Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

espresso coffee machines
BETRIEBS- UND
WARTUNGSHANDBUCH
8
9
LSC 089 - Rev. 00 - Ed. 02/2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Laspaziale S9 series

  • Seite 1 espresso coffee machines BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH LSC 089 - Rev. 00 - Ed. 02/2012...
  • Seite 2 espresso coffee machines WEEE Gerätentsorgung durch Privatpersonen im Gebiet der Europäischen Union (WEEE), gemäß Artikel 13 des Gesetzesdekrets von 25 July 2005 ,nr 151 ”Ausführung der Richtlinien 2002/95/CE,2002/96/CE und 2003/108/ CE, bezüglich der Verminderung von gefährlichen Stoffen in elektri- schen und elektronischen Apparäten und der Müllentsorgung”. Das Symbol mit dem kreutzten Abfallbehälter auf dem Apparat oder auf der Verpackung zeigt daß, das Produkt am Ende seines Lebenlaufes getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden soll.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    espresso coffee machines INHALT ALLGEMEINE MASCHINENBESCHREIBUNG ......... 3 5.12 ALARMVERWALTUNG MODELL COMPACT EP ....... 30 1.1 BESCHREIBUNG BEDIENFELD..........11 ORDENTLICHE WARTUNG DES GERÄTS 2. ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DAS INSTALLATIONSPERSONAL 13 DURCH DEN ANWENDER .............. 31 2.1 SICHERHEITSVORSCHRIFTENEN ..........13 2.2 ANWENDERSEITIGE VORBEREITUNGEN TECHNISCHE DATEN ..............
  • Seite 4 espresso coffee machines LSC 089 - Rev. 00 - Ed. 02/2012...
  • Seite 5: Allgemeine Maschinenbeschreibung

    espresso coffee machines 1 ALLGEMEINE MASCHINENBESCHREIBUNG Abb. 1 LEGENDE 9. Fangschalengitter 18. Filterhalter für eine Tasse 10. Wasserfangschale 19. Hahn für manuelles Befüllen 1. Obere Tassenablage 2. Drehknopf Dampfabgabe 11. Druckmanometer des Kessels 3. Drehknopf Heißwasserabgabe 12. Hauptschalter 4. Tastenfeld 13.
  • Seite 6 espresso coffee machines Abb. 2 LEGENDE 10. Wasserfangschale 1. Obere Tassenablage 11. Druckmanometer des Kessels 2. Drehknopf Dampfabgabe 12. Hauptschalter 3. Drehknopf Heißwasserabgabe 13. Verstellbarer Fuß 4. Tastenfeld 14. Wasserleitung Manomenter 5. Led Display 15. Dampfrohr links 6. Bedienfeld 16. Wasserstandzeiger 7.
  • Seite 7 espresso coffee machines S8 MAT Abb. 3 LEGENDE 10. Wasserfangschale 19. Hahn für manuelles Befüllen 11. Druckmanometer des Kessels 20. Taste für automatische Dampfabgabe zum 1. Obere Tassenablage 2. Drehknopf Dampfabgabe 12. Hauptschalter Aufschäumen von Milch - M.A.T.- (Option) 3. Drehknopf Heißwasserabgabe 13.
  • Seite 8 espresso coffee machines S9 MAT Abb. 4 LEGENDE 10. Wasserfangschale 19. Hahn für manuelles Befüllen 1. Obere Tassenablage 11. Druckmanometer des Kessels 20. Taste für automatische Dampfabgabe zum 2. Drehknopf Dampfabgabe 12. Hauptschalter Aufschäumen von Milch - M.A.T.- (Option) 3. Drehknopf Heißwasserabgabe 13.
  • Seite 9 espresso coffee machines S8 AT Abb. 5 LEGENDE 10. Wasserfangschale 19. Hahn für manuelles Befüllen 11. Druckmanometer des Kessels 22. Taste für zeitgesteuerte Wasserabgabe 1. Obere Tassenablage 2. Drehknopf Dampfabgabe 12. Hauptschalter A.T. 4. Tastenfeld 13. Verstellbarer Fuß 5. Led Display 14.
  • Seite 10 espresso coffee machines S9 AT Abb. 6 LEGENDE 10. Wasserfangschale 19. Hahn für manuelles Befüllen 1. Obere Tassenablage 11. Druckmanometer des Kessels 22. Taste für zeitgesteuerte Wasserabgabe 2. Drehknopf Dampfabgabe 12. Hauptschalter A.T. 4. Tastenfeld 13. Verstellbarer Fuß 5. Led Display 14.
  • Seite 11 espresso coffee machines COMPACT S8 Abb. 7 LEGENDE 11. Druckmanometer des Kessels 24. Einschalten elektrischer Tassenwärmer 1. Obere Tassenablage 2. Drehknopf Dampfabgabe 12. Hauptschalter (optional) 3. Drehknopf Heißwasserabgabe 13. Verstellbarer Fuß 4. Tastenfeld 14. Wasserleitung Manomenter 7. Filterhalter für 2 Tassen 15.
  • Seite 12 espresso coffee machines COMPACT S9 Abb. 8 LEGENDE 1. Obere Tassenablage 11. Druckmanometer des Kessels 24. Einschalten elektrischer Tassenwärmer 2. Drehknopf Dampfabgabe 12. Hauptschalter (optional) 3. Drehknopf Heißwasserabgabe 13. Verstellbarer Fuß 4. Tastenfeld 14. Wasserleitung Manomenter 7. Filterhalter für 2 Tassen 15.
  • Seite 13: Beschreibung Bedienfeld

    espresso coffee machines 1.1 BESCHREIBUNG BEDIENFELD Modell EK 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Abb. 9 LEGENDE e. Meldeleuchte stand/by m. Abgabetaste 1 starker Espresso a. Kundendienst- Meldeleuchte (G.A.) f.
  • Seite 14 espresso coffee machines Modello EP 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 LEGENDE e. Meldeleuchte stand/by r. Abgabetaste a. Kundendienst- Meldeleuchte (G.A.) f. Taste für elektrische Aufheizung des (optionel)) Geräts b.
  • Seite 15: Allgemeine Hinweise Für Das Installationspersonal

    espresso coffee machines 2. ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DAS INSTALLATIONSPERSONAL Lesen Sie die in diesem Handbuch sowie im “INSTALLATIONSHANDBUCH” gelieferten Anleitungen und Hinweise sorgfältig durch, da sie wichtige Angaben zur Installation des Geräts enthalten. Achtung! Die Elektro-, Wasser- und Ableitanlage MÜSSEN vom Kunden in geeigneter Position vorgerüstet werden, um die korrekte Installation zu ermöglichen.
  • Seite 16 espresso coffee machines Gefahr! Die elektrische Sicherheit ist nur durch den korrekten Anschluss an eine funktionstüchtige, den einschlägigen Gesetzesvor- schriften entsprechende Erdung gewährleistet. Diese grundlegende Voraussetzung ist durch qualifiziertes Fachpersonal prüfen zu lassen. Der Hersteller kann für eventuelle Schäden infolge mangelnder oder funktionsuntüchtiger Erdung der Anlage nicht haftbar gemacht werden. Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Freien geeignet und muss in einem Raum mit Umgebungstemperatur zwischen +5°C und +40°C betrieben werden.
  • Seite 17: Anwenderseitige Vorbereitungen Zur Installation

    espresso coffee machines in denen es Wasserstrahlen ausgesetzt ist. • Der Stromschlagschutz des Geräts entspricht der Klasse I. • Der Geräuschstand des Geräts liegt bei Normalbetrieb unter 70 dB. Achtung! Die Nichteinhaltung obiger Vorschriften kann die Sicherheit und die Standzeit des Geräts beeinträchtigen. 2.2 ANWENDERSEITIGE VORBEREITUNGEN ZUR INSTALLATION Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden, die Legende: stabilen Halt gewährleistet.
  • Seite 18 espresso coffee machines • Dem versorgungsschlauch des Geräts muss ein Absperrhahn installiert werden, um bei Bedarf den Wasserzulauf unterbrechen zu können (2 - Abb. 11). • Der Wasserleitungsdruck muss zwischen 1 und 5 bar liegen. Sollte diese Voraussetzung nicht gegeben sein, ist mit dem Hersteller Rücksprache zu nehmen. • Das Gerät wird ohne Stecker geliefert und muss daher fest an das Stromversorgungsnetz angeschlossen werden. Aus diesem Grund muss gemäß den einschlägigen Vorschriften ein allpoliger Schalter mit Kontaktabstand gleich oder größer 3 mm vorgesehen werden (1 - Abb.
  • Seite 19: Etiketten Und Hinweisschilder/ Technische Daten Am Gerät

    espresso coffee machines 2.3 ETIKETTEN UND HINWEISSCHILDER/ TECHNISCHE DATEN AM GERÄT. In der nachstehenden Abbildung sind die am Gerät angebrachten Etiketten und Hinweisschilder /Technischen Daten dargestellt. Warnhinweis! Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesen Etiketten vertraut zu machen. Vergewissern Sie sich, dass sie alle gut lesbar sind. Zu diesem Zweck müssen die Schilder sauber gehalten und im Fall der Beschädigung oder Unleserlichkeit (sowohl Text als auch grafische Darstellungen) ausgetauscht werden.
  • Seite 20: Entfernen Der Verpackung

    espresso coffee machines 3. ENTFERNEN DER VERPACKUNG Nach dem Entfernen der Verpackung muss die Unversehrtheit des Geräts kontrolliert werden. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an den Hersteller. Verwahren Sie die Verpackungselemente nicht in Reichweite von Kindern, das sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen.
  • Seite 21: Ieferung Auf Anfrage Des Kunden )

    espresso coffee machines 3.2 OPTIONALES ZUBEHÖR (Lieferung auf Anfrage des Kunden) Legende: I. Enthärter L. Verunreinigung Filter für Wasseranschluss M. Druckregler N. Reinigungsmittel 4. INBETRIEBNAHME DER ANLAGEN a) Den vom Kunden zur Installation vorgerüsteten Hahn der Wasserversorgung öffnen (siehe Abb. 11 auf Seite 15 - Pos. 2). b) Die Leitungen/Anschlusspunkte auf Wasserleckagen prüfen.
  • Seite 22: Einschalten Des Geräts

    espresso coffee machines 5. EINSCHALTEN DES GERÄTS WASSEREINFÜLLUNG IN DEN KESSEL A. Den in der Anlagenvorrüstung (siehe Abb. 11 auf Seite 15 - Pos. 2) vorgesehenen Wasserversorgungshahn öffnen. B. Überprüfen dass, die Leitungsdruck (etwa 4 bar) auf die Wasserversorgung Manometer (14) angezeigt ist. C.
  • Seite 23: Kaffeezubereitung

    espresso coffee machines D. Abwarten, bis das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat, was beim Modell Compact am Manometer an Bord (11) des Geräts (Druck 1 bar) zu erkennen ist. Beim Modell S8 – S9 kann das Erreichen der bei Installation eingestellten Temperatur in °C auf dem Led Display angezeigt werden.
  • Seite 24: Heisswasserentnahme Für Die Zubereitung Von Aufgüssen

    espresso coffee machines 5.2 HEISSWASSERENTNAHME FÜR DIE ZUBEREITUNG VON AUFGÜSSEN A. Das Kännchen unter das Heißwasserrohr stellen. B. Den Hahn (3) durch Drehen des Drehknopfs (Maschine Reihe S8) oder durch Verschieben des Hebels nach oben (Maschine reihe S9) öffnen, bis zum Erreichen der gewünschten Menge an Wasser . C.
  • Seite 25: Dampfabgabe Zur Zubereitung Heisser Getränke

    espresso coffee machines 5.4 DAMPFABGABE ZUR ZUBEREITUNG HEISSER GETRÄNKE A. Das Dampfrohr (8-15) in das Kännchen mit dem zu erwärmenden Getränk einführen. B. Den Drehknopf der entsprechenden Dampfdüse im Uhrzeigersinn (Maschine Reihe S8) rotieren, oder den Hebel nach oben (Maschi- ne Reihe S9) verschieben.
  • Seite 26: Zeitweilige Temperatursteigerung (Reihe S8-S9)

    espresso coffee machines 5.6 ZEITWEILIGE TEMPERATURSTEIGERUNG (Reihe S8-S9) Wenn das Gerät unter Bedingungen eingesetzt wird, aufgrund deren eine beträchtliche Senkung der Temperatur eintreten kann, kann durch 5 Sekunden langes Betätigen der Taste die Kesseltemperatur um 2°C erhöht werden. In diesem Funktionszustand blinkt am Led Display (5) ständig der eingestellte Temperaturwert SET.
  • Seite 27: Chrono - Funktion (Auf Befragen)

    espresso coffee machines Achtung! Während der Einstellung des Aufschäumungsgrads der Milch ist darauf zu achten, dass das Dampfrohr mit Temperatursonde (21) nicht berührt wird, oder es sind Handschuhe zu tragen, um eventuelle Verbrühungen zu vermeiden. 5.8 CHRONO - FUNKTION (auf Befragen) Die Chrono –...
  • Seite 28: Counter - Funktion (Auf Befragen)

    espresso coffee machines Bei gleichzeitiger Abgabe von verschiedenen Gruppen, zeigt das Display die Abgabe- zeit der letzten betätigten Gruppe. Abb. 16 Die Taste drücken, um die Abgabezeiten der betätigten Gruppen zu sehen. 5.9 COUNTER – FUNKTION (Auf Befragen). Die Counter – Funktion ermöglicht die Anzahl des durch die Maschine gelieferten Kaffees zu zählen.
  • Seite 29 espresso coffee machines Bei der Einschaltung der Maschine steht auf dem Display für ein paar Sekunden das Datum und dann die partiellen und kompletten Zähler. Beim Drücken der Taste1 kurzer Kaffee und 1 langer Kaffee werden die Zählern um eine Einheit erhöht. Beim Drücken der Taste 2 kurzer Kaffee und 2 langer Kaffee wer- den die Zählern um zwei Einheit erhöht.
  • Seite 30 espresso coffee machines Später zeigt das Display die Zähler wieder an. Anmerkung! Es ist nicht möglich den gesamten Zähler auf zurückzusetzen. Abb. 20 5.10 ALARMVERWALTUNG REIHE S8 - S9 Diese Reihe meldet eventuelle Störungen anhand der entsprechenden Symbole am Bedienfeld und an den Tastaturen.
  • Seite 31 espresso coffee machines 4. SYMBOL “105 °C” EINGESCHALTET UND ALLE ANDEREN AUSGESCHALTET: Wenn die von der Sonde erfasste Temperatur 20 Minuten nach dem Einschalten unter 60 °C liegt (totale Sperrung der Maschine). Zur Wiederherstellung des normalen Betriebs ist das Gerät kurz über den Hauptschalter (12) spannungslos zu schalten. Sollte das Problem weiter bestehen, den zugelassenen Kundendienst rufen.
  • Seite 32: Alarmverwaltung Reihe Compact Ek

    espresso coffee machines 5.11 ALARMVERWALTUNG REIHE COMPACT EK SYMBOL DER ABZUGEBENDEN KAFFEEMENGE BLINKT NACH 5-6 SEKUNDEN: Kaffee zu fein gemahlen. Keine Erfassung der Mengenzählerimpulse der betreffenden Brühgruppe. ALLE LEDS DER MENGEN- TASTEN ALLER BEDIENFELDER BLINKEN: Das automatische Befüllen des Kessels war länger als 3 Minuten eingeschaltet (Totale Sperrung der Maschine). Zur Wiederherstellung des normalen Betriebs ist das Gerät kurz über den Hauptschalter spannungslos zu schalten.
  • Seite 33: Ordentliche Wartung Des Geräts Durch Den Anwender

    espresso coffee machines 6 ORDENTLICHE WARTUNG DES GERÄTS DURCH DEN ANWENDER Anmerkung! Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts und den korrekten Betrieb zu gewährleisten, sind bei Reinigung und ordentlicher Wartung des Geräts die Anweisungen des Herstellers zu befolgen. Achtung! Die Reinigung und die ordentliche Wartung müssen vom Anwender aufgrund der nachfolgenden Anweisungen ausgeführt werden. Vor Reinigungsarbeiten jeglicher Art ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 34 espresso coffee machines Alle 3 tage Nach Abschalten des Geräts die Brausen mithilfe des mitgelieferten Schlüssels ab- montieren, gründlich abbürsten und überprüfen, dass alle Öffnungen sauber sind. Anschließend das Ganze wieder in der in Abb. 21 angeführten Reihenfolge montieren. A. Befest.-schraube B.
  • Seite 35: Technische Daten

    espresso coffee machines 7 TECHNISCHE DATEN Abb. 22 GRÖßE UND GEWICHT STROMVERSORGUNG UND STROMAUFNAHME S8 - S9 2 GR 3 GR 4 GR COMPACT S8 - S9 2 GR 3 GR 4 GR COMPACT 1000 1235 VOLT 220/240/400 220/240/400 220/240/400 220/240 50/60 50/60...
  • Seite 36 espresso coffee machines LSC 089 - Rev. 00 - Ed. 02/2012...
  • Seite 37 espresso coffee machines LSC 089 - Rev. 00 - Ed. 02/2012...
  • Seite 38 espresso coffee machines LSC 089 - Rev. 00 - Ed. 02/2012...
  • Seite 40 La Spaziale S.p.A. Via E. Duse, 8 40033 Casalecchio di Reno Bologna - (Italy)  +39 051 611.10.11  +39 051 611.10.40  info@laspaziale.com  www.laspaziale.com...

Inhaltsverzeichnis