Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ESYLUX PROTECTOR RF IO Bedienungsanleitung
ESYLUX PROTECTOR RF IO Bedienungsanleitung

ESYLUX PROTECTOR RF IO Bedienungsanleitung

Bi-direktionales-funk-sendemodul
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Operation
  • Technical Data
  • Notice de Montage et D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Montage
  • Données Techniques
  • Montage- en Bedieningshandleiding
  • Veiligheidsinstructies
  • Monterings- Og Betjeningsvejledning
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Monterings- Och Bruksanvisning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Uppgifter
  • Asennus- Ja Käyttöohje
  • Tekniset Tiedot
  • Monterings- Og Bruksanvisning
  • Istruzioni DI Montaggio E D'uso
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Indicaciones de Seguridad
  • Montaje
  • Características Técnicas
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Указания По Технике Безопасности
  • Технические Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MA00450100 • KAT 03/14
PROTECTOR RF IO Modul
BI-DIREKTIONALES-FUNK-SENDEMODUL
BI-DIRECTIONAL RADIO TRANSMITTER MODULE
MODULE D'ÉMISSION RADIO BIDIRECTIONNEL
BIDIRECTIONEEL DRAADLOZE ZENDMODULE
TOVEJS TRÅDLØST SENDEMODUL
RADIOSÄNDNINGSMODUL DUBBELRIKTAD
KAKSISUUNTAINEN RADIOLÄHETINMODUULI
TOVEIS TRÅDLØS SENDEMODUL
MODULO TRASMETTITORE RADIO BIDIREZIONALE
MÓDULO TRANSMISOR DE RADIO BIDIRECCIONAL
MÓDULO EMISSOR VIA RÁDIO BIDIRECCIONAL
ДвунапрÁвленный моДуль раДиопереДатчик
www.esylux.com
DE
DE
GB
GB
FR
FR
NL
NL
DK
DK
SE
SE
FI
FI
NO
NO
IT
IT
ES
ES
PT
PT
RU
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESYLUX PROTECTOR RF IO

  • Seite 1 MODULE D'ÉMISSION RADIO BIDIRECTIONNEL BIDIRECTIONEEL DRAADLOZE ZENDMODULE TOVEJS TRÅDLØST SENDEMODUL RADIOSÄNDNINGSMODUL DUBBELRIKTAD KAKSISUUNTAINEN RADIOLÄHETINMODUULI TOVEIS TRÅDLØS SENDEMODUL MODULO TRASMETTITORE RADIO BIDIREZIONALE MÓDULO TRANSMISOR DE RADIO BIDIRECCIONAL MÓDULO EMISSOR VIA RÁDIO BIDIRECCIONAL ДвунапрÁвленный моДуль раДиопереДатчик • • PROTECTOR RF IO Modul www.esylux.com...
  • Seite 2 ABB. • FIG. • РИС. 1 ABB. • FIG. • РИС. 2 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Seite 3 ABB. • FIG. • РИС. 3 ABB. • FIG. • РИС. 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Seite 4 ABB. • FIG. • РИС. 5 ABB. • FIG. • РИС. 6 ON x 1 2 3 4 1 2 3 4 − + 2 COM 3 6 COM 7...
  • Seite 5 ABB. • FIG. • РИС. 7 ABB. • FIG. • РИС. 8 1 2 3 4 1 2 3 4 ABB. • FIG. • РИС. 9 − + > 1 m < 25 m 2 COM 3 6 COM 7...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    MONTaGE- UND BEDIENUNGSaNLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes. Um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Montage-/Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um gegebenenfalls zukünftig nachlesen zu können. 1 • SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter Berücksichtigung der...
  • Seite 7 Es können bis zu 30 Funkmodule/Rauchwarnmelder einer Funk-Gruppe zugeordnet werden. Innerhalb dieser Funk-Gruppe wird der Alarm von Melder zu Melder weitergeleitet, um auch größere Übertragungsstrecken überbrücken zu können wie zum Beispiel vom Keller über das Erdgeschoss in das Obergeschoss. Bis zu 8 autarke Funk-Gruppen können programmiert werden, um z.B.
  • Seite 8 3 • MONTAGE/PROGRAMMIERUNG Konfigurieren Sie das Funkmodul je nach gewünschter Anwendung mit dem DIP-Schalter (Abb. 8.2): Verwendung als Eingangs-Modul zur Weiterleitung von Meldungen in das Funk-System DIP-Schalter NO (Abb. 1) NC (Abb. 2) MCP (Abb. 3) 6...24 V (Abb. 4) Verwendung als ausgangs-Modul zum Empfang verschiedener Meldungen aus dem Funk-System DIP-Schalter 9 V = Vernetzung (Abb.
  • Seite 9 Legen Sie die Batterie ein und schließen diese polrichtig an. Die rote LED blinkt bei korrektem Anschluss ca. alle 30 Sek. Das Funkmodul befindet sich im Normalmodus und ist keiner Funk- Gruppe zugeordnet. HINWEIS: Änderungen der DIP-Schalter bei angeschlossener Batterie werden erst durch Tastendruck <3s übernommen (Abb.
  • Seite 10: Montage

    Das Gerät, das hinzugefügt werden soll, wird dadurch automatisch in die bestehende Funk-Gruppe mit aufgenommen. Der Programmier-Vorgang kann insgesamt bis zu ca. 60 Sek. dauern. Anlegen einer zusätzlichen Funk-Gruppe Gehen Sie so vor wie in Anlegen einer Funk-Gruppe beschrieben. Programmieren Sie lediglich die Funkmodule/PROTECTOR KRF 9 V, die in die zusätzliche Funk-Gruppe aufgenommen werden sollen.
  • Seite 11: Bedienung

    Sollte sich ein Funkmodul durch örtliche Gegebenheiten außerhalb der Funkreichweite anderer Geräte der gleichen Funk-Gruppe befinden, kann dies unter Umständen durch die Installation eines zusätzlichen Funkmoduls/PROTECTOR KRF 9 V gelöst werden. Dabei wird die automatische Weiterleitung eines Alarms von Melder zu Melder durch den integrierten Repeater innerhalb jeder einzelnen Funk-Gruppe genutzt und das Funk-Signal verstärkt.
  • Seite 12 6 • FUNKTIONSTABELLE alarmton im Betrieb Rote LED Pulsierender Alarmton Blitzt ca. alle 0,5 Sek. Kein Ton Blitzt ca. alle 0,5 Sek. Kurzer Piepton ca. alle 30 Sek. Blitzt parallel zum Piepton ca. alle 30 Sek. Kurzer doppelter Piepton ca. alle 4 Std. Blitzt doppelt parallel zum Piepton ca.
  • Seite 13 Erläuterung abhilfe Alarmauslösung des Funkmoduls, wenn der Stummschaltung des Alarmsignals für Eingang gesetzt ist. ca. 10 - 13 Min. Vernetzte Funkmodule/ PROTECTOR KRF 9 V werden dabei auch stumm geschaltet. Bei Alarmauslösung stummgeschaltet. Stummschaltung des Alarmsignals für ca. 10 - 13 Min. Vernetzte Funkmodule/ PROTECTOR KRF 9 V werden dabei auch stumm geschaltet.
  • Seite 14: Esylux Herstellergarantie

    Verkaufsstellen zurückgeben. Batterien enthalten umwelt- und gesundheitsschädliche Stoffe und müssen daher fachgerecht entsorgt werden. HINWEIS: Hiermit erklärt ESYLUX GmbH, dass sich das Produkt PROTECTOR RF IO Modul in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und der anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: www.esylux.com...
  • Seite 15: Technische Daten

    Schließer oder 7 - 24 V = oder PROTECTOR MCP einstellbar REPEATER-FUNKTION RELATIVE LUFTFEUCHTE 10 - 90 %, nicht kondensierend GEHÄUSE ABMESSUNGEN CA. Höhe 29 mm, Ø 106 mm FARBE weiß, ähnlich RAL 9010 Technische und optische Änderungen vorbehalten. Aktuelle Informationen zum Produkt finden Sie immer auf der ESYLUX Homepage.
  • Seite 126 ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com MA00450100 • KAT 03/14...

Diese Anleitung auch für:

Protector rf 10

Inhaltsverzeichnis