Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Hydro Magnesium
®
CorroScout
500
Anodenprüfgerät
Bedienungsanleitung
Anode tester
Operating Instructions
Testeur d'anodes
Notice d'utilisation
Dispositivo di controllo per anodi
Istruzioni per l'uso
Comprobador de ánodos
Instrucciones de Uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hydro CorroScout 500

  • Seite 1 Hydro Magnesium ® CorroScout Anodenprüfgerät Bedienungsanleitung Anode tester Operating Instructions Testeur d'anodes Notice d'utilisation Dispositivo di controllo per anodi Istruzioni per l'uso Comprobador de ánodos Instrucciones de Uso...
  • Seite 2 CorroScout ® Vorbemerkung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme und heben Sie sie zum Nachlesen auf. Diese Bedienungsanleitung gehört zum Produkt CorroScout ® 500. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Preliminary remarks Read these operating instructions before initial operation and retain it for later use.
  • Seite 4: Lc-Display

    Beschreibung LC-Anzeige Drehschalterbereich mA-Eingangsbuchse (Plusanschluss) COM-Eingangsbuchse (Minusanschluss) Hold-Taste 6,7 nicht belegt Description LC DISPLAY Rotary switch region mA input port (Plus connection) COM input port (Minus connection) Hold button 6,7 Not occupied Description Affichage LC (à cristaux liquides) Secteur du commutateur rotatif Douille d'entrée V mA (pôle positif) Douille d'entrée COM (pôle négatif)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CorroScout ® 500 Bedienungsanleitung Inhalt Bestimmungsgemäßer Einsatz des CorroScout ® Sicherheitshinweise Handhabung und Inbetriebnahme Durchführung von Messungen Technische Daten Zusätzlicher Sicherheitshinweis Bestimmungsgemäßer Einsatz des CorroScout ® CorroScout ® 500 ist ein multifunktionales Anodenprüfgerät. Es dient der: Messung der Treibspannung (Gleichspannung) isoliert montierten Mg-Opferanoden sowie CORREX ®...
  • Seite 6: Messung Des Potenzialabgleichwiderstands

    Bedienungsanleitung CorroScout ® 1.4 Messung des Potenzialabgleichwiderstands bei Verwendung von Speicherwassererwärmern mit isoliert montierten elektrischen Rohrheizkörpern oder anderen mit Potentialabgleichwiderständen montierten, nicht emaillierten Flachrohr- oder Rippenrohrwärmetauschern. 1.5 Messung der Funktionstüchtigkeit der Verpolungsschutzdioden 1.6 Messung des Innenwiderstands von Regelungsfühlern an Kesseln und Speichern im Bereich bis max. 20k Hinweise: Bei Verwendung eines CORREX ®...
  • Seite 7 CorroScout ® 500 Bedienungsanleitung Die Ausführung von Messungen unter widrigen Umgebungsbeding- ungen (z.B. Nässe, kondensierende Feuchte, unzureichende Licht- verhältnisse) ist zu unterlassen. Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die Messspitzen und die zu messenden Anschlüsse (Messpunkte) während der Messung nicht - auch nicht indirekt - berühren.
  • Seite 8: Handhabung Und Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung CorroScout ® Handhabung und Inbetriebnahme 3.1 Einbau der Batterie und Batteriewechsel Damit CorroScout ® 500 einwandfrei funktioniert, muss das Gerät mit einer 9-V-Blockbatterie (Typ NEDA 1604 9 V oder 6F22 9 V) bestückt werden. Wenn die Anzeigensegmente verschwinden, ist ein Batteriewechsel durchzuführen.
  • Seite 9: Einbau Der Batterie, Batteriewechsel

    CorroScout ® 500 Bedienungsanleitung Diode Diodentest. Schutzstrom Gleichstrommessung in den Messbereichen 20 mA und 200 mA zur Messung der tatsächlichen Schutzstromabgabe von Mg-Opferanoden bzw. von CORREX ® -Fremdstromanoden Treibspannung Gleichspannungsmessung zum Messen der tat- sächlich zwischen Mg-Opferanode und Behälter (--> 2-V-Bereich) bzw.
  • Seite 10: Anschluss Der Messleitungen

    Bedienungsanleitung CorroScout ® CorroScout ® 500 wieder sorgfältig verschließen. Beachten, dass die Leitung des Anschlussclips nicht gequetscht wird. Kunststoffkappen wieder aufsetzen. CorroScout ® 500 erst nach Schließen und Verschrauben des Gehäuses wieder in Betrieb nehmen. Verbrauchte Batterien als Sondermüll entsorgen. 3.8 Sicherungswechsel Beim Wechsel der Bereichssicherung für den mA-Gleichstromein- gang ist folgendermaßen vorzugehen:...
  • Seite 11: Durchführung Von Messungen

    CorroScout ® 500 Bedienungsanleitung 3.10 Hold-Taste Die Hold-Taste dient dazu, den jeweiligen momentanen Messwert festzuhalten. Zum Verlassen dieser Funktion die Hold-Taste ein wei- teres Mal betätigen. Die Messung wird daraufhin wieder freigegeben. Durchführung von Messungen Überprüfung der Netzspannungsversorgung bei CORREX ®...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung CorroScout ® Hinweis: Nicht isoliert montierte, z.B. mit der Verschlussschraube verschweißte Mg-Opferanoden können mit CorroScout ® 500 nicht getestet werden, da der Stromkreis "Anode gegen Behälter" zum Messgerät hin nicht zu öffnen ist. Zur Überprüfung des Schutzstroms von eingebauten Mg-Opferano- den wie folgt vorgehen: 1.
  • Seite 13 CorroScout ® 500 Bedienungsanleitung metern ab, beispielsweise Emailqualität, Speichergröße, Wasserleit- fähigkeit, Wassertemperatur, Vorhandensein oder Nichtvorhanden- sein von Messingtauchhülsen sowie zusätzlichen nichtemaillierten Wärmeaustauschern und Betriebsdauer. Dementsprechend lassen sich allgemeingültig exakte Sollwerte für zu erwartende Schutzströme nicht angeben. Folgende praktische Beobachtungen wurden über Jahre hinweg gemacht und dienen der Orientierung: Erfahrungsgemäß...
  • Seite 14: Isolationsprüfung

    Bedienungsanleitung CorroScout ® Bei der Messung wie folgt vorgehen: 1. CorroScout ® 500 in den Messbereich "Diode" bringen. 2. Den eigentlichen Potenziostaten außer Betrieb setzen, indem die Schaltung vom Netz getrennt wird. 3. Den Pluspol des Messgerätes mit dem M8-Gewindestift der Titananode kontaktieren und den Minuspol des Messgerätes mit der Verschlussschraube bzw.
  • Seite 15: Überprüfung Der Treibspannung

    CorroScout ® 500 Bedienungsanleitung Isolierung gewährleistet und der unerwünschten Stromaustrittkorro- sion entgegengewirkt. Zur Überprüfung einer ausreichenden Isolierung des Wärmetauschers muss das Wasser so weit abgelassen werden, bis der Wärmetauscher trocken steht. Bei der Messung wie folgt vorgehen: 1. CorroScout ® 500 in den Messbereich "Isolation"...
  • Seite 16 Bedienungsanleitung CorroScout ® den Minuspol (schwarz) mit dem Behälter kontaktieren. 3. Die anliegende Treibspannung ablesen. Bei richtiger Polung muss die im LC-Display angezeigte Spannung einen positiven (!) Wert haben. Richtige Polung vorausgesetzt, soll die Treibspannung zwischen Titananode und Behältermasse bei Verwendung von emaillierten Speichern min.
  • Seite 17 CorroScout ® 500 Operating Instructions stehend genannten Wertebereiche hinaus. 4.6 Widerstandüberprüfung von Regelungsfühlern an Kesseln und Speichern Die zusätzlich vorgesehene Messfunktion "Widerstand 20 k " ermög- licht die Überprüfung des Innenwiderstandes von Regelungsfühlern. Zur Ausführung der Messung bringen Sie CorroScout ®...
  • Seite 18: Technische Daten

    Bedienungsanleitung CorroScout ® Technische Daten Display (Anzeige) 3 ½ -stelliges LC-Display mit automat. Polaritätsanzeige Arbeitstemperatur 0°C bis + 40°C Rel. Luftfeuchtigkeit 0 bis 80 %, nicht kondensierend Batterietyp 1x NEDA 1604 9 V oder 6F22 9 V Masse ca. 150 g, ohne Zubehör Abmessungen (B x H x T) ca.
  • Seite 75 CORREX ® und CorroScout ® sind eingetragene Warenzeichen von Hydro Magnesium. Stand: 13.07.2005 CORREX ® and CorroScout ® 500 are registered trademarks of Hydro Magnesium. Position: 13.07.2005 CORREX ® et CorroScout ® sont des marques déposées de Hydro Magnesium. Etat: 13/07/2005 CORREX ®...

Inhaltsverzeichnis