Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TEEKANNE GMBH & CO. KG
D-40526 DüSSElDOrf
GErMANy
www.TEAlOuNGESySTEM.COM
Bedienungsanleitung_Titel Umschlag.indd 1-2
OriGiNAl BEDiENuNGSANlEiTuNG K-fee 21
DE
lesen Sie zuerst die Anleitung, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
OriGiNAl OpErATiNG iNSTruCTiONS K-fee 21
GB
please read the instructions before using this device.
MANuEl D'uTiliSATiON D'OriGiNE K-fee 21
FR
Veuillez d'abord lire les instructions, avant d'utiliser cet appareil.
iNSTruCCiONES DE uSO OriGiNAlES K-fee 21
ES
lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato.
iSTruziONi pEr l'uSO OriGiNAli K-fee 21
IT
Si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo.
OryGiNAlNA iNSTruKCjA OBSłuGi K-fee 21
PL
przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać instrukcję.
OriGiNálNy NáVOD NA pOužiTiE K-fee 21
SK
Pred používaním prístroja si najprv prečítajte návod.
OriGiNál NáVOD K OBluzE K-fee 21
CZ
Před použitím tohoto přístroje si nejprve přečtěte návod k obsluze.
OriGiNElE GEBruiKSAANwijziNG K-fee 21
NL
lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat gebruikt.
ОригинальнОе рукОвОдствО пОльзОвателя K-fee 21
RUS
прежде чем пользоваться аппаратом, ознакомьтесь с данным руководством.
22.05.15 15:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teekanne K-fee 21

  • Seite 1 MANuEl D‘uTiliSATiON D‘OriGiNE K-fee 21 Veuillez d‘abord lire les instructions, avant d‘utiliser cet appareil. iNSTruCCiONES DE uSO OriGiNAlES K-fee 21 lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato. iSTruziONi pEr l‘uSO OriGiNAli K-fee 21 Si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sprachen­ v erzeichniS­ inhaLtSverzeichniS deutsch­......................­2 Sicherheitshinweise­..................­4–7 Language­directory­ english­­ ......................­34 geräte-Übersicht­....................­8 Français­­ ......................­66 répertoire­deS­LangueS Übersicht­der­tasten­und­Symbole­..............­9 español­......................­98 inbetriebnahme­des­gerätes­................10 Índice­de­idiomaS italiano­­ ......................­130 getränke­zubereiten­(z.­B.­Schwarztee)­­............11 eLenco­deLLe­Lingue polski­­ ......................­162 teezubereitung­–­erklärung­der­Brühzyklen­............ 12 zeStawienie­języków Slovenský­......................
  • Seite 3 Symbole und Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinwei se Gewerbliche Nutzung Spezielle Sicherheitshinweise • Das Netzkabel nicht durch heiße Positionierung des Gerätes oder scharfkantige Teile beschä- Das Warndreieck wird in der An- Bei Missachtung der Sicherheits- Dieses Gerät ist zur Verwendung • Das Gerät im laufenden Betrieb •...
  • Seite 4: Gefahren Eines Elektrischen Schlags Vermeiden

    Gefahren eines elektrischen • Im laufenden Betrieb die untere • Aus hygienischen Gründen das Service und Reparaturen Die Verwendung von nicht origina- Diese Bedienungsanleitung ist Schlags vermeiden Tropfschale nicht entfernen – Gerät 5 x vor der ersten Inbe- len Kapseln birgt folgende Risiken: auch als Download auf unserer •...
  • Seite 5: Geräte-Übersicht

    geräte-ÜBerSicht ÜBerSicht­der­taSten­ Taste Beschreibung Kapsel Taste Beschreibung Kapseln und­SymBoLe 1 Schwimmer Schwarztee Früchte-/Kräutertee Die Farben der Getränke- 2 Untere Tropfschale Tasten und -Symbole sind 3 Tropfschalenwand auf die zugehörigen Kapseln 4 Höhenverstellbarer Auslauf Grüntee Chai Latte abgestimmt. 5 Kapseleinwurföffnung 6 Hebel Spültaste Ein/Aus-Taste —...
  • Seite 6: Inbetriebnahme­des­gerätes

    inBetrieBnahme­deS­ getränke­zuBereiten­ geräteS (z.­B.­Schwarztee) max. Verletzungsgefahr! 3,5­l Nicht in die Kapseleinwurf- max. max. 110­mm öffnung greifen. Bitte vor Inbetriebnahme die 160­mm Sicherheitshinweise lesen. Das Gerät schaltet sich je Wenn Sie sich für den Ein- nach Voreinstellung auto- satz des Wasserfilters ent- matisch ab, wenn es nicht ver- scheiden: den Filter erst nach der wendet wird.
  • Seite 7: Brühzyklen

    teezuBereitung­–­ taSSenFÜLLmengen erkLärung­der­ programmieren Schwarztee BrÜhzykLen Taste Werkseinstellung Einstellbereich [ml] [ml] Je nach Teesorte gibt es 120 – 300 verschiedene Brühzyklen für Kapsel wird mit heißem Brühpause: 20 s Tee wird fertig die optimale Zubereitung. Wasser gefüllt ziehen lassen zubereitet 120 –...
  • Seite 8: Tägliche­reinigung

    tägLiche­reinigung­(1) tägLiche­reinigung­(2) Aus hygienischen Gründen Beschädigungsgefahr! empfehlen wir das Gerät Vor Entnahme der Tropf- durchzuspülen: schalen muss sichergestellt sein, – 5 x vor jedem ersten Getränke- dass sich der Auslauf in der bezug, obersten Position befindet. – 1 x nach jedem Getränkebe- zug.
  • Seite 9: Reinigung­nach­aufforderung

    kapSeLzähLer­nach­ reinigung­nach­­ auFForderung­(­1­) auFForderung zurÜckSetzen Sobald sich 29 gebrauchte ausschließlich­ reinigungskapseln­ Gesundheitsgefahr! Kapseln im Kapselbehälter benutzen,­die­für­das­gerät­geeignet­ Lesen Sie die Gebrauchs- befinden, leuchtet ein Warnsym- sind.­nähere­informationen­erhalten­ anweisung der Reinigungskapsel bol auf. Nach einer Entkalkung, Sie­auf­unserer­webseite­unter:­ sorgfältig durch und befolgen Sie Reinigung oder einem Filterwech- www.tealoungesystem.com die Sicherheitshinweise.
  • Seite 10 reinigung­nach­­ reinigung­nach­­ auFForderung­(­2) auFForderung­(­3) 2­min. Verbrühungsgefahr! max. Zum Beenden des Reini- 3,5­l gungsvorgangs muss der Sehr heiße Reinigungs- Wassertank abgenommen und flüssigkeit. wieder eingesetzt werden. Da- raufhin schaltet sich das Gerät selbstständig aus. Spültaste drücken. Reinigungskapsel wird mit 2 Min. Pause zum Einwirken Gefäß...
  • Seite 11: Entkalkung­nach Aufforderung

    entkaLkung­nach entkaLkung­nach auFForderung­(­1­) auFForderung­(2) Verbrühungsgefahr! ausschließlich­entkalker­benutzen,­ Sehr heißes Wasser. Gesundheitsgefahr! die­ für­ das­ gerät­ geeignet­ sind.­ ­ Lesen Sie die Gebrauchs- nähere­ informationen­ erhalten­ Sie­ anweisung des Entkalkers sorg- auf­unserer­webseite­unter:­ Gesundheitsgefahr! fältig durch und befolgen Sie die www.tealoungesystem.com Entkalkungsflüssigkeit Sicherheitshinweise. nicht trinken.
  • Seite 12: Wenn Der Filterwechsel

    FiLterwechSeL­nach FiLterwechSeL­nach auFForderung­(­1­) auFForderung­(2) max. Gesundheitsgefahr! 3,5­l ausschließlich­ einen­ wasserfilter­ Lesen Sie die Gebrauchs- benutzen,­der­für­das­gerät­geeignet­ und Sicherheitshinweise zum ist.­ nähere­ informationen­ erhalten­ Wasserfilter sorgfältig durch. Aus Sie­auf­unserer­webseite­unter:­ hygienischen Gründen empfehlen www.tealoungesystem.com wir, den Wasserfilter mindestens alle 3 Monate auszuwechseln. Das Filtersymbol leuchtet Bei zuvor aktivierter Einstellung „Wasserfilter –...
  • Seite 13: Reinigung,­Entkalkung Und­filterwechsel Nach­bedarf

    reinigung,­entkaLkung parameter­einSteLLen: und­FiLterwechSeL waSSerhärte nach­BedarF Wasserhärte Display-Symbole Mit dieser Funktion kann weich nach eigenem Ermessen eine Entkalkung oder Reinigung mittel gestartet beziehungsweise ein Fil- terwechsel durchgeführt werden. hart Gerät zuerst ausschalten. Ein/Aus-Taste und Spültas- Entkalkungs-Symbol leuch- Gerät zuerst ausschalten. Schwarztee-Taste und Ein/ Aktuelle Wasserhärte wird te gemeinsam drücken.
  • Seite 14: Wasserfilter

    parameter­einSteLLen: parameter­einSteLLen: waSSerFiLter­ aBSchaLtautomatik Wasserfilter Display-Symbole Weitere Informationen zur Abschaltautomatik finden Sie auf Seite 31. Abschaltzeit Display-Symbole 9 Min. Werkseinstellung: aus Gerät zuerst ausschalten. Taste „Früchte-/Kräutertee“ Aktuelle Einstellung wird Gerät zuerst ausschalten. Grüntee-Taste und Ein/Aus- Aktuelle Abschaltzeit wird 30 Min. Kein Wasserfilter vorhanden.
  • Seite 15: Reinigungsintervall

    parameter­einSteLLen: auSdampFen­deS 20­°c reinigungSintervaLL geräteS Das Reinigungsintervall be- stimmt, nach wie viel ver- Mit dieser Funktion wird das wendeten Kapseln das Reinigungs- restliche Wasser im Gerät symbol im Display aufleuchtet. verdampft und entfernt. Dadurch wird verhindert, dass Restwasser Verwendete mind.­3­­s auslaufen oder im Gerät gefrieren Display-Symbole Kapseln...
  • Seite 16: Häufig­gestellte­fragen

    häuFig­geSteLLte techniSche­daten­ 220 – 240 V ~, 50 Hz, max. 1455 W Fragen und­Service Blinken alle diese Symbole schnell? Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Gerät auf Raumtemperatur abkühlen lassen. Danach Netzstecker einstecken und Gerät wieder einschalten. Falls Fehler erneut auf- max.
  • Seite 17: Entsorgungshinweise

    entSorgungShinweiSe Die Verpackung ist wiederverwertbar. Fragen Das Gerät ist gemäß der Europäischen Sie die zuständige Behörde/Entsorgungs- Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) für Elektro- stelle an Ihrem Wohnort nach weiteren In- und Elektronik-Altgeräte mit einer Kenn- formationen zum Recycling. zeichnung versehen. Diese Richtlinie regelt die Rückgabe und das Recycling von Alt- Umweltschutz hat Vorrang! geräten innerhalb der EU.

Inhaltsverzeichnis