Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
Pulsantiera 6 canali con attuatore 1 canale Easy
Easy 6-channel push-button panel with 1-channel actuator
Commande à 6 canaux avec actionneur à 1 canal Easy
Botonera 6 canales con accionador 1 canal Easy
6-Kanal-Sendeeinrichtung mit 1-Kanal-Schaltgeber Easy
GW 10 754 - GW 12 754 - GW 14 754

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chorus GEWISS GW 10 754

  • Seite 1 Pulsantiera 6 canali con attuatore 1 canale Easy Easy 6-channel push-button panel with 1-channel actuator Commande à 6 canaux avec actionneur à 1 canal Easy Botonera 6 canales con accionador 1 canal Easy 6-Kanal-Sendeeinrichtung mit 1-Kanal-Schaltgeber Easy GW 10 754 - GW 12 754 - GW 14 754...
  • Seite 2 LED di stato e localizzazione notturna configurabili LEDs for status and night-time localisation - configurable Voyant d’état et de localisation nocturne - configurables LED de estado y localización nocturna - configurables Leds für Statusanzeige und Orientierungslicht - konfigurierbar Terminali bus Bus terminal - Borniers bus Terminales bus - Busanschlüsse LED di programmazione...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE pag. AVVERTENZE GENERALI..................DESCRIZIONE GENERALE ..................INSTALLAZIONE....................PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY ..........11 IN SERVIZIO......................15 DATI TECNICI......................16...
  • Seite 4: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Attenzione! La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
  • Seite 5: Descrizione Generale

    Il modulo pulsantiera viene posizionato all’interno di scatole da incasso standard, montato nei supporti della serie Chorus nello spazio di tre moduli. Funzioni - sezione pulsantiera Ognuno dei 6 canali della pulsantiera può essere configurato con Easy controller per svolgere, a scelta,...
  • Seite 6 DESCRIZIONE GENERALE GESTIONE DI TENDE E TAPPARELLE Consente di azionare tende o tapparelle motorizzate collegate ad un attuatore KNX. Il funzionamento di ogni singola tenda o tapparella può essere controllato con due canali distinti oppure con un singolo canale. Il LED di segnalazione rimane sempre spento. Modalità...
  • Seite 7 DESCRIZIONE GENERALE Funzioni - sezione attuatore L’attuatore può essere configurato con Easy controller per svolgere, a scelta, una delle seguenti funzioni: ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE CARICHI Il canale dell’attuatore attiva o disattiva il carico elettrico quando riceve dei comandi ON/OFF inviati, ad esempio, da un’interfaccia contatti o da una pulsantiera configurate in modalità...
  • Seite 8 DESCRIZIONE GENERALE Personalizzazioni SEGNALAZIONE LUMINOSA Ciascun canale del modulo pulsantiera è dotato di due LED di segnalazione. L'impostazione di default prevede: localizzazione notturna (LED ambra) e segnalazione stato del carico (LED verde). Tale comportamento può essere modificato secondo la procedura seguente. Ingresso modalità...
  • Seite 9: Installazione

    INSTALLAZIONE ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX. Avvertenze per l’installazione KNX 1. La lunghezza della linea bus tra la pulsantiera e l’alimentatore non deve superare i 350 metri.
  • Seite 10 “Dispositivi”. Completamento Inserire il dispositivo in un supporto a 3 moduli Chorus, facendo attenzione che il LED posteriore di programmazione si trovi in basso. Fissare il supporto al contenitore prescelto (scatola da incasso, scatola da parete,...
  • Seite 11: Programmazione Con Configuratore Easy

    PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY Programmare il modulo pulsantiera tramite Easy controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). In caso di aggiunta di questo dispositivo come ampliamento di un sistema KNX programmato con Unità Base (GW 90 831), si prega di contattare il Servizio Assistenza Tecnica SAT di Gewiss.
  • Seite 12 PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY Nomi delle funzioni - sezione pulsantiera pulsante on/off ciclico comando commutazione ciclica ON/OFF fronti comando gestione fronti comando ON con temporizzazione modo temporizzato (il tempo viene impostato sull’attuatore) scenario comando gestione degli scenari dimmer pulsante singolo comando gestione dimmer con 1 canale dimmer pulsante doppio comando gestione dimmer con 2 canali comando gestione di tapparelle o veneziane tappar.
  • Seite 13 PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY Parametri di configurazione (Easy) - sezione pulsantiera Dopo la creazione della funzione desiderata è possibile configuare i parametri di funzionamento della pulsantiera. I parametri disponibili, in relazione alla funzione realizzata, sono elencati nelle tabelle sotto riportate. Il valore sottolineato indica il valore di default.
  • Seite 14 PROGRAMMAZIONE CON CONFIGURATORE EASY Parametri di configurazione (Easy) - sezione attuatore Dopo la creazione della funzione desiderata è possibile configuare i parametri di funzionamento dell’attuatore. I parametri disponibili, in relazione alla funzione realizzata, sono elencati nelle tabelle sotto riportate. Il valore sottolineato indica il valore di default. Funzione: modo temporizzato Parametro: tempo di attivazione non attivo...
  • Seite 15: In Servizio

    IN SERVIZIO Uso del pulsante di comando locale Il canale 1 della pulsantiera svolge (di default) la funzione di comando locale dell'attuatore. Il pulsante di comando locale consente di effettuare la commutazione ciclica ON/OFF, invertendo lo stato del relè ad ogni sua pressione. Se l’attuatore è comandabile in modo temporizzato da almeno un dispositivo KNX anche il pulsante di comando locale invia un comando temporizzato.
  • Seite 16: Dati Tecnici

    Morsetto ad innesto, 2 pin Ø 1 mm Connessione elettriche Morsetti a vite, sezione max cavi: 2,5 mm² Grado di protezione IP20 Dimensione 3 moduli Chorus Riferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006/95/CE Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE EN50428, EN50090-2-2, EN60669-2-1 Certificazioni...
  • Seite 17 INDEX page GENERAL WARNINGS ................... 18 GENERAL DESCRIPTION ..................19 INSTALLATION...................... 23 PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR ..........25 IN SERVICE ......................29 TECHNICAL DATA ....................30...
  • Seite 18: General Warnings

    Warning! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place. Chorus products can be installed in environments which are dust-free and where no special protection against the penetration of water is required.
  • Seite 19: General Description

    The device is powered from the BUS line, and each channel has two LEDs (amber/green) for night-time localisation and display of the controlled load status. The push-button panel module is inside the standard flush-mounting boxes, mounted on the Chorus range supports in the space taken up by three modules.
  • Seite 20 GENERAL DESCRIPTION CURTAIN AND ROLLER SHUTTERS MANAGEMENT With this function motorised curtains or roller shutters connected to a KNX actuator can be moved. The movement of each single curtain or roller shutters can be controlled with two completely separate channels or with just one channel. The indicator LED is always off. Method with two channels: •...
  • Seite 21 GENERAL DESCRIPTION Functions - actuator section The actuator can be configured with the Easy controller to perform one of the following functions (as per your choice): ACTIVATION AND DEACTIVATION OF LOADS The actuator channel activates or deactivates the electric load when it receives the ON/OFF commands sent - for example - from a contacts interface or a push-button panel configured in cyclical ON/OFF switchover mode or fronts management.
  • Seite 22 GENERAL DESCRIPTION Customisations INDICATOR LIGHT Each channel of the push-button panel module has two indicator LEDs. The default setting provides: night-time localisation (amber LED) and load status indication (green LED). This default setting can be changed as follows. Change mode input •...
  • Seite 23: Installation

    INSTALLATION ATTENTION: the device must only be installed by qualified personnel, observing the current regulations and guidelines for KNX installations. Recommendations for installing the KNX 1. The length of the BUS line between the push-button panel and the power supply unit must not exceed 350 metres.
  • Seite 24 The acquired device is listed with an assigned number, product code and list of channels, on the “Devices” page. Completion Insert the device in a Chorus 3-module support, ensuring the rear programming LED is at the bottom. Fix the support to the chosen container (flush-mounting box, wall-mounting box, etc.).
  • Seite 25: Programming With The Easy Configurator

    PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR Program the push-button panel module with the Easy controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). If this device is added as an expansion to a KNX system programmed with the Standard Unit (GW 90 831), please contact the Gewiss SAT Technical Assistance Service.
  • Seite 26 PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR Names of the functions - push-button panel section toggle cyclic ON/OFF switchover command edges fronts management command timed ON command timer mode (the time is set on the actuator) scene scene management command dimming toggle dimmer management command with 1 channel dimming dimmer management command with 2 channels...
  • Seite 27 PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR Configuration parameters (Easy) - push-button panel section Once the required function has been created, the operating parameters of the push- button panel can be set. The available parameters, in relation to the function created, are listed in the tables given below.
  • Seite 28 PROGRAMMING WITH THE EASY CONFIGURATOR Configuration parameters (Easy) - actuator section Once the required function has been created, the operating parameters of the actuator can be set. The available parameters, in relation to the function created, are listed in the tables given below. The value underlined is the default value.
  • Seite 29: In Service

    IN SERVICE Using the local command push-button By default, channel 1 of the push-button panel acts as a local actuator command. The local command push-button allows you to implement the cyclical ON/OFF switchover, inverting the relay status every time it is pressed. If the actuator command can be timed from at least one KNX device, then also the local command push-button will send a timed command.
  • Seite 30: Technical Data

    Max 93% (non condensative) Bus connection 2-pin coupling terminal - Ø 1mm Electric connections Screw terminals - max. cable section 2.5mm² Degree of protection IP20 Size 3 Chorus modules Standard references Low Voltage Directive 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC EN50428, EN50090-2-2, EN60669-2-1 Certifications...
  • Seite 31 SOMMAIRE page CONSIGNES GÉNÉRALES ..................32 DESCRIPTION GÉNÉRALE ..................33 INSTALLATION...................... 37 PROGRAMMATION À L'AIDE DU CONFIGURATEUR EASY ........39 EN SERVICE ......................43 DONNÉES TECHNIQUES ..................44 Ç...
  • Seite 32: Consignes Générales

    Il convient de les lire attentivement et de les conserver en lieu sûr. Les produits de la série Chorus peuvent être installés dans un environnement exempt de poussière et où aucune protection spéciale contre la pénétration d'eau n'est nécessaire.
  • Seite 33: Description Générale

    Le module de commande est placé dans des boîtes à encastrer standards, monté sur les supports de la série Chorus, dans l’espace de trois modules. Fonctions - section de la commande Chacun des 6 canaux de la commande peut être configuré...
  • Seite 34 DESCRIPTION GÉNÉRALE GESTION DES RIDEAUX ET DES STORES Permet d’actionner des rideaux et des stores motorisés raccordés à un actionneur KNX. Le fonctionnement de chaque rideau et de chaque store peut être contrôlé avec deux canaux distincts ou bien avec un seul canal. Le voyant de signalisation reste toujours éteint. Modalité...
  • Seite 35 DESCRIPTION GÉNÉRALE Fonctions - section de l'actionneur L’actionneur peut être configuré avec l'Easy Controller pour exécuter, au choix, l'une des fonctions suivantes : ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES CHARGES Le canal de l’actionneur active ou désactive la charge électrique lorsqu'il reçoit des commandes MARCHE/ARRÊT envoyées, par exemple, par une interface de contacts ou par une commande configurée en modalité...
  • Seite 36 DESCRIPTION GÉNÉRALE Personnalisations SIGNALISATION LUMINEUSE Chaque canal de la commande est équipé de deux voyants de signalisation. Le réglage par défaut prévoit : la localisation nocturne (voyant ambre) et la signalisation de l’état de la charge (voyant vert). Ce comportement peut être modifié selon la procédure suivante. Entrée en modalité...
  • Seite 37: Installation

    INSTALLATION ATTENTION : l’installation du dispositif doit uniquement être réalisée par un personnel qualifié, en suivant la réglementation en vigueur et les lignes directrices relatives aux installations KNX. Consignes d’installation KNX 1. La longueur de la ligne bus entre la commande et l’alimentation ne doit pas dépasser 350 mètres.
  • Seite 38 « Dispositifs ». Achèvement Insérer le dispositif sur un support à 3 modules Chorus, en faisant attention à ce que le voyant arrière de programmation se trouve en bas. Fixer le support au boîtier choisi (boîte à encastrer, boîte en saillie, etc.). Appliquer...
  • Seite 39: Programmation À L'aide Du Configurateur Easy

    PROGRAMMATION À L’AIDE DU CONFIGURATEUR EASY Programmer le module de commande à l'aide de l'Easy Controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). En cas d’ajout de ce dispositif comme extension d’un système KNX programmé avec l’unité...
  • Seite 40 PROGRAMMATION À L’AIDE DU CONFIGURATEUR EASY Noms des fonctions - section de la commande bouton-poussoir commande de commutation cyclique MARCHE/ARRÊT fronts commande de gestion des fronts commande MARCHE à temporisation (le temps est imposé temporisation sur l'actionneur) scénario commande de gestion des scénarios variateur 1 bouton commande de gestion du variateur avec 1 canal variateurs 2 boutons...
  • Seite 41 PROGRAMMATION À L’AIDE DU CONFIGURATEUR EASY Paramètre de configuration (Easy) - section de la commande Après la création de la fonction, on pourra configurer les paramètres de fonctionnement de la commande. Les paramètres disponibles, selon la fonction réalisée, sont listés dans les tableaux ci- dessous.
  • Seite 42 PROGRAMMATION À L’AIDE DU CONFIGURATEUR EASY Paramètres de configuration (Easy) - section de l'actionneur Après la création de la fonction, on pourra configurer les paramètres de fonctionnement de l’actionneur. Les paramètres disponibles, selon la fonction réalisée, sont listés dans les tableaux ci-dessous. La valeur soulignée indique la valeur par défaut.
  • Seite 43: En Service

    EN SERVICE Utilisation du bouton-poussoir de commande locale Le canal 1 de la commande réalise (par défaut) la fonction de commande locale de l'actionneur. Le bouton-poussoir de commande locale permet la commutation cyclique MARCHE/ARRÊT, en inversant l'état du relais à chaque enfoncement. Si l’actionneur peut être commandé en mode temporisé par au moins un dispositif KNX, le bouton-poussoir de commande locale envoie également une commande temporisée.
  • Seite 44: Données Techniques

    Borne à fiches, 2 broches Ø 1 mm Connexion électrique Bornes à vis, section max des câbles : 2,5 mm² Indice de protection IP20 Dimension 3 modules Chorus Références normatives Directive basse tension 2006/95/CE Directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE EN50428, EN50090-2-2, EN60669-2-1...
  • Seite 45 ÍNDICE pág. ADVERTENCIAS GENERALES................46 DESCRIPCIÓN GENERAL..................47 INSTALACIÓN ....................... 51 PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY............53 EN SERVICIO......................57 DATOS TÉCNICOS....................58 Ñ...
  • Seite 46: Advertencias Generales

    Cabe leer detenidamente estas instrucciones y guardarlas en un sitio seguro. Los productos de la serie Chorus se pueden instalar en emplazamientos libres de polvo y donde no se exija una protección especial contra la penetración de agua.
  • Seite 47: Descripción General

    El módulo botonera se instala dentro de las cajas de empotrar estándar, montado en los soportes de la serie Chorus en el espacio de tres módulos. Funciones - sección botonera Cada uno de 6 canales de la botonera se puede configurar con el Easy controller para desempeñar, a...
  • Seite 48 DESCRIPCIÓN GENERAL GESTIÓN DE CORTINAS Y PERSIANAS Permite accionar cortinas o persianas motorizadas conectadas a un accionador KNX. El funcionamiento de cada cortina o persiana específica se puede controlar con dos canales distintos o con un canal individual. El LED de señalización permanece siempre apagado. Modalidad con dos canales: •...
  • Seite 49 DESCRIPCIÓN GENERAL Funciones - sección accionador El accionador se puede configurar con el Easy controller para que desarrolle, a voluntad, una de las siguientes funciones: ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE CARGAS El canal del accionador activa o desactiva la carga eléctrica cuando recibe mandos ON/OFF enviados, por ejemplo, por una interfaz de contactos o por una botonera configuradas en modalidad de Conmutación cíclica ON/OFF o Gestión de frentes.
  • Seite 50 DESCRIPCIÓN GENERAL Personalizaciones SEÑALIZACIÓN LUMINOSA Cada canal del módulo botonera está dotado de dos LED de señalización. La configuración por defecto incluye: localización nocturna (LED ámbar) y señalización del estado de la carga (LED verde). Dicho comportamiento se puede modificar según el procedimiento siguiente. Entrada en modalidad de modificación •...
  • Seite 51: Instalación

    INSTALACIÓN ATENCIÓN: instalación dispositivo debe efectuarla exclusivamente personal cualificado, siguiendo la normativa vigente y las directrices para las instalaciones KNX. Advertencias para la instalación KNX 1. La longitud de la línea bus entre la botonera y la fuente de alimentación no debe superar los 350 metros.
  • Seite 52 “Dispositivos”. Acabado Introducir el dispositivo en un soporte de 3 módulos Chorus, prestando atención a que el LED trasero de programación se encuentre abajo. Fijar el soporte a la carcasa seleccionada (caja de empotrar, caja de superficie, etc.).
  • Seite 53: Programación Con Configurador Easy

    PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY Programar el módulo de botonera mediante Easy controller (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). En caso de adición de este dispositivo como ampliación de un sistema KNX programado con Unidad Base (GW 90 831), se ruega contactar con el Servicio de Asistencia Técnica SAT de Gewiss.
  • Seite 54 PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY Nombres de las funciones - sección botonera pulsadores mando de conmutación cíclica ON/OFF frentes mando de gestión de frentes mando ON con temporización modo temporizado (el tiempo se configura en el accionador) escenario mando de gestión de escenarios regulador 1 pulsador mando de gestión de dimer con 1 canal regulador 2 pulsadores...
  • Seite 55 PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY Parámetros de configuración (Easy) - sección botonera Después de la creación de la función deseada, es posible configurar los parámetros de funcionamiento de la botonera. Los parámetros disponibles, en relación con la función realizada, se indican en las tablas señaladas abajo.
  • Seite 56 PROGRAMACIÓN CON CONFIGURADOR EASY Parámetros de configuración (Easy) - sección accionador Después de la creación de la función deseada, es posible configurar los parámetros de funcionamiento del accionador. Los parámetros disponibles, en relación con la función realizada, se indican en las tablas señaladas abajo. El valor subrayado indica el valor por defecto.
  • Seite 57: En Servicio

    EN SERVICIO Uso del pulsador de mando local El canal 1 de la botonera desarrolla (por defecto) la función de mando local del accionador. El pulsador de mando local permite efectuar la conmutación cíclica ON/OFF, invirtiendo el estado del relé cada vez que se pulsa.
  • Seite 58: Datos Técnicos

    Borne de enganche, 2 pines Ø 1 mm Conexión eléctrica Bornes con tornillo, sección máx. de cables: 2,5 mm² Grado de protección IP20 Dimensión 3 módulos Chorus Referencias normativas Directiva de baja tensión 2006/95/CE Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE EN50428, EN50090-2-2, EN60669-2-1...
  • Seite 59 INHALT ALLGEMEINE HINWEISE ..................60 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG................61 INSTALLATION...................... 65 PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT........67 IM BETRIEB ......................71 TECHNISCHE DATEN..................... 72...
  • Seite 60: Allgemeine Hinweise

    Achtung! Die Gerätesicherheit wird nur gewährleistet, wenn diese Anweisungen strikt eingehalten werden. Diese Unterlagen sorgfältig durchlesen und sicher aufbewahren. Die Produkte der Baureihe Chorus können in staubfreier Umgebung installiert werden, in der kein spezieller Schutz gegen das Eindringen von Wasser notwendig ist.
  • Seite 61: Allgemeine Beschreibung

    Das Gerät wird über die Busleitung gespeist und jeder Kanal verfügt über 2 Leds (bernsteinfarben/grün), die als nächtliches Orientierungslicht und für die Statusanzeige der gesteuerten Last dienen. Das Sendemodul wird in Standardunterputzdosen installiert und an den Halterungen der Baureihe Chorus im Raum von drei Teilungseinheiten montiert.
  • Seite 62 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG VERWALTUNG VON SONNENDÄCHERN UND ROLLLÄDEN Gestattet die Steuerung von motorisierten Sonnendächern und Rollläden, die an einen KNX-Schaltgeber angeschlossen sind. Der Betrieb jedes einzelnen Sonnendachs oder Rollladens kann mit zwei unterschiedlichen Kanälen oder mit einem einzigen Kanal gesteuert werden. Die Leuchtdiode bleibt immer ausgeschalten. Betriebsart mit zwei Kanälen: •...
  • Seite 63 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Funktionen - Abschnitt Schaltgeber Der Schaltgeber kann mit dem Easy-Controller konfiguriert werden, um nach Wahl eine der folgenden Funktionen auszuführen: AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG VON LASTEN Der Kanal des Schaltgebers aktiviert oder deaktiviert die elektrische Last, wenn er ON/OFF- Steuerungen erhält, die zum Beispiel von einer Kontaktschnittstelle oder einer Sendeeinrichtung gesendet werden, die im Modus Zyklische ON/OFF-Umschaltung oder Frontsteuerung konfiguriert sind.
  • Seite 64: Individuelle Einrichtungen

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Individuelle Einrichtungen LEUCHTANZEIGE Jeder Kanal des Sendemoduls verfügt über 2 Leuchtdioden. Die Standardeinstellung sieht vor: Orientierungslicht (bernsteinfarbene LED) und Statusanzeige der Last (grüne LED). Dieses Verhalten kann mit dem folgenden Verfahren geändert werden. Einstieg Änderungsmodus • mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig die Kanäle 1 und 6 drücken •...
  • Seite 65: Installation

    INSTALLATION ACHTUNG: Die Installation des Geräts darf ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Bestimmungen und der Richtlinien für KNX-Installationen durchgeführt werden. Hinweise für die KNX-Installation 1. Die Länge der Busleitung zwischen Sendeeinrichtung und Netzgerät darf 350 Meter nicht überschreiten. 2.
  • Seite 66: Initialisierung Mit Dem Easy-Controller

    Das erfasste Gerät wird mit einer zugewiesenen Nummer, der Artikelnummer und der Liste der Kanäle in der Ansicht “Geräte” angezeigt. Vervollständigung Das Gerät in eine Chorus-Halterung mit 3 Teilungseinheiten einsetzen, und dabei darauf achten, dass sich die hintere Programmierled unten befindet. Die Halterung am ausgewählten Gehäuse befestigen (Unterputzdose, Wanddose,...
  • Seite 67: Programmierung Mit Easy-Konfigurationsgerät

    PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT Das Sendemodul mit dem Easy-Controller programmieren (GW 90 837 / GW 90 838 / GW 90 840). Falls dieses Gerät als Erweiterung eines mit der Basiskonfigurationseinheit (GW 90 831) programmierten KNX-Systems benutzt wird, bitte den Technischen Kundendienst SAT von Gewiss kontaktieren.
  • Seite 68 PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT Namen der Funktionen - Abschnitt Sendeeinrichtung Tasten Zyklische ON/OFF-Steuerung Flanken Frontsteuerung ON-Steuerung mit Zeitschaltung Zeitfunktion (die Zeit wird am Schaltgeber eingestellt) Szene Verwaltung der Lichtszenarien Dimmtaster Dimmerverwaltung mit 1 Kanal Dimmen Dimmerverwaltung mit 2 Kanälen Verwaltung von Rollläden oder Jalousien Jalousietaster mit 1 Kanal Verwaltung von Rollläden oder Jalousien...
  • Seite 69: Konfigurationsparameter (Easy) - Abschnitt Sendeeinrichtung

    PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT Konfigurationsparameter (Easy) - Abschnitt Sendeeinrichtung Nach der Erstellung der gewünschten Funktion können die Betriebsparameter der Sendeeinrichtung konfiguriert werden. Die je nach erstellter Funktion verfügbaren Parameter werden in der untenstehenden Tabelle aufgelistet. Der unterstrichene Wert ist der Standardwert. Funktion: Flanken Parameter: Flankenfunktion An/Aus...
  • Seite 70: Konfigurationsparameter (Easy) - Abschnitt Schaltgeber

    PROGRAMMIERUNG MIT EASY-KONFIGURATIONSGERÄT Konfigurationsparameter (Easy) - Abschnitt Schaltgeber Nach der Erstellung der gewünschten Funktion können die Betriebsparameter des Schaltgebers konfiguriert werden. Die je nach erstellter Funktion verfügbaren Parameter werden in der untenstehenden Tabelle aufgelistet. Der unterstrichene Wert ist der Standardwert. Funktion: Zeitfunktion Parameter: Einschaltzeit nicht aktiv...
  • Seite 71: Im Betrieb

    IM BETRIEB Benutzung des lokalen Steuertasters Der Kanal 1 der Sendeeinrichtung hat (standardmäßig) die Funktion der lokalen Steuerung des Schaltgebers. Der lokale Steuertaster gestattet die zyklische ON/OFF-Umschaltung, indem der Relaisstatus bei jedem Druck umgekehrt wird. Wenn der Schaltgeber von mindestens einem KNX-Gerät zeitgeschaltet gesteuert werden kann, sendet auch der lokale Steuertaster einen zeitgeschalteten Befehl.
  • Seite 72: Technische Daten

    -25 ÷ +70 °C Relative Feuchte Max 93% (nicht kondensierend) Busanschluss Schnelleinrastende Klemme, 2 Pins Ø 1 mm Elektrischer Anschluss Schraubklemmen, max. Kabelquerschnitt: 2,5 mm² Schutzart IP20 Abmessungen 3 Chorus-Teilungseinheiten Normenbezüge Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG EN50428, EN50090-2-2, EN60669-2-1 Zertifizierungen...
  • Seite 73 N O T E...
  • Seite 74 N O T E...
  • Seite 75 230 V ≥ 4 mm Cavo bus - Bus cable - Câble bus - Cable bus - Buskabel Conduttore di continuità elettrica - Electrical continuity conductor - Conducteur de continuité électrique - Conductor de continuidad eléctrica - Stromdurchgangsleiter Schermatura - Shielding - Blindage - Blindaje - Abschirmung Connessione dispositivo bus Bus device connection - Connexion dispositif bus - Conexión dispositivo bus...
  • Seite 76 Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A.

Diese Anleitung auch für:

Gewiss gw 12 754Gewiss gw 14 754

Inhaltsverzeichnis