KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Grill elektryczny Typ, model: GR-5020 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Dr Jana Huberta 41 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. (25)759-12-31 INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o.
Seite 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem.
Grill elektryczny GR-5020 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE Zastosowanie BEZPIECZEŃSTWA Płaska płyta do pieczenia zapewnia największą powierzchnię Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy styku między żywnością a płytą, co pozwala na równomierne przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym rozprowadzanie ciepła podczas przyrządzania potrawy. Płyta ta poniższych. nadaje się szczególnie do potraw japońskich, w tym owoców 1. Zapoznać się z całą instrukcją. morza, małż, warzyw, smażonego ryżu, smażonego makaronu, 2. N ie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów a także innych potraw azjatyckich oraz włoskich. i pokręteł. 3. N ie zanurzać przewodu, wtyczek ani elementu grzejnego Budowa urządzenia...
PRZYDATNE INFORMACJE: • Z alecane jest, aby w celu poprawienia właściwości nieprzywierających powierzchni płyty przecierać ją przed opiekaniem produktów olejem jadalnym. • W celu równomiernego wysmażenia, zaleca się ustawienie 3–4 poziom lub wg potrzeby. • P rzed położeniem produktów na płytę rozgrzej wcześniej urządzenie (chyba, że przepis zaleca inaczej). • P rzyrządzając kruche potrawy (np. rybę) można zawinąć ją w folię aluminiową. • D o smażenia na grillu najlepiej nadają się miękkie kawałki mięsa. • D o przewracania produktów na grillu należy używać specjalnych szczypiec lub łopatki, nie wolno stosować...
INSTRUCTION MANUAL BBQ GRILL / ELECTRIC PAN IMPORTANT SAFEGUARDS Assembling When using electrical appliances, basic safety precautions 1. M ake sure hat the heating plate socket and thermostat plug should always be followed, including the following: are dry. 1. Read all instructions. 2. Install the grease drip tray. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. A pply a small amount of oil on the heating plate before 3. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse usage.
Seite 9
CLEAN AND CONVENIENT Warning: The connector must be removed before the appliance is cleaned and that the appliance inlet must be dried before the appliance is used again. 1. The appliance can be cleaned with soft cotton. 2. The unit can be put into a dishwasher, or flume to clean. Technical parameters: Voltage: 220-240V 50Hz Rating wattage: 1700-2000W Protection grade: I Waterproof and anti-dust protection: IP20 Ecology – Environmental Protection The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste.
GRILL / ELEKTRISCHE BRATPFANNE GR-5020 BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Anwendung Beim Betrieb elektrischer Geräte sind grundlegende Sicher- Flache Heizplatte bietet die größte Kontaktfläche zwischen heitsgrundsätze zu beachten: Nahrung und der Platte, was für eine gleichmäßige Wärme- 1. Machen Sie sich mit der Benutzeranleitung vertraut. verteilung bei der Gerichtzubereitung sorgt. Diese Heizplatte 2. B erühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie eignet sich besonders für japanische Gerichte wie Meeres- Griffe und Drehknöpfe. früchte, Muscheln, Gemüse, gebratener Reis, gebratene 3. T auchen Sie Kabel, Stecker oder Heizelement nicht in Nudeln und andere asiatische sowie italienische Gerichte.
ACHTUNG: Beim Betrieb darf das heiße Gerät nicht Ökologie - Umweltschutz umgelegt werden! Schalten sie zuerst das Gerät ab und lassen Das auf einem Elektrogerät oder seiner Ver- Sie es abkühlen. Tragen Sie das Gerät nur an dafür vorgeseh- packung angebrachte Symbol eines gestrichenen ene hitzebeständige Handgriffe. Müllcontainers weist darauf hin, dass das Gerät nicht als Hausmüll gehandhabt und in Hausmüllcontainer NÜTZLICHE INFORMATIONEN: hineingeschmissen werden darf.
Гриль/ Электрическая сковорода GR-5020 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 15. У стройство не предназначено для обслуживания Во время пользования электрическими устройствами с использованием внешнего регулятора времени или следует соблюдать основные правила по технике системы дистанционного управления. безопасности, в том числе нижеследующие. 1. Внимательно ознакомиться со всей инструкцией.
Gril/ Elektrická pánev GR-5020 NÁVOD K OBSLUZE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Popis přístroje Při používání elektrických zařízení je třeba dodržovat základní 1. Gril – Grilovací deska bezpečnostní pravidla, včetně následujících. 2. Vyjímatelná odkapávací miska 1. Prostudujte si celý návod. 3. Termostat s přívodním kabelem 2. N esahejte na horké povrchy. Používejte držáky a otočné 4. Kontrolka knoflíky. 5. Žáruvzdorné úchyty 3. N eponořujte přívodní kabel, vidlice ani topné těleso do vody ani jiné tekutiny, aby se zabránilo nebezpečí úrazu...
Takto každá domácnost přispívá k omezení případných negativních dopadů na životní prostředí a umožňuje získat druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá. Hmotnost: 2.62kg 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
Gril/Elektrická panvica GR-5020 NÁVOD NA OBSLUHU DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Konštrukcia spotrebiča Pri používaní elektrických spotrebičov vždy dodržiavajte 1. Gril – Ohrevná platňa základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nižšie uvedených 2. Vyberateľná odkvapová tácka pokynov: 3. Termostat so sieťovým káblom 1. Prečítajte si celú príručku. 4. Kontrolka 2. N edotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte držadlá 5. Žiaruvzdorné držiaky a kolieska. 3. S ieťový kábel, zástrčky ani vyhrievací prvok neponárajte Montáž...
špeciálne pre účely zberu elektrických zariadení určených na utilizáciu lokálnou administratívou verejnej správy. Týmto spôsobom sa každá domácnosť podieľa na minimalizovaní eventuálneho negatívneho vplyvu na životné prostredie a taktiež umožňuje recyklovať materiály z ktorých je produkt zhotovený. Hmotnosť: 2.62kg Uvedené na trh po 13.8.2005 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
Грил/ Електрически тиган GR-5020 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА особено за японските ястия, включително морски дарове, Като ползвате електрическите уреди, трябва да спазвате миди, пържени спагети, както и други азиатски/китайски и следните правила за безопасност: италиански ястия. 1. Прочетете цялата инструкция. 2. Н е докосвайте горещи повърхности. Използвайте Конструкция на уреда дръжките и копчета. 1. Скара – Нагревателна плоча 3. Н е потапяйте кабела, щепселите или нагревателния...
за връщане на електрически уреди подлежащи на преработка. По този начин всяко семейство се 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 присъединява към намаляването на евентуалните tel. (+48 25) 759 18 81 негативни последици влияещи върху околната среда fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl и позволява да се възвърнат материалите, от които е бил www.optimum.hoho.pl съставен продукта. Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД Тегло: 2.62 кг ЕИК: BG 121644736 София 1784, бул. Цариградско шосе 7-11км Тел. 02/ 9762 333...
Гріль/ Електрична сковорода GR-5020 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Д іти повинні знаходитися під наглядом, щоби Під час користування електричними пристроями належить позбавити їх можливості гратися пристроєм. дотримуватись основних правил щодо техніки безпеки, у 15. П ристрій не призначений для обслуговування з тому числі нижче приведені. використанням зовнішнього регулятора часу або...
Seite 23
Попередження: Перед початком чищення належить установити термостат у позицію „OFF”. Після використання пристрою, його належить завжди відключати від мережі живлення. Належить зачекати, поки пристрій остигне перед демонтажем і чищенням. 1. Пристрій можна чистити м’якою бавовняною ганчіркою. 2. П ісля відключення термостата пластину гриля можна мити в посудомийній машині або під проточною водою. Технічні параметри Напруга: 220-240 В, 50 Гц. Номінальна потужність: 1700-2000 Ст Клас безпеки: I. Оберігання від води і пилу: IP20 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Iмпортер: Що до листів: ТОВ “Експо-сервіс Україна” 01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18 01103, Україна, м. Київ, UA@expo-service.com.pl бульвар Дружби Народів, 10 тел. 045 2290660...
Grătar/Tigaie electrică GR-5020 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE RECOMANDĂRI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA din bucătăria japoneză, cum ar fi: fructele de mare, scoicile, În timpul utilizării aparatelor electrice, trebuie să respectaţi legumele, orezul prăjit, pastele prăjite, dar şi a altor mâncăruri principalele reguli de siguranţă, printre care şi cele de mai jos. orientale sau din bucătăria italiană. 1. Citiţi instrucţiunile în întregime. Alcătuirea aparatului 2. N u atingeţi suprafeţele fierbinţi. Folosiţi întotdeauna mânerele sau ustensilele speciale.
în punctele de colectare destinate special acestui scop, amenajate de către administraţia locală, şi care au ca scop colectarea aparaturii pentru refolosire. Astfel fiecare gospodărie va putea participa la minimaliza- rea efectelor ce influenţează negativ mediul înconjurător şi, deasemenea, va ajuta la refolosirea materialelor ce intră în componenţa produsului respectiv. Masa: 2.62kg 000-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl IMPORTATOR: • METRO Cash&Carry România S.R.L. Bd Theodor Pallady 51N, Building C6, Frame A, OP 72-19, cod 032258 Sector 3 Bucuresti (România) • Metro Cash &Carry Moldova, bd.Stefan cel Mare si Sfant nr. 65 Chisinau • Rombiz Impex Srl Bucureşti (România)