Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance
with
the
instructions,
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
-
Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase the separation between the equipment and
receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Attention
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables
aux
appareils
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le
présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d'un
type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour
l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les
risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte
que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne
dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une
communication satisfaisante.
PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG
may
cause
harmful
radio
exempts
de
licence.
Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Deutschland
Declaration
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
MPE Reminding
To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation
distance of 20 cm or more should be maintained between the
antenna of this device and persons during device operation. To
ensure compliance, operations at closer than this distance is
not recommended.
Déclaration
MPE Avis
Les antennes installées doivent être situées de facon à ce que
la population ne puisse y être exposée à une distance de moin
de 20 cm. Installer les antennes de facon à ce que le personnel
ne puisse approcher à 20 cm ou moins de la position centrale
de l' antenne.
La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil doit être en tout
temps éloigné d'au moins 20 cm des personnes pendant son
functionnement.
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für PORSCHE DESIGN 911

  • Seite 1 Declaration Caution This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject only operate using an antenna of a type and maximum (or to the following two conditions: (1) this device may not cause lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
  • Seite 2 Porsche Design ® is a registered trademark Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG 911 SOUNDBAR Groenerstrasse 5 | 71636 Ludwigsburg | Germany www.porsche-design.com DS_Betriebsanleitung_911_Soundbar_210x148mm_RZ_v10.indd 34-1 09.11.15 09:43...
  • Seite 3 INSTRUCTIONS Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Polski DS_Betriebsanleitung_911_Soundbar_210x148mm_RZ_v10.indd 2-3 09.11.15 09:43...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Von 0 auf 100 in 3,5 Sekunden. Bis zu 9.000 Umdrehungen pro Minute. 315 km/h in der Spitze. Für die Einen sind das Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihre 911 Soundbar sowie bei deren Pflege und Bedienung.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsunterweisung

    [ DE ] 911 Soundbar WICHTIGE SICHERHEITSUNTERWEISUNG Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten [ auch Verstärkern ], ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG die Wärme erzeugen. Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 6 [ DE ] 911 Soundbar WICHTIGE SICHERHEITSUNTERWEISUNG Hinweis Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von Kindern fernzuhalten. Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus.
  • Seite 7: Auspacken

    1 x Stereo Cinch-Kabel 1 x digitales Cinch-Kabel Hinweis: Die mitgelieferte Batterie ist für den Probegebrauch vorge sehen und hat daher eventuell eine geringere Lebensdauer. AUFSTELLEN Platzieren Sie die 911 Soundbar auf einer ebenen Fläche. CR 2032 Fernbedienung ANSCHLUSS-TERMINAL [ Rückseite ] Jede 911 Soundbar ist ein Einzelstück.
  • Seite 8: Anschluss

    BEDIENUNG ANSCHLUSS Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Ihre 911 Soundbar verfügt über 3 frei wählbare Power Eingänge. Grundsätzlich genügt es, wenn Sie einen dieser Eingänge mit Ihrem TV-Gerät verbinden und alle weiteren Zuspieler am TV-Gerät anschließen.
  • Seite 9: Displayanzeigen

    DISPLAYANZEIGEN Die 911 Soundbar verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. 5 Sekunden aufleuchtet. Die wichtigsten Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby-Modus der 911 Soundbar wird durch eine rot leuchtende LED angezeigt.
  • Seite 10: Erweiterte Sound-Funktionen

    [ DE ] 911 Soundbar ERWEITERTE SOUND-FUNKTIONEN Das Menü für erweiterte Sound-Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit, bei nicht für eine frei aufgestellte 911 Soundbar, z. B. auf einem Sideboard. L I P lippen synchroner Tonwiedergabe korrigierend einzu greifen, den Ausgang für einen kabelgebundenen externen Subwoofer zu aktivieren, die Tonwiedergabe an den gewählten...
  • Seite 11: Menü Verlassen

    – Die Verbindung stellt sich nach Bestätigung D R C automatisch her und wird Ihnen mit der Erhält die 911 Soundbar für länger als 30 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Meldung im Display angezeigt. Fern bedienung, springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.
  • Seite 12: Eco Standby [ Eco ]

    Ist diese Funktion aktiviert [ ON ], erkennt das Gerät ein am optischen oder coaxialen Eingang anliegendes Signal. Wird ein Signal detektiert [ z. B. Einschalten des Quellgerätes ], schaltet die 911 Soundbar selbsttätig ein. Befindet sich kein Signal am gewählten Eingang [ z. B. nach Abschalten Im Auslieferzustand ist diese Funktion aktiviert [ ON ].
  • Seite 13: Automatische Wahl Des Bt Eingangs [ Sel ]

    Fernbedienung zu steuern. Dabei kann jede beliebige Taste der TV-Fernbedienung mit den Befehlen für die 911 Soundbar belegt werden. Achten Sie bei der Tastenwahl darauf, dass die Befehle für die 911 Soundbar und das TV-Gerät dabei nicht im Konflikt stehen. So empfiehlt es sich, Im Auslieferzustand ist diese Funktion deaktiviert [ MAN ].
  • Seite 14: Direktwahl Der Signaleingänge

    Hinweis: Wenn Sie im Normalbetrieb diese Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung drücken, springt die 911 Soundbar direkt auf den DVD-Eingang. Drücken Sie die gewünschte Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung. Wurde der Infrarot [ IR ]-Code erfolgreich von der 911 Soundbar gelernt, zeigt das Display kurz und anschließend den nächsten Eingang...
  • Seite 15: Fehlersuche

    Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Porsche Design Store bzw. Ihr Porsche Zentrum, kontaktieren Sie unsere Service-Hotline unter 0800 9000 911 [ +49 [ 0 ]711 911 0 aus dem Ausland ] oder senden Sie uns eine Email an contact@porsche-design.com...
  • Seite 16: Gleichzeitiger Betrieb Über Wlan Und Bluetooth

    Die 911 Soundbar schal- 1. Die SEL Funktion ist deaktiviert [ MAN ]. 1. Aktivieren Sie die SEL Funktion [ AUT ]. oder ein Laptop nicht in direkter Nähe zur 911 Soundbar tet nicht automatisch auf aufgestellt sind. 2. Bei Ihrem mobilen Endgerät ist Bluetooth 2.
  • Seite 17: Technische Daten

    Anforderungen [ z. B. zur elektromagnetischen – Bluetooth Standard 3.0 [ A2DP ] die 911 Soundbar so an, wie in der Anleitung beschrieben und beachten ® – Leistungsaufnahme Leerlauf [ kein Ausgangssignal ] = ca. 8,4 W Sie die Sicherheitshinweise. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Verträglichkeit oder zur Gerätesicherheit ] entspricht.

Inhaltsverzeichnis