Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alaris S2000 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S2000 Serie:
Inhaltsverzeichnis
Scanner der S2000 Serie
Scanner der S2000w Serie
Benutzerhandbuch
A-61895_de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alaris S2000 Serie

  • Seite 1 Scanner der S2000 Serie Scanner der S2000w Serie Benutzerhandbuch A-61895_de...
  • Seite 2: Open-Source-Software-Lizenzierung

    Das SuperSpeed USB Trident-Logo ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc. Drittanbieterlizenzen This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Scanner betriebsbereit machen ..................20 Seiten zum Scannen vorbereiten ..................21 Scananwendungen ......................21 Der erste Scan mit einer Alaris Scananwendung ............21 Gemeinsame Nutzung des S2060w/S2080w Scanners über mehrere PCs ....22 Beschränkung der Nutzung des S2060w/S2080w Scanners auf einen PC ....24 Sonstige Scananwendungen ..................25 Scanner-Display und -Tasten: S2040/S2050/S2070 Scanner ..........26...
  • Seite 4 Inhalt Warten ..........................27 Pause (Anhalten) .........................27 Dokumentenhandhabung ....................27 Scannereinstellungen ......................28 Scanner-Display und -Tasten: S2060w/S2080w Scanner ............29 Konventionen der S2000w Displays ..................29 Bereit ...........................29 Scannen ..........................30 Warten ..........................30 Anhalten ..........................31 Dokumentenhandhabung ....................31 Scannereinstellungen ......................32 Papierhandhabung – Herausforderungen und Lösungen ............33 Kapazität der Einzugskassette ....................33 Vorbereiten der Dokumente zum Scannen .................33 Einstellungen für einen zuverlässigen Einzug ..............35 Aktiver Einzug .........................35...
  • Seite 5 Anhang A Behördliche Bestimmungen ..........61 Umweltinformationen .......................61 Europäische Union ......................61 Aussagen zur elektromagnetischen Verträglichkeit für Scanner der S2000 Serie: ....63 Aussagen zur elektromagnetischen Verträglichkeit und zur drahtlosen Kommunikation für Scanner der S2000w Serie....................64 Anhang B Garantie –...
  • Seite 6 Inhalt A-61895_de Mai 2018...
  • Seite 7: Sicherheit

    Sprays zum Reinigen. Diese verteilen nur den Staub und die Schmutzpartikel im Scanner, was zu Funktionsstörungen des Geräts führen kann. • Sicherheitsdatenblätter (Safety Data Sheets, SDS) für Chemikalien finden Sie auf der Website von Kodak Alaris unter: www.kodakalaris.com/go/ehs. Wenn Sie Sicherheitsdatenblätter über die Website abrufen möchten, müssen Sie die Katalognummer angeben.
  • Seite 8 Sicherheit A-61895_de Mai 2018...
  • Seite 9: Übersicht

    1 Übersicht Scanner-Modelle Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Verwendung und Wartung der Alaris S2040, S2050, S2060w, S2070 und S2080w Scanner. Die Alaris Scanner der Serie S2000/S2000w sind kompakte Duplex- Farbdokumentenscanner, die ideal von Einzelpersonen oder Arbeitsgruppen verwendet werden können. Es können 40-80 Seiten pro Minute im A4-/Letter-Format gescannt werden (200/300 dpi Schwarzweiß, Graustufen und Farbe).
  • Seite 10: Alaris S2060W/S2080W Scanner

    Alaris Scanner der Serie S2000/S2000w. Die Abbildungen in diesem Handbuch zeigen entweder den Alaris S2080w Scanner oder den Alaris S2070 Scanner; Ihr Modell weicht möglicherweise leicht von den einzelnen Abbildungen ab. Die Angaben in diesem Handbuch gelten für alle S2000 und S2000w Scanner-Modelle, sofern nicht anders angegeben.
  • Seite 11: Begleitdokumentation

    Weise und mit vielen Bildern. Laden Sie dieses Handbuch herunter und bewahren Sie es in der Nähe des Scanners auf. • Benutzerhandbücher für Alaris Scananwendungen – Informationen zur Verwendung von Alaris Scananwendungen (kostenlos herunterzuladen). • Hilfe für ISIS und TWAIN – Informationen zur Verwendung der TWAIN-Datenquelle und des ISIS-Treibers finden Sie in der Hilfe.
  • Seite 12: Scanner-Komponenten

    1 Übersicht Scanner-Komponenten Frontansicht Die Abbildungen zeigen die Scanner der Modelle S2040/S2050/S2070. Bei den Modellen S2060w/S2080w werden ein anderes Scanner- Display und andere Tasten verwendet (wie unten dargestellt). Einzugsfach – In das Einzugsfach können bis zu 80 Seiten im A4- Format mit eingelegt werden.
  • Seite 13 Farbgrafikdisplay für Scannerinformationen; für die S2060w/ S2080W Scanner ein größerer Touchscreen mit Farbgrafikdisplay für Scannerinformationen und Bedienelemente. Bei allen Modellen können Sie über den Bildschirm auf Alaris Scananwendungen zugreifen, über die Sie das Scannen direkt über den Scanner initiieren können.
  • Seite 14: Rückansicht

    15 Drücken Sie hier zum Schließen der Scannerabdeckung. 16 Startseite-Taste — (S2060w/S2080w Scanner) Hiermit kehren Sie zum Startdisplay des Scanners zurück. Zu Alaris Scananwendungen wird Ihnen die Liste der Scan-Setups angezeigt. Bei Anwendungen, bei denen das Scannen über den PC initiiert werden muss, wird Ihnen der Bildschirm „Bereit“...
  • Seite 15: Unterseitenansicht

    1 Übersicht Unterseitenansicht Kippfuß – In die Scannerbasis eingeklappt (bei S2040 nicht enthalten). Kippfuß – Zum Anheben der Vorderkante des Scanners voll ausgeklappt – zur Unterstützung der Ausgabe langer Seiten (bei S2040 nicht enthalten). HINWEIS: Während des Betriebs können Sie beide Kippfüße entweder einklappen oder vollständig ausklappen.
  • Seite 16: Innenansicht

    1 Übersicht Innenansicht Dokumentsensor – Erkennt, ob Papier im Einzugsfach vorhanden ist. Transportrollen – (drei Paar) Diese sechs Rollen sowie die beiden Rollen, die in der „Unterseitenansicht“ auf Seite 7 zu sehen sind, tragen dazu bei, dass das Papier reibungslos durch den Scanner transportiert wird.
  • Seite 17: Installation

    2. Erstmalige Einrichtung des Scanners 3. Installation der Treiber-Software 4. Überprüfen der Scanner-Firmware 5. Optionale Aktualisierung der Scanner-Firmware 6. Optionale Installation von passender Alaris Scansoftware HINWEIS: Wenn Sie Updates installieren, sollten Sie zunächst die Treiber-Software aktualisieren, bevor Sie die Firmware des Scanners aktualisieren.
  • Seite 18: Einrichten Des Scanners

    2 Installation Einrichten des Scanners Führen Sie die folgenden Schritte der Installationsanleitung aus. 1. Bringen Sie das Einzugsfach an. 2. Verbinden Sie den passenden Netzsteckeradapter mit dem Netzteil. Schließen Sie das Netzteil zuerst an den Scanner und dann an eine Steckdose an.
  • Seite 19 2 Installation Es gibt drei Hauptarten zur Einrichtung des Scanners: • „Einrichtungsassistent“ – Mit dieser Option können Sie das Scanner- Display zum Einrichten von drei gebräuchlichen Konfigurationen nutzen. Diese Option ist eine gute Wahl für kleine Unternehmen oder kleine Gruppen. Die Optionen sind: - Verkabeltes Netzwerk: USB ist ebenfalls verfügbar, aber der drahtlose Zugang ist ausgeschaltet/deaktiviert.
  • Seite 20: Anbringen Eines Ferritkerns (Ethernet Nur Für S2060W/S2080W)

    2 Installation Anbringen eines Ferritkerns (Ethernet nur für S2060w/S2080w) Wenn Sie ein Ethernet-Kabel verwenden, sollten Sie den mitgelieferten Ferritkern anbringen. Ohne einen ordnungsgemäß angebrachten Ferritkern kann es zu Beeinträchtigungen bei drahtlosen Geräten in der näheren Umgebung kommen. 1. Öffnen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Ferritkern . 2.
  • Seite 21: Installation Der Treiber-Software

    - Wenn der Computer das Installationsprogramm nicht automatisch startet, navigieren Sie zu der CD und führen Sie set_up.exe aus. 3. Befolgen Sie die Schritte der Treiber-Software-Installation „Alaris S2000 Scanners“. Führen Sie alle regulären Schritte der Installation durch, sodass Ihr Computer richtig mit dem Scanner verbunden ist und um sicherzustellen, dass der Scanner ordnungsgemäß...
  • Seite 22: Überprüfen Der Scanner-Firmware

    2 Installation Überprüfen der Scanner-Firmware Befolgen Sie diese Schritte, um zu überprüfen, ob die Firmware Ihres Scanners aktualisiert werden muss. 1. So ermitteln Sie die Version der Scanner-Firmware an Ihrem Scanner: S2040/S2050/S2070: - Stellen Sie sicher, dass Ihr Scanner eingeschaltet und im Bildschirm „Bereit“...
  • Seite 23: Scanner-Firmware Aktualisieren

    2 Installation Scanner-Firmware aktualisieren Verwenden Sie eine der folgenden Optionen zur Aktualisierung der Firmware Ihres Scanners: • Computer mit installierter Treiber-Software – Verwenden Sie diese Option, wenn bereits Treiber-Software auf dem Computer installiert ist und dieser mit dem Scanner verbunden ist/darauf zugreifen kann. •...
  • Seite 24: Webbrowser

    2 Installation Webbrowser Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Firmware Ihres Scanners über die interne Website des Scanners zu aktualisieren. Dies können Sie über den Webbrowser eines Computers tun, der sich im selben Netzwerk wie der Scanner befindet. HINWEIS: Diese Option ist nur für S2060w und S2080w Scanner verfügbar, die mindestens eine eingeschaltete/aktivierte Netzwerkverbindung haben.
  • Seite 25: Passende Alaris Scansoftware

    2 Installation Passende Alaris Scansoftware Einfach zu bedienende Alaris Scananwendungen sind auf die Arbeit mit Ihrem Scanner optimal angepasst (siehe Beschreibungen unten). Sie können von der Produkt-Support-Website Ihres Scanners heruntergeladen werden: S2040: www.kodakalaris.com/go/S2040support S2050: www.kodakalaris.com/go/S2050support S2070: www.kodakalaris.com/go/S2070support S2060w: www.kodakalaris.com/go/S2060wsupport S2080w: www.kodakalaris.com/go/S2080wsupport...
  • Seite 26 2 Installation A-61895_de Mai 2018...
  • Seite 27: Scannen

    3 Scannen Grundlegendes Scannen Bedienelemente des Scanners S2040/2050/S2070 Scanner Die Abdeckung des S2040/S2050/S2070 Scanners enthält ein 1,5 Zoll großes Farbdisplay und fünf Tasten. Die Einschalttaste ist immer aktiv und wird verwendet, um den Scanner ein- und auszuschalten. Die Funktionen der anderen vier Tasten können je nach Anzeige auf dem Scanner-Display variieren.
  • Seite 28: Scanner Betriebsbereit Machen

    3 Scannen Scanner betriebsbereit machen 1. Stellen Sie sicher, dass der Scanner eingeschaltet und zum Scannen bereit ist (Einschalttaste ist aktiv und blinkt nicht). 2. Schieben Sie die Seitenführungen nach innen oder außen, um sie an die Größe der zu scannenden Seiten anzupassen. Beim Scannen von Dokumenten des Formats Letter oder A4 können die Seitenführungen auf die maximale Breite des Papiers begrenzt werden, indem der Schalter im Einsatz unten rechts betätigt wird.
  • Seite 29: Seiten Zum Scannen Vorbereiten

    • eine Rechnung scannen und zusammen mit Ihren anderen Rechnungen speichern • Fotos für eine Präsentation scannen Wenn Sie eine Alaris Scananwendung installiert haben, erfahren Sie hier, wie Sie mit den folgenden Schritten eine Datei Ihres Dokuments erstellen können. Weitere Informationen zu Scanoptionen in Alaris Scananwendungen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer jeweiligen Anwendung.
  • Seite 30: Gemeinsame Nutzung Des S2060W/S2080W Scanners Über Mehrere Pcs

    1. Der S2060w oder S2080w Scanner ist für drahtlose oder verkabelte Verbindungen konfiguriert. 2. Auf mehreren PCs oder Laptops werden der S2000w- Scannertreiber und die Alaris Scananwendung installiert. 3. Die Benutzer können optional eine 4-stellige, numerische Netzwerksicherheits-PIN zu ihrer Alaris Scananwendungskonfiguration hinzufügen.
  • Seite 31 - Der Scanner scannt das Dokument. - Wenn das letzte Bild vom Scanner ausgelesen wird, verarbeitet die Alaris Scananwendung das Dokument auf dem PC des Benutzers und sendet das Dokument an dessen OneDrive-Konto. - Der Benutzer drückt die Starttaste am Scanner, um sich abzumelden, sodass der Scanner für den nächsten Benutzer zur...
  • Seite 32: Beschränkung Der Nutzung Des S2060W/S2080W Scanners Auf Einen Pc

    3 Scannen 7. Ein Benutzer muss über die mobile App ScanMate+ oder eine Anwendung, die die Kodak Alaris Web-API verwendet, scannen. - Der Benutzer startet seine Scananwendung und wählt den S2000w Scanner aus. - Der S2000w Scanner zeigt an, dass der Scanner aktuell von diesem Benutzer verwendet wird.
  • Seite 33: Sonstige Scananwendungen

    Alaris bietet Scanoptionen wie Capture Pro Software und Info Input Solution. Diese Anwendungen verfügen über andere Funktionen, die Datenerfassung, -verarbeitung und -abruf verbessern können. Wenden Sie sich an Ihren Vertreter von Kodak Alaris, um mehr Informationen zu erhalten, oder besuchen Sie http:// www.kodakalaris.com/go/software.
  • Seite 34: Scanner-Display Und -Tasten: S2040/S2050/S2070 Scanner

    Wenn der Scanner bereit zum Starten des Scanvorgangs ist, informiert das Scanner-Display Sie darüber, was der Scanner tun kann (z. B. bei Ihrer Alaris Scananwendung durch das Anzeigen der aktuellen Aktivität) und welche der Scanner-Tasten verfügbar sind. Wenn der Scanner bereit ist, haben Sie folgende Möglichkeiten: •...
  • Seite 35: Scanning (Scannen)

    3 Scannen Scanning (Scannen) Wenn der Scanner scannt, wird auf dem Scanner- Display angezeigt, wie viele Seiten Sie gescannt haben, seit Sie den Scanvorgang zuletzt angehalten haben. Beim Scannen können Sie die Taste verwenden, um das Scannen anzuhalten oder zu beenden und dieses Dokument fertigzustellen.
  • Seite 36: Scannereinstellungen

    Mehrfacheinzugerkennung kalibrieren. HINWEIS: Die Mehrfacheinzugkalibrierung wird selten benötigt und sollte nur durchgeführt werden, wenn ein Mitarbeiter des technischen Supports von Kodak Alaris Ihnen die Kalibrierung empfiehlt oder wenn der Scanner an einen besonders hoch gelegenen Standort gebracht wurde. • Über die Option Maintenance (Wartung) erhalten Sie die Möglichkeit, die Durchführung wichtiger Scannerwartungen, wie zum Beispiel der...
  • Seite 37: Scanner-Display Und -Tasten: S2060W/S2080W Scanner

    3 Scannen Scanner-Display und -Tasten: S2060w/S2080w Scanner Konventionen der S2000w Displays Die Statusleiste auf dem Display zeigt die Verbindungen zum Scanner an: USB, verkabeltes Netzwerk, Drahtlosnetzwerk oder Wireless Directly. Mit der Zurück-Taste gehen Sie einen Bildschirm zurück. Mit der Weiter-Taste fahren Sie mit dem nächsten Bildschirm fort.
  • Seite 38: Scannen

    3 Scannen • Das generische Display „Ready“ (Bereit) (siehe Abbildung) wird angezeigt, wenn Ihre Scananwendung nicht zulässt, dass Sie das Scannen direkt am Scanner initiieren. HINWEIS: Führt ein anderer Benutzer den Scanvorgang durch, wird auf dem Display angezeigt, dass der Scanner von jemand anderem verwendet wird.
  • Seite 39: Anhalten

    3 Scannen Anhalten Halten Sie den Scanner mit der Taste oder mit auf dem Scanner-Display an. Die Unterbrechung wird auf dem Scanner-Display angezeigt. Der Scanner wartet darauf, dass Sie mit dem Scanvorgang fortfahren oder diesen abbrechen ( oder Wenn Sie den Scanner anhalten, sind über das Menü Optionen verfügbar.
  • Seite 40: Scannereinstellungen

    3 Scannen Scannereinstellungen Über den Bildschirm mit den Einstellungen können Sie die Auswahl der Netzwerk- und Energieeinstellungen zum Scanner überprüfen oder ändern. In den Einstellungen können Sie zudem: • Wartungsereignisse aufzeichnen, zum Beispiel, ob der Scanner gereinigt wurde oder ob Teile ausgetauscht wurden, •...
  • Seite 41: Papierhandhabung - Herausforderungen Und Lösungen

    3 Scannen Papierhandhabung – Herausforderungen und Lösungen Kapazität der Einzugskassette Papiergewicht und -größe bestimmen, wie viel Papier Sie problemlos in das Einzugsfach einlegen können. Das Einzugsfach kann 80 Seiten mit einem Gewicht von 75 g/m (20 lb) aufnehmen. Legen Sie auch dann nicht mehr als 80 Seiten ein, wenn Sie dünneres Papier verwenden.
  • Seite 42 3 Scannen 5. Legen Sie die Seiten mittig zwischen den Seitenführungen in das Einzugsfach. Positionieren Sie die Seiten mit der bedruckten Seite nach unten und mit dem Seitenanfang nach vorn im Einzugsfach (Vorderkante zuerst). Erweitern Sie das Einzugsfach, sodass es den Eingabestapel aufnehmen kann.
  • Seite 43: Einstellungen Für Einen Zuverlässigen Einzug

    3 Scannen - Fotos (glänzend) - Papier mit rauer Struktur - Zuvor geheftete Dokumente Sie müssen ggf. diese Tipps und den aktiven Einzug (siehe „Gemischtes Papier“ auf Seite 36) ausprobieren, um herauszufinden, welche vorbereitenden Schritte und Eingabestapelgröße am besten für Ihre Dokumente funktionieren.
  • Seite 44: Gemischtes Papier

    3 Scannen Gemischtes Papier Befolgen Sie die Tipps unter „Vorbereiten der Dokumente zum Scannen“ auf Seite 33 und „Einstellungen für einen zuverlässigen Einzug“. Versuchen Sie, das Eingabepapier so zu stapeln, dass es mittig zwischen den Seiten des Einzugsfachs eingelegt wird. Die Vorderkanten sollten aneinander ausgerichtet oder aufgefächert sein.
  • Seite 45: Scannen Kleiner Dokumente

    3 Scannen Scannen kleiner Dokumente Wenn besonders kleine Dokumente wie zum Beispiel Führerscheine oder Kreditkarten (besonders relativ dicke Plastikkarten) gescannt werden, sollte diese mit der geprägten Seite nach oben und idealerweise in einem Durchgang gescannt werden. Ggf. müssen Sie per Hand nachhelfen. Eine Karte kann zuerst in einem Stapel mit größeren Seiten gescannt werden.
  • Seite 46: Empfindliches Oder Übergroßes Papier

    3 Scannen Empfindliches oder übergroßes Papier Sorgsame Handhabung Bei Bedenken, dass empfindliche Seiten zerknittern könnten, während sie durch den Scanner gezogen werden, können Sie den intelligenten Dokumentenschutz aktivieren. Diese Einstellung hält den Scanner an, wenn erkannt wird, dass die Gefahr der Beschädigung einer Seite besteht.
  • Seite 47: Besonders Sorgsame Handhabung

    Scanners, aber weniger breit als die doppelte Breite der Öffnung ist, können Sie das Papier gefaltet in einer Zubehörhülle scannen (um Alaris Klarsichthüllen (5er-Packs) zu bestellen, folgen Sie dem Link für Ihr Scannermodell unter „Zubehör und Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 55). Wie das Scannen eines gefalteten Dokuments aktiviert wird, erfahren Sie in der Hilfe oder dem Setup-Guide der TWAIN- oder ISIS- Treiber.
  • Seite 48: Mehrfacheinzüge

    3 Scannen Mehrfacheinzüge Bei einem Mehrfacheinzug wird mehr als eine Seite zur selben Zeit durch den Scanbereich transportiert. Dies führt dazu, dass ein Bild oder mehrere Bilder nicht erfasst werden oder dass auf einem Bild Inhalte von mehr als einer Seite kombiniert werden. Erkennung von Mehrfacheinzügen während des Scannens Passen Sie die Mehrfacheinzug-Empfindlichkeit in Ihrer Scananwendung an.
  • Seite 49: Wenn Das Problem Weiterhin Besteht

    Sie einige der gängigsten Optimierungen. Diese und viele weitere Funktionen sind in der Hilfe zu Ihrem Treiber (TWAIN oder ISIS) beschrieben. Diese Funktionen werden über den Treiber eingerichtet, sodass Ihre Alaris Scananwendung diese in programmierten Scanprofilen oder den Einstellungen verwenden kann. Empfohlene Einstellungen Die Verknüpfungen Ihres Treibers zur „Perfect Page“...
  • Seite 50: Ausschalten Des Scanners

    3 Scannen 5. Bildrand: Aktivieren Sie die Kantenfüllung (entweder automatisch oder automatisch mit Rissen), um den gesamten Hintergrund am Bildrand zu entfernen. 6. Farb-Dropout: Nicht benötigte Formulardaten in einer oder mehreren Farben können vom Bild entfernt werden. 7. Bildzusammenführung: Vorder- und Rückseitenbilder können zu einem Bild zusammengeführt werden, zum Beispiel die Vorder- und Rückseite eines Schecks.
  • Seite 51: Wartung

    4 Wartung Scannerzähler Ihr Scanner hat mehrere Zähler mit Informationen zur Fälligkeit von Reinigung und zum Austausch verschiedener Scannerteile. Die Verwendung der Zähler trägt zur Aufrechterhaltung der Bildqualität und Scanleistung bei. Wählen Sie zum Anzeigen des Zählers auf dem Scanner-Display die Wartung aus.
  • Seite 52: Öffnen Der Scannerabdeckung

    Für Zubehör zur Reinigung Ihres Scanners folgen Sie unter „Zubehör und Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 55 dem entsprechenden Link für Ihren Scanner. WICHTIG: Verwenden Sie nur von Kodak Alaris empfohlene Reiniger. Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger. Verwenden Sie keinen Alkohol oder alkoholhaltige Produkte.
  • Seite 53: Reihenfolge Bei Der Reinigung

    4 Wartung Reihenfolge bei der Reinigung 1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. 2. Zur Entfernung von Ablagerungen auf den Rollen verwenden Sie mehrmals ein Transport-Reinigungsblatt. Diese Reinigungsmethode ist für Sie einfacher und trägt zum Erhalt der Rollen bei. Siehe „Verwenden eines Transport-Reinigungsblatts“.
  • Seite 54: Reinigen Der Separator-Rolle

    4 Wartung Reinigen der Separator-Rolle Für eine gründliche Reinigung sollte die Separator-Rolle aus dem Scanner entfernt werden. 1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung. 2. Entfernen Sie das Vortrenn-Pad, indem Sie es greifen und gerade herausziehen. 3. Greifen Sie die Separator-Rolle und ziehen Sie sie gerade heraus. 4.
  • Seite 55 4 Wartung 5. Entfernen Sie die Separator-Rolle. Wenn die Rollengummis der Separator-Rolle Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen aufweisen, tauschen Sie die Separator-Rolle aus. Weitere Informationen finden Sie unter „Austauschen von Komponenten“ auf Seite 50. 6. Setzen Sie die Separator-Rolle wieder ein, indem Sie die Lasche an der Aussparung ausrichten und die Rolle einrasten lassen.
  • Seite 56: Einzugsrollen Reinigen

    4 Wartung Einzugsrollen reinigen 1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung. 2. Greifen Sie die Oberkante der Abdeckung der Einzugsrolle, heben Sie sie nach oben und nehmen Sie sie ab. HINWEIS: Achten Sie beim Abnehmen der Einzugsrollenabdeckung oder beim Reinigen im Bereich der Einzugsrolle darauf, den Dokumentsensor nicht zu beschädigen.
  • Seite 57: Reinigen Der Transportrollen

    4 Wartung 7. Suchen Sie nach der Aussparung, in der sich die Einzugsrolle befindet. Falls sich dort Staub angesammelt hat, entfernen Sie den Staub mit einem gefalteten Reinigungspad. Wahlweise können Sie zur Reinigung dieses Bereichs auch einen Staubsauger verwenden. 8. Setzen Sie die Einzugsrollenabdeckung wieder ein, indem Sie sie um den Dokumentensensor herum anbringen (Schritt 1), die untere Kante der Abdeckung am Scanner ausrichten (Schritt 2) und sie nach unten drücken, bis sie einrastet (Schritt 3).
  • Seite 58: Reinigen Des Scanbereichs

    Scanbereich, um Streifen zu entfernen. 3. Schließen Sie anschließend die Scannerabdeckung. Austauschen von Komponenten Alaris Scanner haben austauschbare Einzugsrollenmodule, mit denen eine Vielzahl an unterschiedlichen Dokumenttypen, -größen und -stärken eingezogen werden können. Die nominale Haltbarkeit des Einzugsrollenmoduls beträgt etwa 200.000 Seiten. Betriebsumgebung, Dokumenttyp, der Zustand der gescannten Seiten, die Häufigkeit der...
  • Seite 59: Austauschen Der Separator-Rolle

    4 Wartung Austauschen der Separator-Rolle 1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung. 2. Entfernen Sie das Vortrenn-Pad, indem Sie es greifen und gerade herausziehen. 3. Greifen Sie die Separator-Rolle und ziehen Sie sie gerade heraus. Entsorgen Sie sie. 4. Setzen Sie die neue Separator-Rolle ein, indem Sie die Lasche an der Aussparung ausrichten und die Rolle einrasten lassen.
  • Seite 60: Austauschen Des Vortrenn-Pads

    4 Wartung 5. Setzen Sie das Vortrenn-Pad wieder ein, indem Sie die Aussparungen an den Löchern am Vortrenn-Pad ausrichten, bis es einrastet. 6. Schließen Sie die Scannerabdeckung. 7. Gehen Sie zu Wartung auf dem Scanner-Display und wählen Sie Rollen > Zurücksetzen. Siehe „Scannerzähler“ auf Seite 43. Austauschen des Vortrenn-Pads 1.
  • Seite 61: Austauschen Des Rollengummis Der Antriebsrolle

    4 Wartung Austauschen des Rollengummis der Antriebsrolle Auf den Online-Support-Seiten zu Ihrem Scannermodell finden Sie eine animierte Darstellung dieses Verfahrens, so zum Beispiel auf: www.kodakalaris.com/go/S2070support www.kodakalaris.com/go/S2080wsupport 1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung. 2. Ziehen Sie an der Oberkante der Abdeckung der Einzugsrolle, heben Sie sie nach oben und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 62: Austauschen Der Einzugsrolle

    4 Wartung Austauschen der Einzugsrolle 1. Drehen Sie die Einzugsrolle so, dass der Stift an der offenen Aussparung ausgerichtet ist. Die Rolle dreht sich nur in eine Richtung. Drehen Sie die Rolle mithilfe der weißen Halterung am Ende. Ist der Stift ordnungsgemäß ausgerichtet, heben Sie die Rolle aus ihrer Position.
  • Seite 63: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    4 Wartung 4. Setzen Sie die Einzugsrollenabdeckung wieder ein, indem Sie sie um den Dokumentensensor herum anbringen, die untere Kante der Abdeckung am Scanner ausrichten und sie nach unten drücken, bis sie einrastet. Zubehör und Verbrauchsmaterialien Vom Kunden austauschbare Teile und Zubehör Eine vollständige Liste von Reinigungsmitteln, Verbrauchsmaterialen, Zubehör und Wartungshinweisen finden Sie unter „Zubehör“...
  • Seite 64: Updates

    4 Wartung Updates Die Treiber und die interne Firmware zu Ihrem Scanner können von Ihnen aktualisiert werden. Hier finden Sie die neuesten Treiber- und Scanner-Firmware-Downloads: S2040: www.kodakalaris.com/go/S2040support S2050: www.kodakalaris.com/go/S2050support S2070: www.kodakalaris.com/go/S2070support S2060w: www.kodakalaris.com/go/S2060wsupport S2080w: www.kodakalaris.com/go/S2080wsupport Zeigen Sie über die Anzeige Einstellungen > Informationen auf dem Scanner-Display Ihre Scanner-Firmware-Version an.
  • Seite 65: Fehlersuche Und Problembehebung

    5 Fehlersuche und Problembehebung Scanner-Fehler-Anzeigen Eine blinkende Einschalttaste zeigt einen Scannerfehler oder Warnzustand an, der auf dem Scannerbildschirm angezeigt wird. Eine gelbe Warnung erfordert Ihre Aufmerksamkeit, z. B. bei offener Scannerabdeckung. Eine rote Warnung ist ein schwerwiegender Fehler. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, indem Sie die folgende Anweisung auf dem Scanner-Display befolgen, müssen Sie ggf.
  • Seite 66: Selbsthilfe Bei Problemen

    5 Fehlersuche und Problembehebung Selbsthilfe bei Problemen Die folgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, Probleme selbst zu lösen, bevor Sie sich an den technischen Support von Alaris wenden. Auch die Selbsthilfeseite zu Ihrem Scanner ist eine gute Quelle: www.kodakalaris.com/go/S2070support www.kodakalaris.com/go/S2080wsupport Problem Mögliche Lösung...
  • Seite 67 5 Fehlersuche und Problembehebung Bilder werden nicht ordnungsgemäß • Wenn eine der Optionen (Automatisch erkennen und geraderichten zugeschnitten. oder Automatisch erkennen) für die Randentfernung aktiviert ist und die Randentfernung nicht richtig durchgeführt wird, müssen Sie den Scanbereich reinigen. Siehe „Reinigen des Scanbereichs“ auf Seite 50.
  • Seite 68: Kalibrierungen

    5 Fehlersuche und Problembehebung Kalibrierungen Die Scanner-Mehrfacheinzugkalibrierung sollte nur vorgenommen werden, wenn Mitarbeiter des technischen Supports von Alaris Sie zur Kalibrierung auffordern. Der Touchscreen der S2060w/S2080w Scanner kann kalibriert werden. Diese Kalibrierung sollte nur dann durchgeführt werden, wenn Mitarbeiter des technischen Supports von Alaris Ihnen dazu raten und Sie dabei anleiten.
  • Seite 69: Anhang A Behördliche Bestimmungen

    • Die Alaris Scanner der S2000 und S2000w Serie entsprechen weltweiten Umweltschutzvorgaben. • Für die Entsorgung von Verbrauchsmaterialien, die im Zuge der Wartung oder bei Reparaturen ausgewechselt werden, liegen Richtlinien vor. Halten Sie sich an die lokalen Vorschriften oder wenden Sie sich an Kodak Alaris, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
  • Seite 70 Anhang A Behördliche Bestimmungen Produktinformationstabelle – Alaris S2040/S2050/S2060w/S2070/S2080w Scanner 有毒有害物质或元素名称及含量标识表 Tabelle mit Bezeichnungen und Konzentration der gefährlichen Substanzen 有毒有害物质或元素 hazardous substances’ name 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Component name (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 适配器 (AC Adapter) 电路板...
  • Seite 71: Aussagen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Für Scanner Der S2000 Serie

    備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. Aussagen zur elektromagnetischen Verträglichkeit für Scanner der S2000 Serie: Hinweise für Benutzer in Südkorea: Da dieses Gerät die EMC-Zertifizierung für die Verwendung in Haushalten erhalten hat, darf es an jedem beliebigen Ort eingesetzt werden, auch in Wohngebieten.
  • Seite 72: Aussagen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Und Zur Drahtlosen Kommunikation Für Scanner Der S2000W Serie

    Anhang A Behördliche Bestimmungen Hinweise für Benutzer in Japan: Dies ist ein Produkt der Klasse B gemäß dem Standard des Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Wenn es in der Nähe eines Radio- oder Fernsehempfängers in einer Wohnumgebung betrieben wird, kann es Funkstörstrahlungen verursachen.
  • Seite 73 IC: 4491A-WN4615L Hinweise für Benutzer in China: CCC; SRRC-Zertifizierung CMIIT ID: 2015DP0826 Hinweise für Benutzer in Europa/in der europäischen Freihandelszone: Wir, Kodak Alaris Inc., erklären hiermit, dass dieser Gerätetyp (Dokumentenscanner) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www.kodakalaris.com/go/ehs.
  • Seite 74 Funktion abschalten, damit keine Funkwellen mehr abgegeben werden. Wenn es durch Funkfrequenzstörungen zu Schwierigkeiten kommt, können Sie sich darüber hinaus an den Händler/das Geschäft, in bzw. bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder an den Support von Alaris wenden.
  • Seite 75 Anhang A Behördliche Bestimmungen Hinweise für Benutzer in Taiwan: CCAF17LP0860T6 Hinweise für Benutzer in Thailand: Diese drahtlose Kommunikationsausrüstung verfügt über eine elektromagnetische Feldstärke, die dem von der nationalen Kommission für Telekommunikation erlassenen Sicherheitsstandard für die Verwendung von drahtlosen Kommunikationsgeräten für die menschliche Gesundheit entspricht.
  • Seite 76 Anhang A Behördliche Bestimmungen A-61895_de Mai 2018...
  • Seite 77: Anhang B Garantie - Nur Für Usa Und Kanada

    Ausschlussbedingungen eintritt. Kodak Alaris leistet für Produkte, die in anderen Ländern als den USA und Kanada gekauft wurden, in den USA und Kanada keine Garantie. Käufer, die ein Produkt über ausländische Vertriebskanäle erworben haben, können sich hinsichtlich des Garantieschutzes gegebenenfalls an den Verkäufer des Produkts wenden.
  • Seite 78 Sie bitten, einige einfache Selbstdiagnose-Tests durchzuführen und die Ergebnisse sowie etwaige Fehlermeldungen mitzuteilen. Auf diese Weise kann das Response Center feststellen, ob das Problem am Alaris Scanner oder an einer anderen Komponente liegt und ob es telefonisch gelöst werden kann. Sollte das Response Center feststellen, dass ein von der Garantie oder von einem gesondert erworbenen Wartungsvertrag abgedecktes Hardwareproblem vorliegt, wird man Ihnen gegebenenfalls eine Rücksende-Autorisierungsnummer (RMA-Nummer) mitteilen, den Serviceauftrag in die Wege leiten und die Reparatur oder den...
  • Seite 79 Produkt ordnungsgemäß empfangen und verbucht werden kann. Bring-In-Reparaturservice Wenn der Alaris Scanner für AUR oder für Vor-Ort-Service nicht in Frage kommt, kann der garantieberechtigte Käufer unseren Bring- In-Reparaturservice nutzen. Der garantieberechtigte Käufer wird angewiesen, das Produkt zum nächstgelegenen Reparaturzentrum zu senden.
  • Seite 80 Anhang B Garantie – nur für USA und Kanada Kontaktaufnahme mit Kodak Alaris Weitere Informationen zu Alaris Scannern: Website: www.kodakalaris.com/go/IM Telefonische Unterstützung in den USA: Telefonische Unterstützung ist von Montag bis Freitag (außer an US-amerikanischen Feiertagen) von 5:00 bis 17:00 Uhr Ortszeit verfügbar.
  • Seite 82 Alle Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Marke Kodak und das Logo von Kodak werden unter Lizenz von der Eastman Kodak Company verwendet. © 2018 Kodak Alaris Inc. TM/MC/MR: Alaris...

Diese Anleitung auch für:

S2000w serie

Inhaltsverzeichnis