Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WTY87H81FG Gebrauchs- Und Aufstellanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WTY87H81FG:

Werbung

Wäschetrockner
WTY87H81FG
de Gebrauchs- und Aufstellanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WTY87H81FG

  • Seite 1 Wäschetrockner WTY87H81FG de Gebrauchs- und Aufstellanleitung...
  • Seite 1 Wäschetrockner WTY87H81FG de Gebrauchs- und Aufstellanleitung...
  • Seite 2: Ihr Neuer Wäschetrockner

    Zeit zum Lesen und lernen Sie die zu Verletzungen führen. Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen. Achtung! Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Bosch gerecht zu werden, wurde Dieses Signalwort weist auf eine jeder Wäschetrockner, der unser Werk möglicherweise gefährliche Situation verlässt, sorgfältig auf Funktion und hin.
  • Seite 2: Ihr Neuer Wäschetrockner

    Zeit zum Lesen und lernen Sie die zu Verletzungen führen. Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen. Achtung! Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Bosch gerecht zu werden, wurde Dieses Signalwort weist auf eine jeder Wäschetrockner, der unser Werk möglicherweise gefährliche Situation verlässt, sorgfältig auf Funktion und hin.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Programm starten ....27 Bestimmungsgemäßer Programmablauf .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Programm starten ....27 Bestimmungsgemäßer Programmablauf .
  • Seite 4: Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemä- Sicherheitshinweise ßer Gebrauch Die folgenden Sicherheitshin- S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ Sie und Ihr Umfeld vor Verlet- B e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Seite 4: Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemä- Sicherheitshinweise ßer Gebrauch Die folgenden Sicherheitshin- S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ Sie und Ihr Umfeld vor Verlet- B e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Seite 5: Installation

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Warnung ■ Gerät keine Reinigungs- und Vergiftungssgefahr! Wartungsarbeiten ohne Auf- Wasch- und Pflegemittel kön- sicht ausführen. nen bei Verzehr zu Vergiftun- Halten Sie Kinder unter gen führen. ■ 3 Jahren sowie Haustiere Holen Sie bei versehentlichem von diesem Gerät fern.
  • Seite 5: Installation

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Warnung ■ Gerät keine Reinigungs- und Vergiftungssgefahr! Wartungsarbeiten ohne Auf- Wasch- und Pflegemittel kön- sicht ausführen. nen bei Verzehr zu Vergiftun- Halten Sie Kinder unter gen führen. ■ 3 Jahren sowie Haustiere Holen Sie bei versehentlichem von diesem Gerät fern.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise das Gerät nur an Wechsel- steckdosen kann zum Brand ■ strom über eine vorschrifts- durch Überhitzung oder Kurz- mäßig installierte schluss führen. Schutzkontakt-Steckdose Schließen Sie das Gerät direkt angeschlossen wird. an eine vorschriftsmäßig instal- der Netzstecker und die lierte und geerdete Steckdose ■...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise das Gerät nur an Wechsel- steckdosen kann zum Brand ■ strom über eine vorschrifts- durch Überhitzung oder Kurz- mäßig installierte schluss führen. Schutzkontakt-Steckdose Schließen Sie das Gerät direkt angeschlossen wird. an eine vorschriftsmäßig instal- der Netzstecker und die lierte und geerdete Steckdose ■...
  • Seite 7: Betrieb

    Sicherheitshinweise Beim Anheben oder Schie- des Geräts führen. Beachten Verl e tzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden! ■ ben des Geräts an vorste- Sie deshalb: henden Bauteilen (z. B. Spülen Sie die Wäsche vor Einfüllfenster) können die ■ dem Trocknen gründlich mit Bauteile abbrechen und Ver- heißem Wasser und Wasch- letzungen verursachen.
  • Seite 7: Betrieb

    Sicherheitshinweise Beim Anheben oder Schie- des Geräts führen. Beachten Verl e tzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden! ■ ben des Geräts an vorste- Sie deshalb: henden Bauteilen (z. B. Spülen Sie die Wäsche vor Einfüllfenster) können die ■ dem Trocknen gründlich mit Bauteile abbrechen und Ver- heißem Wasser und Wasch- letzungen verursachen.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise zin, können giftige Dämpfe Warnung entstehen. Brandgefahr/Sach- und Gerä- Verwenden Sie keine lösungs- teschaden! mittelhaltigen Reinigungsmittel. Ein Programmabbruch vor dem Ende des Trockenzyklus verhin- Warnung dert das ausreichende Abküh- Verletzungsgefahr! len der Wäsche und kann zum Beim Aufstützen/Aufsetzen Brand der Wäsche oder zu ■...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise zin, können giftige Dämpfe Warnung entstehen. Brandgefahr/Sach- und Gerä- Verwenden Sie keine lösungs- teschaden! mittelhaltigen Reinigungsmittel. Ein Programmabbruch vor dem Ende des Trockenzyklus verhin- Warnung dert das ausreichende Abküh- Verletzungsgefahr! len der Wäsche und kann zum Beim Aufstützen/Aufsetzen Brand der Wäsche oder zu ■...
  • Seite 9: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Ein Betrieb ohne oder mit Reinigung/Wartung ■ defektem Flusensieb kann Warnung zum Geräteschaden führen. Lebensgefahr! Betreiben Sie das Gerät Das Gerät wird mit elektri- nicht ohne oder mit defektem schem Strom betrieben. Bei Flusensieb. Kontakt mit spannungsführen- Leichte Dinge, wie Haare Materi a l damage/damage to the appl i a nce ■...
  • Seite 9: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Ein Betrieb ohne oder mit Reinigung/Wartung ■ defektem Flusensieb kann Warnung zum Geräteschaden führen. Lebensgefahr! Betreiben Sie das Gerät Das Gerät wird mit elektri- nicht ohne oder mit defektem schem Strom betrieben. Bei Flusensieb. Kontakt mit spannungsführen- Leichte Dinge, wie Haare Materi a l damage/damage to the appl i a nce ■...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Warnung Achtung! Vergiftungssgefahr! Sach- und Geräteschaden Durch lösungsmittelhaltige Rei- Reinigungsmittel und Mittel zur nigungsmittel, z.B. Waschben- Vorbehandlung von Wäsche zin, können giftige Dämpfe (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- entstehen. sprays, ...) können bei Berüh- Verwenden Sie keine lösungs- rung die Oberflächen des mittelhaltigen Reinigungsmittel.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Warnung Achtung! Vergiftungssgefahr! Sach- und Geräteschaden Durch lösungsmittelhaltige Rei- Reinigungsmittel und Mittel zur nigungsmittel, z.B. Waschben- Vorbehandlung von Wäsche zin, können giftige Dämpfe (z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- entstehen. sprays, ...) können bei Berüh- Verwenden Sie keine lösungs- rung die Oberflächen des mittelhaltigen Reinigungsmittel.
  • Seite 11: Umweltschutz

    Umweltschutz Sparhinweise Umweltschutz Schleudern Sie die Wäsche vor dem ■ V erpackung/Altgerät Trocknen. Trockenere Wäsche ver- U m w e l t s c h u t z kürzt die Trocknungszeit und senkt den Energieverbrauch. Verpackung umweltgerecht entsorgen. Beladen Sie den Trockner mit maxi- ■...
  • Seite 11: Umweltschutz

    Umweltschutz Sparhinweise Umweltschutz Schleudern Sie die Wäsche vor dem ■ V erpackung/Altgerät Trocknen. Trockenere Wäsche ver- U m w e l t s c h u t z kürzt die Trocknungszeit und senkt den Energieverbrauch. Verpackung umweltgerecht entsorgen. Beladen Sie den Trockner mit maxi- ■...
  • Seite 12: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und anschließen Warnung Aufstellen und Kinder könnten sich im Trockner ein- anschließen sperren und in Lebensgefahr geraten! Stellen Sie den Trockner nicht hinter Lieferumfang einer Tür oder einer Schiebetür auf, die A u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n das Öffnen der Trocknertür blockiert oder verhindert.
  • Seite 12: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und anschließen Warnung Aufstellen und Kinder könnten sich im Trockner ein- anschließen sperren und in Lebensgefahr geraten! Stellen Sie den Trockner nicht hinter Lieferumfang einer Tür oder einer Schiebetür auf, die A u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n das Öffnen der Trocknertür blockiert oder verhindert.
  • Seite 13: Kondenswasser-Ablauf Wechseln

    Aufstellen und anschließen dass der Trockner mit den Schraub- Wechseln Sie den Kondenswasser- ■ füßen ausgerichtet ist. Ablauf wie folgt: Entnehmen Sie das Zubehör aus der Überprüfen Sie die Aus- Hinweis: Trocknertrommel. richtung des Gerätes mit einer Wass- erwaage und korrigieren Sie diese, falls nötig.
  • Seite 13: Kondenswasser-Ablauf Wechseln

    Aufstellen und anschließen dass der Trockner mit den Schraub- Wechseln Sie den Kondenswasser- ■ füßen ausgerichtet ist. Ablauf wie folgt: Entnehmen Sie das Zubehör aus der Überprüfen Sie die Aus- Hinweis: Trocknertrommel. richtung des Gerätes mit einer Wass- erwaage und korrigieren Sie diese, falls nötig.
  • Seite 14 Aufstellen und anschließen Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit der anderen Seite je nach Anschluss-Situ- ation A, B oder C mit dem restlichen Zubehör. Achtung! Gestautes Wasser kann in den Trockner zurückgesaugt werden und Sachschä- den verursachen. Prüfen Sie, ob das Wasser schnell aus dem Waschbecken abläuft. Der Abfluss darf nicht verschlossen oder verstopft sein.
  • Seite 14 Aufstellen und anschließen Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit der anderen Seite je nach Anschluss-Situ- ation A, B oder C mit dem restlichen Zubehör. Achtung! Gestautes Wasser kann in den Trockner zurückgesaugt werden und Sachschä- den verursachen. Prüfen Sie, ob das Wasser schnell aus dem Waschbecken abläuft. Der Abfluss darf nicht verschlossen oder verstopft sein.
  • Seite 15: Türanschlag Wechseln

    Aufstellen und anschließen Ziehen Sie den Filter aus der Ras- Entfernen Sie die Schrauben am tung und setzen Sie diesen in die Trockner und nehmen Sie die Trock- Vertiefung des Kondenswasser- nertür anschließend ab. Behälters. Nutzen Sie ausschließlich Hinweis: einen T20 (Torx) Schraubenzieher. Verwenden Sie keine anderen Werk- zeuge um den Türanschlag zu wech- seln.
  • Seite 15: Türanschlag Wechseln

    Aufstellen und anschließen Ziehen Sie den Filter aus der Ras- Entfernen Sie die Schrauben am tung und setzen Sie diesen in die Trockner und nehmen Sie die Trock- Vertiefung des Kondenswasser- nertür anschließend ab. Behälters. Nutzen Sie ausschließlich Hinweis: einen T20 (Torx) Schraubenzieher. Verwenden Sie keine anderen Werk- zeuge um den Türanschlag zu wech- seln.
  • Seite 16 Aufstellen und anschließen Entfernen Sie die Schrauben vom Legen Sie das Türgelenk und den Türgriff der Trocknertür und nehmen Türgriff wie abgebildet zurecht und diesen ab. schrauben diese wieder an die Trocknertür. Entriegeln Sie den Türring. Heben Sie jetzt die Trocknertür vom Türring ab.
  • Seite 16 Aufstellen und anschließen Entfernen Sie die Schrauben vom Legen Sie das Türgelenk und den Türgriff der Trocknertür und nehmen Türgriff wie abgebildet zurecht und diesen ab. schrauben diese wieder an die Trocknertür. Entriegeln Sie den Türring. Heben Sie jetzt die Trocknertür vom Türring ab.
  • Seite 17: Optionales Zubehör

    Aufstellen und anschließen Setzen Sie das Türschloss (1.) auf Verbindungssatz Wasch-Trocken ■ der anderen Seite des Trockners ein Säule: und schrauben Sie die Abdeckung Der Trockner kann platzsparend auf (2.) wieder an. eine geeignete Waschmaschine glei- cher Tiefe und Breite gestellt wer- den.
  • Seite 17: Optionales Zubehör

    Aufstellen und anschließen Setzen Sie das Türschloss (1.) auf Verbindungssatz Wasch-Trocken ■ der anderen Seite des Trockners ein Säule: und schrauben Sie die Abdeckung Der Trockner kann platzsparend auf (2.) wieder an. eine geeignete Waschmaschine glei- cher Tiefe und Breite gestellt wer- den.
  • Seite 18: Das Wichtigste In Kürze

    Das Wichtigste in Kürze Das Wichtigste in Kürze D a s W i c h t i g s t e i n K ü r z e Füllen Sie die Wäsche ein. Schalten Sie den Trockner Wählen Sie ein Programm. Schließen Sie die Tür.
  • Seite 18: Das Wichtigste In Kürze

    Das Wichtigste in Kürze Das Wichtigste in Kürze D a s W i c h t i g s t e i n K ü r z e Füllen Sie die Wäsche ein. Schalten Sie den Trockner Wählen Sie ein Programm. Schließen Sie die Tür.
  • Seite 19 Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen Trockner G e r ä t k e n n e n l e r n e n ( Kondenswasser-Behälter 0 Bedien- und Anzeigefeld 8 Trommel-Innenbeleuchtung (je nach Modell) @ Trocknertür H Lufteinlass P Flusensieb...
  • Seite 20: Bedienfeld

    Gerät kennen lernen Bedienfeld Alle Tasten sind sensitiv, kurzes Berühren genügt. Hinweis: ( Programme ~ Seite 23. 0 Programmwähler und An- / Austaste. 8 Anzeigefeld mit Tasten ~ Seite 20. @ Starttaste zum Starten, Abbrechen oder Unterbrechen des Programms. H Tasten ~ Seite 25. Tasten Trockenziel Knitterschutz...
  • Seite 21 Gerät kennen lernen Anzeigefeld Anzeigen Beschreibung 1:40h oder 3h Voraussichtliche Programmdauer in Stunden und Minuten oder Programmverzögerung in Stunden nach Anwahl der Fertig in - Zeit. 120min Dauer des Knitterschutzes oder Programmdauer für Zeitpro- gramme. Wärmetauscher wird automatisch gereinigt. Wärmetauscher wird gespült Bitte den Kondenswasser-Behälter Kondenswasser-Behälter leeren;...
  • Seite 22: Wäsche Vorbereiten

    Wäsche Hinweise Wäsche – Dosieren Sie Wasch- und Pflege- mittel beim Waschen der zu W äsche vorbereiten trocknenden Wäsche nach Her- W ä s c h e stellerangaben. Warnung – Reinigen Sie den Feuchtigkeits- Explosions- und Brandgefahr! fühler regelmäßig ~ Seite 37. Entfernen Sie Feuerzeuge und Zündhöl- zer aus den Taschen der Textilien.
  • Seite 23 Programme und Tasten Programme und Tasten Programme P r o g r a m m e u n d T a s t e n Programm und Textilien maximale Beladung und Pro- gramm-Einstellungen / Info Programmname maximale Beladung bezogen auf das Trockengewicht der Textilien Für welche Textilien ist das Programm geeignet.
  • Seite 24 Programme und Tasten Dons/Duvet (Daunen) 1,5 kg Mit Daunen gefüllte Textilien, Kopfkissen, Bettdecken oder Daunen- decken. Große Teile einzeln trocknen. Sport 1,5 kg Wetter- und Outdoorbekleidung mit Membranbeschichtung und was- serabweisende Textilien. Handdoeken/Essuies (Handtücher) 6 kg Strapazierfähige Handtücher aus Baumwolle. Extra Snel 40’/Express 40 min (Super 40) 2 kg Synthetik und leichte Baumwolle.
  • Seite 25 Programme und Tasten Tasten Tasten Erklärungen und Hinweise Nicht alle Tasten und deren Funktionen sind in allen Programmen anwählbar. Hinweis: Auswahltasten Wählen Sie im Anzeigefeld aus der Auswahlliste Ihre gewünschte Einstellung. × Ö Speichern Sie individuelle Programm-Einstellungen unter Memory 1 und 2 ab. 9 / : (Memory 1/2) Wählen Sie die gewünschten Programm-Einstellungen und drücken Taste...
  • Seite 26 Programme und Tasten Klaar in/Fin dans Das Programm endet in 1h bis 24h Stunden. Stellen Sie die Fertig in-Zeit in Stunden- Schritten ein und verzögern somit den Programmstart. Die gewünschte Stundenzahl (Fertig in) nachdem das Programm endet wird im Anzeigefeld angezeigt. Kindersicherung Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Kindersicherung in dem Sie die beiden linken Auswahltasten ×...
  • Seite 27: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Wählen Sie das gewünschte Pro- Gerät bedienen gramm, detaillierte Informationen zu den Programmen ~ Seite 23. Wäsche einlegen und Trock- G e r ä t b e d i e n e n ner einschalten Trockner muss sachgemäß Hinweis: aufgestellt und angeschlossen werden ~ Seite 12.
  • Seite 28: Programm Ändern Oder Wäsche Nachlegen

    Gerät bedienen Programm ändern oder Wäsche entnehmen und Wäsche nachlegen Trockner ausschalten Sie können während des Trocknens Entnehmen Sie die Wäsche. jederzeit Wäsche entnehmen oder nach- Drücken Sie die Taste # um den legen und das Programm ändern oder Trockner auszuschalten. anpassen.
  • Seite 29: Kondenswasser-Behälter Entleeren

    Gerät bedienen Entfernen Sie die Flusen aus der Trocknen Sie die Flusensiebe ab, Mulde des Flusensiebes. klappen diese zu und setzen das zweiteilige Flusensieb wieder ein. Achten Sie darauf, dass Hinweis: keine Flusen in den offenen Schacht Achtung! fallen. Trockner kann beschädigt werden. Ziehen Sie das zweiteilige Flusen- Betreiben Sie den Trockner nicht ohne sieb auseinander.
  • Seite 30: Home Connect

    Home Connect Gießen Sie das Kondenswasser aus. Home Connect D ieses Gerät ist Wi-Fi-fähig und über ein H o m e C o n n e c t Smartphone oder Tablet PC fernsteuer- bar. Über die Home Connect App können Sie mit Ihrem Smartphone oder Tablet PC an diesem Gerät: Programme wählen und starten.
  • Seite 31: Automatisches Verbinden Mit Dem Heimnetzwerk

    Home Connect Automatisches Verbinden mit Manuelles Verbinden mit dem dem Heimnetzwerk Heimnetzwerk Verfügt Ihr Router über eine WPS Funk- Haben Sie Ihr Gerät bereits automatisch tion können Sie das Gerät automatisch mit dem Heimnetzwerk verbunden, mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden. überspringen Sie das manuelle Verbin- den und verbinden sich mit der Home Verfügt Ihr Router über keine Connect App ~ Seite 32.
  • Seite 32: Verbinden Mit Der Home Connect App

    Home Connect Rufen Sie die WLAN Einstellungen Wählen Sie die Taste Fernstart } an Ihrem Smartphone oder länger als 3 Sekunden. Tablet PC auf. Im Anzeigefeld erscheint Netzwer- Verbinden Sie Ihr Smartphone oder kanm. Auto. Tablet PC mit dem WLAN Netzwerk Wählen Sie mit einer der beiden lin- HomeConnect und geben Sie das ken Pfeiltasten Verbinden mit App.
  • Seite 33: Wi-Fi An- Und Ausschalten

    Home Connect Folgen Sie den letzten Schritten in Wählen Sie mit einer der beiden der Home Connect App, um Ihr rechten Pfeiltasten an oder aus, um Gerät zu verbinden. Wi-Fi an- oder auszuschalten. Wählen Sie mit der rechten Pfeiltaste am Gerät weiter. Hat sich das Gerät erfolgreich ver- bunden, erscheint im Anzeigefeld ein App(s) verbunden.
  • Seite 34: Software Update

    Home Connect Wählen Sie mit einer der beiden lin- Installieren Sie das Update direkt über ken Pfeiltasten Netzwerkeinstellung. den Hinweis im Anzeigefeld oder über die Geräteeinstellungen. Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie die Taste Fernstart } länger als 3 Sekunden. Im Anzeigefeld erscheint Netzwer- kanm.
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmun- gen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine ausführliche R&TTE Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produkt- seite ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten.
  • Seite 36: Trockner Und Bedienfeld Reinigen

    Reinigen Das Kondenswasser wird mit einer Reinigen Pumpe in den Kondenswasser-Behälter gepumpt. Dabei entstehen Pumpgeräu- T rockner und Bedienfeld reini- sche. R e i n i g e n Warnung Lebensgefahr! Der Trockner wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht Strom- schlaggefahr.
  • Seite 37: Feuchtigkeitsfühler Reinigen

    Reinigen Feuchtigkeitsfühler reinigen Sieb im Kondenswasser- Behälter reinigen Der Trockner ist mit einem Hinweis: Feuchtigkeitsfühler aus Edelstahl ausge- Das Sieb im Kondenswasser- Hinweis: stattet. Der Feuchtigkeitsfühler misst Behälter reinigt das Kondenswasser, den Feuchtegrad der Wäsche. das zur automatischen Reinigung Ihres Nach langem Gebrauch kann sich auf Trockners verwendet wird.
  • Seite 38: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Störungen, was tun? S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Störungen Ursache/Abhilfe Entleeren Sie den Kondenswasser-Behälter; ~ Seite 29 und den Trock- Bitte den Kondens- ■ wasser-Behälter leeren ner;...
  • Seite 39 Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Wäsche wird nicht rich- Warme Wäsche fühlt sich nach Programmende feuchter an als sie tatsäch- ■ tig trocken oder ist noch lich ist. Breiten Sie die Wäsche aus und lassen die Wärme entweichen. zu feucht. Feinjustieren Sie das Trockenziel, dadurch verlängert sich die Trockenzeit, ■...
  • Seite 40: Effizientestes Programm Für Baumwolltextilien

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswertetabelle V e r b r a u c h s w e r t e Schleuderdrehzahl Programm mit der die Wäsche Dauer** Energieverbrauch** geschleudert wurde Baumwolle 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg Schranktrocken* 1400 U/min 133 min 82 min 1,72 kWh...
  • Seite 41: J Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Kundendienst Abmessungen: K undendienst T e c h n i s c h e D a t e n K u n d e n d i e n s t 85 x 60 x 60 cm Können Sie die Störung nicht selbst beheben (Störungen, was tun?), wen- Höhe x Breite x Tiefe...
  • Seite 44 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 089 69 339 339 0810 550 511 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst- Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001175726* 9001175726 (9603)

Inhaltsverzeichnis