitgeliefert) können Sie ein beliebiges Musikabspielgerät anschließen, das über einen Beatbox ™...
  • Seite 31 DEUTSCH DEUTSCH iPod/iPhone mit der Fernbedienung steuern Die mitgelieferte Fernbedienung kann für die Wiedergabe eines angedockten iPod® oder iPhone ® benutzt werden. Zur Wiedergabesteuerung anderer angeschlossener Geräte eignet sie sich allerdings nicht. Fernbedienung für die Wiedergabe per iPod bzw. iPhone benutzen Abspielen: Auf drücken und loslassen.
  • Seite 32 DEUTSCH DEUTSCH Fehlerdiagnose Problem Abhilfe Aus der • Prüfen Sie, ob Ihr iPod/iPhone fest im Docking-Anschluss sitzt. Bei den meisten Beatbox ™ Betriebsproblemen hilft Ihnen diese Tabelle Beatbox • Prüfen Sie, ob Ihr iPod/iPhone eingeschaltet ist und die vielleicht weiter. kommt Musikwiedergabe läuft.
  • Seite 33 DEUTSCH DEUTSCH Problem Abhilfe Problem Abhilfe Meine • Prüfen Sie vorsichtig, ob die Rückwand am Verstärker heiß ist. Mein iPod/ • Zwischen der Fernbedienung und der Anlage dürfen sich Beatbox ™ Wenn die Beatbox längere Zeit auf höchste Ausgangsleistung iPhone keinerlei Hindernisse befinden.
  • Seite 34 DEUTSCH DEUTSCH BEGRENZTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut Nachweis durch die Rechnung, den Kassenzettel oder Packzettel des autorisierten Händlers gekauft oder erhalten haben (je nachdem, Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA [Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte Geräte welcher Zeitpunkt der spätere ist).
  • Seite 35 DEUTSCH DEUTSCH REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.beatsbydre.com/register. Eine Nichtregistrierung hat “Monster”, das Monster-Logo, das Produkt und die Verpackung sind Marken oder eingetragene Marken von Monster keine Minderung Ihrer Garantierechte zur Folge. Cable Products, Inc. oder deren Tochtergesellschaften in den USA oder in anderen Ländern. “Dr. Dre”, “Beats”, “Beatbox” und das “B-Logo”...
  • Seite 36: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinformatie 10. Zorg dat het stroomsnoer BESCHERMD is, zodat er niet op gelopen kan worden of bekneld komt te zitten, vooral bij de stekkers en het punt waar het snoer uit het apparaat komt. 1. LEES deze instructies. 11.
  • Seite 37 NEDERLANDS NEDERLANDS Het uitroepteken aan de binnenkant van een driehoek heeft tot doel WAARSCHUWING: Dit product mag uitsluitend van stroom worden voorzien de gebruiker op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en met voltagewaarden die op het achterpaneel vermeldt staan. Voeding via andere onderhoudsinstructies in de bij dit product bijgeleverde documentatie voltages dan vermeld op het achterpaneel kan onomkeerbare schade aan te wijzen.
  • Seite 38 NEDERLANDS NEDERLANDS Eigenschappen en Voordelen 200 watt digitaal vermogen versterker Voor krachtig, ruimtevullend geluid iPod/iPhone dock Plaats uw iPod of iPhone gewoon in het geïntegreerde docking-station en begin met luisteren. 3,5 mm stereo mini stekkeringang Sluit elke willekeurige muziekspeler aan met een standaard hoofdtelefoonuitgang Draadloze poort Voor toekomstig gebruik met Monster Streamcast™...
  • Seite 39: Aansluiten Van Geluidsapparatuur

    NEDERLANDS NEDERLANDS Opstellen Aansluiten van geluidsapparatuur Uitklapbare voeten Aansluiten op een iPod/iPhone De Beatbox werd ontworpen om op een vaste ondergrond te staan. Toch worden Beatbox heeft een ingebouwd docking-station voor iPod en IPhone voor een er 2 uitklapbare voeten geleverd bij de Beatbox, zodat het ook licht gekanteld eenvoudige, rechtstreekse aansluiting.
  • Seite 40 NEDERLANDS NEDERLANDS OPmERKINg: Als bij uw Beatbox geen adapter voor uw model iPod of iPhone aanwezig is, kunt er een kopen op www.apple.com/store. De docking-adapters iPod/iPhone van Apple worden niet in de kleur zwart geleverd, maar het docking-station van iPod/iPhone de Beatbox is compatibel gemaakt voor docking-adapters van Apple.
  • Seite 41 NEDERLANDS NEDERLANDS Het aansluiten van apparaten met 3,5 mm Volume mini stekkeringang Het volume kan worden geregeld met de volumeregeling aan de rechterkant bovenop de Beatbox of met de afstandsbediening. U kunt elke muziekspeler aansluiten en beluisteren die voorzien is van een standaard 3,5 mm poort voor hoofdtelefoon met een mini naar mini stereokabel Het gebruik van de afstandsbediening voor het (niet inbegrepen).
  • Seite 42 NEDERLANDS NEDERLANDS Het gebruik van de afstandsbediening voor het bedienen van de iPod/iPhone De inbegrepen afstandsbediening kan worden gebruikt voor het afspelen van een iPod of iPhone in het docking-station. Het kan niet worden gebruikt voor het afspelen van andere aangesloten apparaten. De afstandsbediening gebruiken voor het afspelen van iPod of iPhone Stroom Afspelen: Druk op...
  • Seite 43: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS NEDERLANDS Problemen oplossen Probleem Wat te doen Ik hoor • Zorg dat uw iPod/iPhone goed in het docking-station is geplaatst. De tabel kan helpen de meeste problemen met de bediening van uw Beatbox ™ geen geluid • Zorg dat uw iPod/iPhone is aangezet en muziek aan het op te lossen.
  • Seite 44 NEDERLANDS NEDERLANDS Probleem Wat te doen Probleem Wat te doen Mijn • Controleer voorzichtig of de achterplaat van de versterker heet Mijn iPod/iPhone • Zorg dat er tussen de afstandsbediening en het system Beatbox ™ is. Als de Beatbox langdurig op maximaal vermogen heeft reageert niet op de geen hindernissen zijn.
  • Seite 45 NEDERLANDS NEDERLANDS BEPERKTE GARANTIE VOOR CONSUMENTEN de administratie van Monster heeft verlaten. De Garantieperiode eindigt na afloop van de tijdsduur die in de specificatietabel vermeld staat of nadat U het eigendom over het Product heeft overgedragen, waarbij datgene geldt Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, VS, [MERK OP DAT MONSTER GEEN PRODUCTEN dat zich het eerste voordoet.
  • Seite 46 NEDERLANDS NEDERLANDS SPECIFICATIETABEL “Monster”, het Monster-logo, het product en de verpakking zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Monster Cable Products, Inc. of van haar dochterbedrijven in de VS of andere landen. “Dr. Dre”, “Beats”, “Beatbox” en het Type product Garantieperiode voor het product “B-logo”...
  • Seite 47: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO ITALIANO Importanti informazioni di sicurezza 10. PROTEGGERE il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o pizzicato, in modo particolare vicino alle prese e nel punto in cui esce dal dispositivo. 1. LEGGERE queste istruzioni. 11. UTILIZZARE unicamente accessori indicati dal produttore. 2.
  • Seite 48 ITALIANO ITALIANO Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di AVVERTENZA: Questo prodotto è stato progettato per essere usato avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento UNICAMENTE con le tensioni CA indicate sul pannello posteriore. L’utilizzo con e manutenzione (assistenza) contenute nella documentazione che tensioni diverse rispetto a quelle indicate potrebbe causare danni irreversibili accompagna il prodotto.
  • Seite 49: Caratteristiche E Vantaggi

    ITALIANO ITALIANO Caratteristiche e Vantaggi Amplificatore digitale da 200 watt Per riempire la stanza con un suono potente dock iPod/iPhone Sarà sufficiente inserire il vostro iPod o iPhone nel dock integrato e cominciare ad ascoltare Ingresso stereo da 3.5 mm mini jack Collegare qualsiasi lettore dotato di una normale uscita cuffie Porta wireless Da usare in futuro con il sistema Wireless Monster Streamcast™...
  • Seite 50 ITALIANO ITALIANO Configurazione Collegamento di dispositivi audio Piedini inclinabili Collegamento ad iPod/iPhone Il dispositivo Beatbox è stato progettato per essere appoggiato su superfici piane. La Beatbox ™ è dotata di un dock integrato per iPod e iPhone per stabilire un Beatbox viene comunque fornito con due piedini inclinabili in dotazione nel caso collegamento facile e diretto.
  • Seite 51 ITALIANO ITALIANO NOTA: Nel caso in cui un adattatore dock per il vostro modello di iPod o iPhone non sia in dotazione con la Beatbox, sarà possibile procedere all’acquisto dal sito iPod/iPhone www.apple.com/store. Gli adattatori dock Apple non sono neri, ma il dock della Adattatore dock Beatbox è...
  • Seite 52 ITALIANO ITALIANO Collegamento di dispositivi servendosi dell’ingresso Volume mini jack da 3,5 mm (1/8") Sarà possibile controllare il volume con l’apposito controllo sul lato destro della superficie posteriore della Beatbox o con il telecomando. Sarà possibile collegare e ascoltare musica su qualsiasi lettore musicale dotato di una normale presa per le cuffie da 3,5 mm servendosi di un cavo stereo da Utilizzo del telecomando per controllare la Beatbox ™...
  • Seite 53 ITALIANO ITALIANO Utilizzo del telecomando per controllare iPod/iPhone Il telecomando in dotazione può essere usato per controllare la riproduzione di un iPod o iPhone installati sul dock. Non controllerà la riproduzione di altri dispositivi collegati. Utilizzo del telecomando per riproduzione da iPod o iPhone Play: Premere e rilasciare.
  • Seite 54: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO ITALIANO Risoluzione dei problemi Problema Cosa fare Non sento • Verificare di aver posizionato bene l’iPod/iPhone sul dock. La seguente tabella vi potrà aiutare a risolvere la maggior parte dei problemi provenire • Verificare che l’iPod/iPhone siano accesi e che la riproduzione con il vostro dispositivo Beatbox ™...
  • Seite 55 ITALIANO ITALIANO Problema Cosa fare Problema Cosa fare La mia Beatbox • Verificare attentamente se la piastra posteriore Il mio iPod/ • Verificare che la traiettoria fra il telecomando e il sistema non ha smesso dell’amplificatore è calda. Se la Beatbox ha funzionato a iPhone non sia bloccata.
  • Seite 56 ITALIANO ITALIANO GARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE La definizione “Periodo di garanzia” indica il periodo di tempo durante il quale Monster può ricevere la Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia da parte del Cliente Finale. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai vari Difetti del Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON Prodotto sono elencati nella Tabella delle Specifiche riportata in sezione sotto.
  • Seite 57 ITALIANO ITALIANO ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA GARANTISCE AL CLIENTE FINALE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IL QUALE, ULTERIORI PROCEDURE. Monster si riserva il diritto di determinare l’effettiva Difettosità o Difformità del Prodotto. IN QUANTO TALE, POTREBBE ESSERE TITOLARE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, CHE VARIANO IN BASE ALLA REGIONE E ALLA Monster può, a sua discrezione, indirizzare il Cliente Finale presso un centro di assistenza per ottenere una stima dei GIURISDIZIONE COMPETENTE, E CHE NON SARANNO IN ALCUN MODO INFLUENZATI DALLE DISPOSIZIONI CONTENUTE tempi di riparazione del prodotto.
  • Seite 58 ESPAÑOL ESPAÑOL Información importante de seguridad 10. PROTEGER el cable de conexión para que no se pise ni se pellizque, en particular en las clavijas y el punto en el que sale del aparato. 1. LEER estas instrucciones. 11. USAR SOLAMENTE aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 2.
  • Seite 59 ESPAÑOL ESPAÑOL El punto de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, tiene ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para funcionar SOLAMENTE con como fin alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones la lista de tensiones que figuran en el panel trasero. El funcionamiento con de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que tensiones que no sean las indicadas pueden causar daños irreversibles al acompaña al producto.
  • Seite 60: Características Y Beneficios

    ESPAÑOL ESPAÑOL Características y beneficios Potencia digital de 200 vatios Para un sonido ambiente potente Estación de conexión iPod/iPhone Simplemente coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión integrada y comience a escuchar Entrada de mini conexión estéreo de 3,5 mm Conectar cualquier reproductor de música a una salida de auriculares estándar Puerto inalámbrico Streamcast ™...
  • Seite 61: Instalación

    ESPAÑOL ESPAÑOL Instalación Conexión de dispositivos de audio Soporte basculante Conexión a iPod o iPhone Beatbox está diseñado para descansar sobre una superficie plana. No obstante, Beatbox ™ presenta una estación de conexión integrada para iPod e iPhone para Beatbox viene con dos soportes basculantes en caso de que prefiera que tener una conexión fácil y directa.
  • Seite 62 ESPAÑOL ESPAÑOL NOTA: Si un adaptador de estación de conexión para su modelo de iPod o iPhone no está incluido con Beatbox, podrá comprar uno en www.apple.com/ iPod/iPhone store. Los adaptadores de estación de conexión de Apple no vienen en negro, Adaptador de estación pero la estación de conexión de Beatbox está...
  • Seite 63 ESPAÑOL ESPAÑOL Conexión de dispositivos usando entradas Volumen “mini jack” de 3,5 mm. (1/8 pulgadas) El volumen puede ser controlado con el control de volumen situado en el lado derecho de la superficie superior de Beatbox o con el mando a distancia. Puede conectarse y escuchar cualquier reproductor de música que tenga un puerto de auricular estándar de 3,5 mm.
  • Seite 64 ESPAÑOL ESPAÑOL Uso del mando a distancia para controlar iPod/iPhone El mando a distancia incluido puede ser usado para controlar la reproducción de un iPod or iPhone. Acoplado a la estación de conexión. No puede controlar la reproducción de otros dispositivos conectados. Uso del mando a distancia para reproducir con iPod o iPhone Reproducción: Pulsar y soltar.
  • Seite 65: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL ESPAÑOL Resolución de problemas Problema Qué hacer No oigo • Asegúrese de que ha acoplado correctamente su iPod/iPhone en la La tabla puede ayudar a resolver la mayoría de los problemas operativos ningún estación de conexión. de su Beatbox. ™ sonido •...
  • Seite 66 ESPAÑOL ESPAÑOL Problema Qué hacer Problema Qué hacer Mi Beatbox ™ • Verifique con cuidado si la placa trasera del amplificador está Mi iPod/ • Asegúrese de que hay un camino despejado entre el mando a ha dejado de caliente. Si el Beatbox ha estado funcionando con su máxima iPhone no distancia y el sistema sin obstrucciones.
  • Seite 67 ESPAÑOL ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES la factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted no dispone de una prueba escrita de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA en la que el Producto salió...
  • Seite 68 ESPAÑOL ESPAÑOL TABLA DE ESPECIFICACIONES “Monster, ” “el logo Monster” el producto y el embalaje son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Monster Cable Products, Inc. o sus filiales en los Estados Unidos u otros países. “Dr. Dre, ” “Beats, ” “Beatbox, ” y el logo Modelo del producto Período de garantía del producto “B”...
  • Seite 69 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Importante Informação sobre Segurança 10. PROTEJA o fio eléctrico evitando que seja pisado ou apertado, particularmente na zona da ficha e no ponto de saída do aparelho. 1. LEIA estas instruções. 11. UTILIZE apenas os acessórios especificados pelo fabricante. 2.
  • Seite 70 PORTUGUÊS PORTUGUÊS O ponto de exclamação, dentro de um triângulo equilateral, tem como AVISO: Este produto visa ser APENAS operado com as tensões AC listadas no objectivo alertar o utilizador para a presença de importantes instruções painel traseiro. O funcionamento a partir de tensões que não aquelas indicadas de funcionamento e manutenção na literatura que acompanha poderá...
  • Seite 71 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Características e Vantagens Amplificador de corrente digital com 200 watts Para um som potente que vai encher a sua sala Suporte para iPod/iPhone Coloque o seu iPod ou iPhone no suporte integrado e comece a ouvir Entrada com mini-jack estéreo de 3.5 mm Ligue qualquer leitor de música com saída de auriculares standard Porta sem fios Para uso futuro com o Sistema Monster Streamcast™...
  • Seite 72 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Definição Ligação de Dispositivos Áudio Pés Inclinados Ligação ao iPod/iPhone O Beatbox foi concebido para o nível de descanso. Contudo, o Beatbox vem O Beatbox ™ apresenta um suporte incorporado para iPod e iPhone para com dois Pés Inclinados caso deseje que esteja ligeiramente inclinado num uma ligação fácil e directa.
  • Seite 73 PORTUGUÊS PORTUGUÊS OBSERVAÇÃO: Se não estiver incluído um adaptador de suporte para o seu modelo de iPod ou iPhone no Beatbox, poderá adquirir um em www.apple.com/ iPod/iPhone store. Os adaptadores de suporte da Apple não se encontram em preto, mas o Adaptador de suporte suporte do Beatbox foi concebido para ser compatível com os Adaptadores de para iPod/iPhone...
  • Seite 74 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Ligação de Dispositivos através da utilização de Volume entradas com míni-jack de 3.5 mm (1/8’) O volume pode ser controlado com o controlo de volume no lado direito da superfície superior do Beatbox ou com o controlo remoto. Pode ligar e ouvir qualquer leitor de música que tenha um auricular standard de 3.5 mm utilizando um cano míni a míni estéreo (não incluído).
  • Seite 75 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Utilização do Controlo Remoto para Controlar o iPod/iPhone O controlo remoto incluído pode ser utilizado para controlar a reprodução de um iPod ou iPhone acoplado. Não poderá controlar a reprodução de outros dispositivos ligados. Utilização do Controlo Remoto para a Reprodução do iPod ou iPhone Alimentação Reproduzir: Prima Silêncio...
  • Seite 76: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS Resolução de problemas Problema O que fazer Não ouço • Certifique-se de que possui o seu iPod/iPhone acoplado Este quadro pode ajudar a resolver a maior parte dos problemas operacionais som algum com segurança. do seu Beatbox. ™ Em primeiro lugar, siga estas precauções: provindo •...
  • Seite 77 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Problema O que fazer Problema O que fazer O meu • Verifique cuidadosamente se o prato preto do amplificador O meu • Certifique-se de que existe um percurso limpo entre o controlo Beatbox ™ está quente. Se o Beatbox esteve a funcionar com a potência iPod/ remoto e o sistema sem obstruções.
  • Seite 78 PORTUGUÊS PORTUGUÊS GARANTIA LIMITADA PARA CLIENTES venda ou descritivo de encomenda do Representante Autorizado. Se não Possuir uma prova por escrito da data de compra ou respectivo recibo, então o Período de Garantia tem início três (3) meses após a data em que o Produto A Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ATENÇÃO: A MONSTER NÃO ACEITA deixou a Monster ou a sua fábrica, de acordo com os registos da empresa.
  • Seite 79 PORTUGUÊS PORTUGUÊS TABELA DE ESPECIFICAÇÕES “Monster, ” o logótipo da Monster, o produto e embalagem são marcas registadas e marcas comerciais da Monster Cable Products, Inc. ou suas subsidiárias nos Estados Unidos ou outros países. “Dr. Dre”, “Beats”, “Beatbox” e o logótipo “B” são marcas comerciais da Beats Electronics, LLC.
  • Seite 80: Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας

    ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 10. ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΤΕ το καλώδιο τροφοδοσίας έτσι ώστε να μην πατηθεί ή συνθλιβεί, ιδιαιτέρως στα φις και στο σημείο από όπου εξέρχεται από τη συσκευή. 1. ΔΙΑΒΑΣΤΕ τις παρούσες οδηγίες. 11. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ εξαρτήματα/αξεσουάρ που προδιαγράφονται 2.
  • Seite 81 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV Σκοπός του συμβόλου του θαυμαστικού μέσα σε ισόπλευρο τρίγωνο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το παρόν προϊόν προορίζεται να λειτουργεί ΜΟΝΟ με τις είναι να ειδοποιεί το χρήστη για την παρουσία σημαντικών οδηγιών τάσεις εναλλασσόμενου ρεύματος που αναγράφονται στην πίσω πλευρά. Τυχόν λειτουργίας...
  • Seite 82 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV Χαρακτηριστικά και οφέλη Ψηφιακός ενισχυτής ισχύος 200 Watt Για πανίσχυρο ήχο που γεμίζει το χώρο Βάση iPod/iPhone Αποθέστε απλώς το iPod ή το iPhone σας στην ενσωματωμένη βάση και ξεκινήστε την ακρόαση Στερεοφωνική είσοδος τύπου mini jack 3,5 mm Συνδέστε...
  • Seite 83 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV Εγκατάσταση Σύνδεση συσκευών ήχου Πέλματα κλίσης Σύνδεση σε iPod/iPhone Το Beatbox έχει σχεδιαστεί για να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Το Beatbox ™ διαθέτει ενσωματωμένη βάση για iPod και iPhone, για εύκολη Ωστόσο, το Beatbox έχει και δύο πέλματα κλίσης που σας επιτρέπουν και...
  • Seite 84 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν κάποιος προσαρμογέας βάσης του μοντέλου σας iPod ή iPhone δεν παρέχεται μαζί με το Beatbox, μπορείτε να τον αγοράσετε από τη διεύθυνση iPod/iPhone www.apple.com/store. Οι προσαρμογείς βάσης της Apple δεν παρέχονται σε Προσαρμογέας βάσης μαύρο χρώμα, αλλά η βάση του Beatbox είναι τέτοια ώστε να είναι συμβατή με iPod/iPhone προσαρμογείς...
  • Seite 85: Ένταση Ήχου

    ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV Σύνδεση συσκευών με είσοδο τύπου mini jack Ένταση ήχου 3,5 mm (1/8 της ίντσας) Η ένταση ήχου ελέγχεται από το χειριστήριο έντασης στη δεξιά πλευρά της επάνω επιφάνειας του Beatbox ή με χρήση του τηλεχειριστηρίου. Μπορείτε να συνδέσετε και να ακούσετε οποιαδήποτε συσκευή αναπαραγωγή μουσικής...
  • Seite 86 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV Χρήση του τηλεχειριστηρίου για το χειρισμό του iPod/iPhone Το εσωκλειόμενο τηλεχειριστήριο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της αναπαραγωγής ενός συνδεδεμένου iPod ή iPhone. Δεν μπορεί να ελέγχει την αναπαραγωγή άλλων συνδεδεμένων συσκευών. Χρήση του τηλεχειριστηρίου για την αναπαραγωγή από iPod ή iPhone Λειτουργία...
  • Seite 87: Επίλυση Προβλημάτων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Τι πρέπει να κάνετε Δεν ακούω • Βεβαιωθείτε ότι το iPod/iPhone σας έχει τοποθετηθεί σωστά στη βάση. Ο πίνακας μπορεί να συμβάλει στην επίλυση των περισσότερων προβλημάτων ήχο από το • Βεβαιωθείτε ότι το iPod/iPhone σας είναι ενεργοποιημένο και ότι η λειτουργίας...
  • Seite 88 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV Πρόβλημα Τι πρέπει να κάνετε Πρόβλημα Τι πρέπει να κάνετε Το Beatbox ™ • Ελέγξτε προσεκτικά αν είναι ζεστό το πίσω τοίχωμα του ενισχυτή. Το iPod/ • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια στη διαδρομή που μου Αν το Beatbox έχει λειτουργήσει με τη μέγιστη έξοδο ισχύος για iPhone χωρίζει...
  • Seite 89 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ από το τιμολόγιο του Εξουσιοδοτημένου Αντιπροσώπου, την απόδειξη πώλησης ή το δελτίο συσκευασίας. Εάν δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς ή παραλαβής, τότε ή Περίοδος Εγγύησης αρχίζει τρεις (3) μήνες Η Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ΣΗΜΕΙΩΤΕΟΝ ΟΤΙ Η MONSTER ΔΕΝ ΔΕΧΕΤΑΙ μετά...
  • Seite 90 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΔΗΛΩΣΗ. Δηλώστε το Προϊόν σας στη διεύθυνση www.beatsbydre.com/register. Η παράλειψη δήλωσης δεν μειώνει Η ονομασία «Monster», ο λογότυπος Monster, το προϊόν και η συσκευασία είναι εμπορικά ή κατατεθέντα σήματα της τα δικαιώματα εγγύησης που απολαμβάνετε. Monster Cable Products, Inc. ή των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής ή άλλες χώρες. Οι ονομασίες «Dr.
  • Seite 91: Önemli Güvenlik Bilgileri

    TÜRKÇE TÜRKÇE Önemli Güvenlik Bilgileri 10. Güç kablosunun üzerine basılmasını veya sıkışmasını, özellikle fiş bölümünde ve cihazdan çıktığı noktada ÖNLEYİN. 1. Bu talimatları OKUYUN. 11. SADECE üretici tarafından belirtilen parça/aksesuarlar kullanın. 2. Bu talimatları SAKLAYIN. 12. Şimşekli fırtınalarda veya uzun süre kullanılmadığında cihazı FİŞTEN ÇIKARTIN.
  • Seite 92 TÜRKÇE TÜRKÇE Eşkenar üçgen içindeki ünlem işareti, kullanıcıyı ürünle birlikte gelen UYARI: Bu ürünün SADECE arka panelde belirtilen AC voltajlarında çalıştırılması dokümanlarda önemli kullanım ve bakım (servis) talimatları bulunduğu amaçlanmıştır. Bu belirtilenler dışındaki voltajlardan kullanım üründe konusunda ikaz etmektedir. düzeltilemez hasara neden olabilir ve ürün garantisini geçersiz kılabilir. AC fiş...
  • Seite 93 TÜRKÇE TÜRKÇE Özellikler ve Avantajlar 200 watt dijital güç amplifikatörü Güçlü, odayı dolduran ses için iPod/iPhone yuvası iPod veya iPhone’u dahili yuvaya yerleştirin ve dinlemeye başlayın 3.5 mm stereo mini fiş girişi Standart kulaklık çıkışı olan herhangi bir müzik çalar takabilirsiniz Kablosuz portu Gelecekte Monster Streamcast™...
  • Seite 94 TÜRKÇE TÜRKÇE Kurulum Ses Aygıtlarını Takma Yatırma Ayakları iPod/iPhone’a Takma Beatbox, düz duracak şekilde tasarlanmıştır. Ancak hafif arkaya yatan bir açıyla Beatbox ™ , kolay ve doğrudan bağlantı sağlayan iPod ve iPhone için dahili yuvaya yerleştirmeyi tercih ederseniz iki Yatırma Ayağı ile birlikte gelmektedir. sahiptir.
  • Seite 95 TÜRKÇE TÜRKÇE NOT: iPod veya iPhone modeliniz için Beatbox’ta bir yuva adaptörü bulunmuyorsa, www.apple.com/store adresinden satın alabilirsiniz. Apple’ın iPod/iPhone yuva adaptörleri siyah renkli değildir ancak Beatbox’ın yuvası Apple Dock iPod/iPhone adaptörlerle uyumlu olacak şekilde üretilmiştir. yuva adaptörü iPod/iPhone Takma iPod/iPhone yuva Uygun yuva adaptörünü...
  • Seite 96 TÜRKÇE TÜRKÇE Cihazları 3.5 mm (1/8 inç) mini fiş girişiyle bağlama Ses Seviyesi 3.5 mm standart kulaklık girişine sahip olan herhangi bir müzik çaları bir Ses seviyesi, Beatbox’ın üst yüzeyinde sağ kısımdaki ses seviyesi kontrolüyle veya miniden mini stereo’ya kablosu (ürüne dahil değildir) kullanarak bağlayabilir uzaktan kumandadan kontrol edilebilir.
  • Seite 97 TÜRKÇE TÜRKÇE iPod/iPhone’u Kontrol Etmek için Uzaktan Kumandayı Kullanma Yuvaya takın iPod veya iPhone ’da çalmayı kontrol etmek için ürüne dahil uzaktan kumanda kullanılabilir. Diğer bağlı cihazlarda çalmayı kontrol edemez. iPod veya iPhone Çalma için Uzaktan Kumandayı Kullanma Çal: tuşuna basıp bırakın. Güç...
  • Seite 98: Sorun Giderme

    TÜRKÇE TÜRKÇE Sorun giderme Sorun Ne yapılmalı Beatbox’ımdan • iPod/iPhone’un yuvaya sıkı takıldığından emin olun. Tablo, Beatbox ™ kullanımıyla ilgili çoğu sorunu çözmenize yardımcı olabilir. herhangi • iPod/iPhone’un açık olduğundan ve müzik çalıyor Öncelikle aşağıdaki önlemleri uygulayın: bir ses olduğundan emin olun. •...
  • Seite 99 TÜRKÇE TÜRKÇE Sorun Ne yapılmalı Sorun Ne yapılmalı Beatbox ™ • Amplifikatörün arka plakasının sıcak olup olmadığını dikkatlice iPod/ • Uzaktan kumanda ile sistem arasındaki yolun açık ve engelsiz ’ımın kontrol edin. Beatbox en yüksek güç çıkışında uzun bir süredir iPhone olduğundan emin olun.
  • Seite 100 TÜRKÇE TÜRKÇE TÜKETİCİLERE YÖNELİK SINIRLI GARANTİ sonra (veya söz konusu Ürün Kusurunun belirgin olması halinde kusuru fark etmiş olmanız gerekiyorsa) iki (2) ay içinde Monster ile irtibata geçmeniz ve (“Talepte Bulunma” bölümünde açıklandığı şekilde) İade İzin Numarası almanız Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD, [LÜTFEN MONSTER’IN BU ADRESE GÖNDERİLEN gerekmektedir.
  • Seite 101 TÜRKÇE TÜRKÇE RESMİ GARANTİ TALEBİ “Monster”, Monster logosu, ürün ve ambalajı Monster Cable Products, Inc. şirketinin ve bağı ortaklıklarının Amerika Birleşik Devletleri veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalardır. “Dr. Dre, ” “Beats, ” “Beatbox” ve “B TALEPTE BULUNMA. Ürünlere zarar gelmesi halinde, aşağıdaki talimatları izlemelisiniz: (1) Ürün Kusurunu fark ettikten logosu”, Beats Electronics, LLC şirketinin ticari markalarıdır.
  • Seite 102: Důležité Bezpečnostní Informace

    ČESKY ČESKY Důležité bezpečnostní informace 10. ZBRAŇTE šlapání na napájecí kabel nebo jeho uskřípnutí, obzvláště v místech vyústění ze zástrčky a z přístroje. 1. PROSTUDUJTE si tyto pokyny. 11. POUŽÍVEJTE POUZE příslušenství/přídavná zařízení, která jsou určena výrobcem. 2. USCHOVEJTE si tyto pokyny. 12.
  • Seite 103 ČESKY ČESKY Vykřičník v rovnoramenném trojúhelníku má upozornit uživatele na VÝSTRAHA: Tento výrobek je určen pouze pro napájení síťovým napětím, které přítomnost důležitých provozních a servisních pokynů v dokumentaci, je uvedeno na zadním panelu. Provoz s jiným napětím, než je uvedené, může která...
  • Seite 104 ČESKY ČESKY Vlastnosti a výhody Digitální výkonový zesilovač 200 W Pro mohutný zvuk, vyplňující místnost Dok iPod/iPhone Uložte svůj iPod nebo iPhone do integrovaného doku a začněte poslouchat Vstup s konektorem 3,5 mm stereo minijack Můžete připojit kterýkoliv hudební přehrávač, který má standardní sluchátkový...
  • Seite 105 ČESKY ČESKY Nastavení Připojení audio zařízení Naklápěcí patky Připojení k přehrávači iPod/iPhone Reproduktor Beatbox je navržen pro vodorovné umístění. Dodává se však se Reproduktor Beatbox ™ nabízí vestavěný dok pro připojení přehrávačů iPod dvěma naklápěcími patkami, pokud byste snad Beatbox chtěli umístit nakloněný a iPhone pro snadné...
  • Seite 106 ČESKY ČESKY POZNÁmKA: Pokud adaptér doku pro váš model přehrávače iPod nebo iPhone není k reproduktoru Beatbox dodáván, můžete si jej zakoupit na webu www. iPod/iPhone apple.com/store. Adaptéry doku Apple se nedodávají v černém provedení, ale Adaptér doku dok reproduktoru Beatbox je kompatibilní s adaptéry doku od společnosti Apple. iPod/iPhone Připojení...
  • Seite 107 ČESKY ČESKY Připojení zařízení pomocí vstupního konektoru Hlasitost 3,5 mm (1/8") minijack Hlasitost lze ovládat pomocí ovladačů na pravé straně horního panelu reproduktoru Beatbox nebo pomocí dálkového ovladače. Připojit a poslouchat můžete kterýkoliv hudební přehrávač, který má standardní sluchátkový konektor 3,5 mm s pomocí kabelu minijack-mini stereo (není Použití...
  • Seite 108 ČESKY ČESKY Použití dálkového ovladače k ovládání přehrávače iPod/iPhone Dodaný dálkový ovladač lze použít pro ovládání přehrávání přehrávače iPod nebo iPhone vloženého do doku. Nelze jím ovládat přehrávání jiných připojených zařízení. Použití dálkového ovladače k ovládání přehrávání s pomocí iPod nebo iPhone Napájení...
  • Seite 109: Odstraňování Závad

    ČESKY ČESKY Odstraňování závad Problém Co dělat Z reproduktoru • Zkontrolujte, zda je přehrávač iPod/iPhone řádně usazen Tabulka vám pomůže vyřešit většinu provozních problémů s reproduktorem Beatbox v doku. Beatbox ™ . Nejprve postupujte podle následujících upozornění: nevychází • Zkontrolujte, zda je přehrávač iPod/iPhone zapnutý a zda je •...
  • Seite 110 ČESKY ČESKY Problém Co dělat Problém Co dělat Reproduktor • Pečlivě zkontrolujte, zda není zadní panel zesilovače příliš horký. Přehrávač • Zkontrolujte, zda mezi dálkovým ovladačem a systémem nejsou Beatbox ™ Pokud reproduktor Beatbox pracoval na maximální výkon delší iPod/ žádné...
  • Seite 111 ČESKY ČESKY OMEZENÁ SPOTŘEBITELSKÁ ZÁRUKA uplynutí doby uvedené v Tabulce specifikací nebo poté, co jste převedli vlastnictví Produktu, cokoliv nastane dříve. Musíte rovněž zavolat společnost Monster a obdržet Číslo oprávnění k vrácení (popsáno v části „Jak podat formální Společnost Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST reklamaci“) a to do dvou (2) měsíců...
  • Seite 112 ČESKY ČESKY FORMÁLNÍ REKLAMACE “Monster”, logo Monster, produkt a obal jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami společnosti Monster Cable Products, Inc. nebo jejích poboček ve Spojených státech amerických nebo jiných zemích. JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI. V případě, že došlo k poškození Produktů, musíte postupovat podle následujících “Dr.
  • Seite 113 SLOVENSKY SLOVENSKY Dôležité bezpečnostné informácie 10. CHRÁŇTE napájací kábel pred tým, aby sa po ňom nechodilo alebo zabráňte stlačeniu, obzvlášť pri zástrčke a v miestach, kde kábel vystupuje z prístroja. 1. PREČÍTAJTE si tieto pokyny. 11. POUŽÍVAJTE VÝLUČNE prídavné zariadenia/príslušenstvo špecifikované...
  • Seite 114 SLOVENSKY SLOVENSKY Výkričník nachádzajúci sa vnútri rovnostranného trojuholníka dáva VAROVANIE: Tento výrobok je určený VÝLÚČNE na použitie pod AC (striedavým) užívateľovi prístroja do pozornosti výskyt dôležitých informácií a napätím, uvedenom na zadnom paneli prístroja. Používanie prístroja pod iným pokynov týkajúcich sa použitia a údržby (servisu) nachádzajúcich sa v napätím, ako je označené, môže byť...
  • Seite 115 SLOVENSKY SLOVENSKY Vlastnosti výrobku a výhody 200 watt digitálny zosilňovač výkonu Pre mohutný zvuk, ktorý pohltí celú miestnosť iPod/iPhone dokovací otvor Jednoducho umiestnite váš iPod alebo iPhone do zabudovaného dokovacieho otvoru a začnite počúvať cez 3,5mm stereo mini vstupný konektor Pre pripojenie akéhokoľvek hudobného prehrávača s bežným výstupom pre slúchadlá...
  • Seite 116 SLOVENSKY SLOVENSKY Zapojenie Pripojenie zvukových zariadení Nakláňacie nôžky Pripojenie k iPod/iPhone Reproduktor Beatbox je navrhnutý na vertikálne uloženie. Súčasťou balenia Beatbox ™ je vybavený zabudovaným dokovacím otvorom pre iPod a iPhone reproduktora Beatbox sú však dve nakláňacie nôžky, pomocou ktorých môžete pre jednoduché...
  • Seite 117 SLOVENSKY SLOVENSKY POZNÁmKA: V prípade, že dokovací adaptér pre váš model iPod alebo iPhone iPod/iPhone nie je súčasťou balenia Beatboxu, môžete si ho zakúpiť na stránke www.apple. com/store. Dokovacie adaptéry značky Apple sa nevyrábajú v čiernej farbe, ale iPod/iPhone dokovací otvor na Beatboxe je vyrobený tak, aby bol kompatibilný s dokovacími dokovací...
  • Seite 118 SLOVENSKY SLOVENSKY Pripojenie zariadení používajúcich 3,5mm Hlasitosť (1/8-palcový) mini vstupný konektor Hlasitosť zvuku môže byť ovládaná ovládačom hlasitosti na pravej strane vrchnej plochy Beatboxu alebo pomocou diaľkového ovládača. K Beatboxu si môžete pripojiť a počúvať akýkoľvek hudobný prehrávač, ktorý má štandardný...
  • Seite 119 SLOVENSKY SLOVENSKY Používanie diaľkového ovládača pre ovládanie iPod/iPhone Pomocou pribaleného diaľkového ovládača je možné ovládať prehrávanie pripojeného iPod® alebo iPhone. ® Nemôžete ním však ovládať prehrávanie iných pripojených zariadení. Používanie diaľkového ovládača pre prehrávanie na iPod alebo iPhone Zapnúť/Vypnúť Spustiť prehrávanie: Stlačte a pusťte Stlmenie hlasitosti Pridať...
  • Seite 120: Riešenie Problémov

    SLOVENSKY SLOVENSKY Riešenie problémov Problém Čo urobiť Nepočujem • Uistite sa, že váš iPod/iPhone je bezpečne umiestnený v Nasledujúca tabuľka Vám môže pomôcť pri riešení väčšiny prevádzkových dokovacom otvore. prichádzať problémov na vašom Beatbox. ™ • Uistite sa, že váš iPod/iPhone je zapnutý a hudba sa prehráva. žiadny zvuk Najskôr postupujte podľa týchto predbežných opatrení: •...
  • Seite 121 SLOVENSKY SLOVENSKY Problém Čo urobiť Problém Čo urobiť Môj • Opatrne skontrolujte, či zadná strana zosilňovača nie je horúca. Môj iPod/ • Uistite sa, že v ceste medzi diaľkovým ovládačom a systémom Beatbox ™ Ak bol váš Beatbox zapnutý na najvyšší možný výkon po dlhšiu iPhone nestojí...
  • Seite 122 SLOVENSKY SLOVENSKY OBMEDZENÁ SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA Záručná doba sa končí uplynutím doby stanovenej v ďalej uvedenej tabuľke alebo prevodom vlastníctva výrobku inej osobe pred jej uplynutím. Okrem toho sa musíte na spoločnosť Monster obrátiť a vyžiadať si overovacie číslo návratky Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PROSÍM, BERTE NA VEDOMIE, ŽE SPOLOČNOSŤ (Return Authorization Number), ako je uvedené...
  • Seite 123 SLOVENSKY SLOVENSKY FORMÁLNY REKLAMAČNÝ NÁROK ”Monster”, logo Monster, výrobok a jeho balenie sú obchodnými a ochrannými registrovanými značkami spoločnosti Monster Cable Products, Inc. alebo jej pobočiek v USA a v iných krajinách. ”Dr. Dre, ” ”Beats, ” ”Beatbox, ” a ”B logo” sú AKO SI UPLATNIŤ...
  • Seite 124: Важная Информация По Безопасности

    PYCCKИЙ PYCCKИЙ Важная информация по безопасности 10. БЕРЕГИТЕ шнур питания, запрещается наступать на него и защемлять, в особенности у вилки и в точке выхода из устройства. 1. ПРОЧТИТЕ данные инструкции. 11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО принадлежности/дополнительное оборудование, рекомендованные производителем. 2. СОХРАНИТЕ данные инструкции. 12.
  • Seite 125 PYCCKИЙ PYCCKИЙ Восклицательный знак в треугольнике предупреждает пользователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное устройство предназначено для работы о важных инструкциях по эксплуатации и обслуживанию в ТО ЬКО от переменного тока с напряжением, указанным на задней документации, прилагаемой к устройству. панели. Эксплуатация при другом напряжении приведет к неустранимым повреждениям...
  • Seite 126 PYCCKИЙ PYCCKИЙ Характеристики и преимущества Цифровой усилитель мощностью 200 ватт Обеспечивает мощный звук, наполняющий помещение Док-станция для iPod/iPhone Просто установите свой iPod или iPhone во встроенную док-станцию и начинайте прослушивание Входной мини-разъем 3,5 мм Подключайте любой музыкальный плеер через стандартный выход для...
  • Seite 127 PYCCKИЙ PYCCKИЙ Установка Подключение аудиоустройств Наклонные ножки Подключение к iPod/iPhone Beatbox были спроектированы для установки на горизонтальной Beatbox ™ оснащен встроенной док-станцией для iPod и iPhone, обеспечивающей поверхности. Однако Beatbox поставляется с двумя наклонными ножками прямое подключение. Это дает возможность управлять воспроизведением с для...
  • Seite 128 PYCCKИЙ PYCCKИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Если адаптер для вашей модели iPod или iPhone отсутствует в комплекте поставки Beatbox, его можно приобрести онлайн по адресу iPod/iPhone www.apple.com/store. Адаптеры док-станций Apple не выпускаются в черном адаптер док-станции цвете, но док-станция Beatbox совместима с адаптерами Apple. iPod/iPhone Подключение...
  • Seite 129 PYCCKИЙ PYCCKИЙ Подключение устройств с помощью входного Громкость мини-разъема 3,5 мм Громкость устанавливается регулятором справа на верхней панели Beatbox, либо с помощью пульта ДУ. Вы можете подключить и прослушивать любой музыкальный плеер, оснащенный стандартным 3,5-мм портом для наушников, используя Управление Beatbox с...
  • Seite 130 PYCCKИЙ PYCCKИЙ Управление iPod/iPhone с помощью пульта дистанционного управления Пульт дистанционного управления из комплекта поставки можно использовать для управления воспроизведением iPod или iPhone, установленного в док-станции. Он не предназначен для управления воспроизведением с других подсоединенных устройств. Использование пульта ДУ для управления воспроизведением Питание...
  • Seite 131: Определение И Устранение Неисправностей

    PYCCKИЙ PYCCKИЙ Определение и устранение неисправностей Проблема Способ устранения Из • Убедитесь, что iPod/iPhone надежно установлен в док-станции. Таблица ниже поможет решить большинство проблем при Beatbox не • Убедитесь, что iPod/iPhone включен и музыка эксплуатации Beatbox ™ . поступает воспроизводится. Прежде...
  • Seite 132 PYCCKИЙ PYCCKИЙ Проблема Способ устранения Проблема Способ устранения Мой Beatbox ™ • Осторожно проверьте температуру задней панели iPod/ • Убедитесь, что между пультом ДУ и системой неожиданно усилителя. Если Beatbox длительное время работал на iPhone не нет препятствий. прекратил максимальной мощности, усилитель мог перегреться и реагирует...
  • Seite 133 PYCCKИЙ PYCCKИЙ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ «Гарантийный период» означает временной период, в течение которого компания Monster должна получить вашу формальную гарантийную рекламацию. Различные гарантийные периоды, связанные с Данную ограниченную гарантию предоставляет Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, дефектами...
  • Seite 134 PYCCKИЙ PYCCKИЙ ТО ЬКО НА ВАС И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕДАНА И И ПРЕДОСТАВ ЕНА ДРУГОМУ ИЦУ. Если какое-либо из «Monster», логотип Monster, продукт и упаковка являются торговыми марками или зарегистрированными положений данной ограниченной гарантии является незаконным, недействительным или не имеющим силы, торговыми...
  • Seite 135 ® ©2010 Monster, LLC Monster Technology International, Ltd...

Inhaltsverzeichnis