Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschie- den haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
1.1. Zeichenerklärung GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebens- gefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensge- fahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
Seite 7
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektri- schen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch explosi- onsgefährliche Stoff e! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Symbol für Gleichstrom...
Seite 8
CE-Kennzeichnung Mit diesem Symbol markierte Produkte er- füllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“). Weiterführende Informationen für den Ge- brauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beach- ten! Aufzählungspunkt / Information über Ereig- • nisse während der Bedienung...
Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Sternenhimmelprojektor dient: • zum Abspielen von vorinstallierten Schlafl iedern oder Naturgeräuschen, • zur Wiedergabe von MP3 fi les über microSD- Karte (nicht enthalten) • zur Projektion von Mond und Sternen auf eine Zimmerdecke. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den...
Seite 10
industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Der Sternenhimmelprojektor dient nicht zur Raum- beleuchtung. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestim- mungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustim- mung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedie- nungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Sicherheitshinweise 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Ver-...
Seite 12
schlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reich- weite von Kindern lagern. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen.
Seite 13
Personen (einschließlich Kindern) mit einge- schränkten physischen, sensorischen, oder geis- tigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhiel- ten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3.2. Betriebssicherheit WARNUNG! Gefahr von Augenschäden! Schauen Sie nie direkt in die Projektions- lichtstrahlen. Richten Sie die Lichtstrah- len nie direkt auf Personen oder Tiere. Richten Sie die Projektionsfl äche nur gegen eine Zimmerdecke.
Seite 15
HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachge- mäße Verwendung. Warten Sie mit dem Einschalten des Ster- nenhimmelprojektors, wenn dieser von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann ggf. das Gerät zerstören.
3.3. Stromversorgung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachge- mäße Verwendung. Ihr Sternenhimmelprojektor ist mit einem wieder- aufl adbaren integrierten Lithium-Hochleistungs- akku ausgestattet, den Sie mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel an einem USB-Anschluss (5 V 1,5 A) aufl aden können.
3.4. Aufstellungsort Neue Geräte können in den ersten Betriebsstun- den einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
Seite 18
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- fäße, wie z. B. Vasen, auf oder in die Nähe des Sternenhimmelprojektors. Das Gefäß kann um- kippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonnenein- strahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern.
Seite 19
Stellen und betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herabfallen des Sternenhimmelprojek- tors zu vermeiden. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen zu vermeiden.
3.5. Umgang mit Akkus Akkus können brennbare Stoff e enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Akkus auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für das Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Befolgen Sie folgende Hinweise: WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus.
Seite 21
nicht ins Feuer. Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer, starkem Kunstlicht oder dergleichen aus! HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachge- mäße Verwendung. Vermeiden Sie starke Stöße und Erschüt- terungen. Laden Sie entladene Akkus umgehend wieder auf, um Schäden zu vermeiden.
3.6. Reparatur Bitte wenden Sie sich im Störungsfall an das MEDION Service Cen ter. Es sind keine zu wartenden Teile enthalten. Der Lithium-Akku ist fest verbaut und darf nicht vom Benutzer selbst ausgewechselt werden. Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Sternen- himmelprojektors, um Gefährdungen zu ver-...
Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Ver- schlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpa- ckungsmaterial spielen.
Seite 24
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und ent- fernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unseren Service bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. ...
5.2. Rückseite 5) Micro-USB-Ladean- schluss, DC IN 5V 1,5 A 6) Lade-LED 7) microSD-Kartenschacht 8) Schraube zur Befes- tigung der Karten- schachtabdeckung...
5.3. Bedienelemente Taste Funktion 1x drücken: Sternenhimmelprojektor einschalten Während des Betriebes 1x drücken: Musik- wiedergabe stoppen/neu starten Während des Betriebes gedrückt halten: Sternenhimmelprojektor ausschalten...
Seite 29
Taste Funktion Einmal oder mehrfach drücken: Lautstärke verringern Gedrückt halten: Vorherigen Titel wieder- geben Einmal oder mehrfach drücken: Lautstärke erhöhen Gedrückt halten: Nächsten Titel wiederge-...
Seite 30
Taste Funktion 1x drücken: Das aktuell ausgewählte Schlafl ied/Naturgeräusch wird ständig wiederholt. Erneutes Drücken: Das aktuell ausgewähl- te Schlafl ied/Naturgeräusch startet neu, und alle Schlafl ieder/Naturgeräusche werden wieder in der Standardreihenfol- ge wiedergegeben. Die Wiederholen-Funktion ist bei der Wiedergabe von einer microSD-Speicherkarte nicht verfügbar.
Akku aufl aden HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachge- mäße Verwendung. Nehmen Sie den Sternenhimmelprojek- tor nicht in Betrieb, solange der Akku aufgeladen wird. Der Projektor und der Lautsprecher werden über den integ- rierten Lithium-Akku betrieben. Vor dem kabellosen Gebrauch muss der Akku vollständig aufgeladen werden.
Gehen Sie zum Aufl aden des Akkus wie folgt vor: Verbinden Sie den Projektor mit Hilfe des mitgelieferten USB -Ladekabels mit einem USB-Anschluss mit einem Ausgangsstrom von mindestens 1,5 A. Die Lade-LED leuchtet während des Aufl adevorgangs rot. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die Lade-LED. Bedienung 7.1.
7.2. Projektion ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste , um die Sternenhimmel-Projekti- on einzuschalten. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um die Rotation der Projektionsfl äche gegen den Uhrzeigersinn hinzuzu- schalten. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um sowohl Rotati- on als auch Sternenhimmel-Projektion auszuschalten.
2x drücken grünes Projektionslicht 3x drücken blaues Projektionslicht 4x drücken Farbwechsel: Die Projektion wechselt die Farbe in einem festgelegten Turnus. 5x drücken Projektion ausschalten 7.4. Wiedergabe der vorinstallierten Schlafl ieder/Naturgeräusche Mit dem Sternenhimmelprojektor haben Sie die Möglichkeit, eines von 3 vorinstallierten Schlafl iedern bzw. eines von 5 vor- installierten Naturgeräuschen über den integrierten Lautspre- cher wiederzugeben.
Seite 35
Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu stoppen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe neu zu starten. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um das nächste vorinstallierte Schlafl ied/Naturgeräusch wiederzu- geben. ...
Seite 36
Um das ständige Wiederholen des aktuell ausgewählten Schlafl ieds/Naturgeräuschs zu deaktivieren, drücken Sie erneut 1x die Taste Ein Signalton erklingt. Das aktuell ausgewählte Schlafl ied/ Naturgeräusch startet von Beginn an erneut, anschließend werden die vorinstallierten Schlafl ieder und Naturgeräusche wieder in der Standardreihenfolge wiedergeben.
7.5. Audiowiedergabe von microSD-Karte Um MP3-Dateien von einer microSD-Speicherkarte wiederzu- geben, gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den Sternenhimmelprojektor auszuschalten. Lösen Sie die Schraube am microSD-Kartenschacht und öff nen Sie die Abdeckung. ...
Seite 38
Das Gerät startet automatisch die Audiowiedergabe von der microSD-Speicherkarte. Solange eine microSD-Speicherkarte im Gerät eingelegt ist, wird der Inhalt der Speicherkarte anstelle der vorinstallierten Schlafl ieder/Naturgeräu- sche wiedergegeben. Entfernen Sie die Speicherkar- ten, um die vorinstallierten Titel wiederzugeben. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um den nächsten Titel auf der Speicherkarte wiederzugeben.
Seite 39
Um die Speicherkarte wieder zu entnehmen, gehen Sie auf gleiche Weise vor: Drücken Sie die microSD-Speicherkarte leicht in den microSD-Kartenschacht, bis Sie ein leises Klickgeräusch hören, um die Arretierung zu lösen und die Speicherkarte wieder aus dem Gerät zu entnehmen. ...
Der Sternenhimmelprojektor unterstützt microSD- Karten mit einer Speicherkapazität bis 32 GB. 7.6. Lautstärke einstellen Drücken Sie während der Audiowiedergabe die Taste einmal oder mehrfach, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie während der Audiowiedergabe die Taste einmal oder mehrfach, um die Lautstärke zu verringern. 7.7.
Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu re- parieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center.
Seite 42
Problem Mögliche Ursache Lösung Prüfen Sie die Lautstärkepegel Lautstärkeein- zu gering stellung. Kein Ton Prüfen Sie, ob Audiowiedergabe die Audio- gestoppt/aus wiedergabe aktiviert ist.
Seite 43
Problem Mögliche Ursache Lösung Prüfen Sie, ob Inkompatibles die Dateien das Dateiformat Format MP3, Kein Ton bei haben. Wiedergabe von microSD- Verwenden Sie Karte Speicherkapazität nur Speicher- zu hoch karten bis 32 GB.
Seite 44
Problem Mögliche Ursache Lösung Laden Sie das Gerät über einen USB-An- schluss mit ei- nem Ausgangs- Keine Funktion Akku entladen strom von mindestens 1,5 A auf, bis die Lade-LED erlischt.
Reinigung GEFAHR! Risiko eines Stromschlags! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus und trennen Sie alle Kabelverbin- dungen.
Seite 46
HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Verwendung von Reini- gungsmitteln kann zur Beschädigung der Geräteoberfl ächen führen. Verwenden Sie zur Reinigung keine ag- gressiven chemischen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder harte Schwämme. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gerät abzuwischen. Möbel sind oft mit diversen Lacken oder Kunststoff en be- schichtet und werden mit den unterschiedlichsten Pfl egemit- teln behandelt.
Manche dieser Stoff e enthalten Bestandteile, die das Materi- al des Sternenhimmelprojektors angreifen und aufweichen können. Legen Sie deshalb gegebenenfalls eine rutschfeste Unter- lage darunter. 10. Lagerung bei Nichbenutzung Bewahren Sie den Sternenhimmelprojektor bei längerem Nichtgebrauch vor Kindern geschützt an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
11. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt wer- den können. GERÄT Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestat- tet.
Seite 49
AKKUS Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu die- sem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechen- de Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Akkus oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpfl ichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe...
12. Technische Daten Sternenhimmelprojektor Modell MD 43910 Ausgangsleistung max. 3 W RMS Micro-USB-Anschluss Anschlüsse (nur für Ladefunktion) DC IN 5 V max. 1,5 A Abmessungen (H/Ø) 150 mm/90 mm Gewicht ca. 335 g...
Seite 51
Umgebungstemperatur 0 °C bis +35 °C bei einer (Betrieb) relativen Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) von max. 90 % Umgebungstemperatur -10 °C bis +55 °C bei einer (Lagerung) relativen Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) von max. 70 % Unterstützte Audioformate Speicherkartenschacht microSD-Karte, max. 32 GB...
Seite 52
Integrierter Akku Li-Polymer, 3,7 V, 1800 mAh, 6,66 Wh Akkulaufzeit ca. 6 Stunden, je nach Nutzungsbedigungen Akkuladezeit bei entladenem 3-4 Stunden Akku...
13. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter...
Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Seite 55
Öff nungszeiten Haushalt & Heimelektronik Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 0201 22099-222 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland...
Seite 56
Diese und viele weitere Bedienungsanlei- tungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End-...
Seite 58
Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
Seite 60
MEDION AG 45092 Essen Deutschland Hotline: 0201 22099-222 Fax: 0201 22099-290 (Es entstehen keine zusätzlichen Kosten zu den jeweiligen Gebühren des Telefonanbieters.) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact www.medion.de...