Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

200W POWER AMPLIFIER
VM100
200W power amplifier
200W Vermogenversterker
Amplificateur de puissance 200W
200W-Leistungsverstärker
Amplificador de potencia 200W
2
7
12
17
22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman Modules VM100

  • Seite 1 200W POWER AMPLIFIER VM100 200W power amplifier 200W Vermogenversterker Amplificateur de puissance 200W 200W-Leistungsverstärker Amplificador de potencia 200W...
  • Seite 2 Contents Thank you for purchasing this module. Please read the instructions carefully to ensure correct and safe use of this device. READ THE OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS USER’S GUIDE CAREFULLY. CONTENTS : FEATURES & SPECIFICATIONS ..................................3 WIRING ..........................................4 CONNECTION ........................................
  • Seite 3: Specifications & Features

    Specifications & features SPECIFICATIONS & FEATURES FEATURES  Excellent value for money  Full discrete design using Epitaxial Darlington transistors  DC supply circuit on board with LED indication  Ideal for active speaker system or sub woofer, guitar amp, home theatre systems, instruments amp…. ...
  • Seite 4 Wiring Wiring  Use a 2 x 25 to 30Vac / 100 - 120VA transformer.  Connect the transformer to the AC power connections of the PCB.  The Velleman transformer colour scheme is specified on the pcb.  Careful : Other brands may feature a different scheme ! Y: yellow, R: red, B: blue, G: grey.
  • Seite 5 Connection CONNECTION 1A T (slow-blow) fuse 2 x 25 to 30Vac transformer mains VOLUME CONTROL 47K Log. 4 - 8 Ohm optional Inputsignal...
  • Seite 6 Connection Connection  The input (GND and in) can be connected directly to an audio source (pre-amp or mixing panel) or a volume control (potentiometer) can be used (see diagram).  Connect the speaker (4 ohm or higher) between the connections LS+ and GND. CAUTION: VOLTAGES OF ABOUT 80V ARE PRESENT.
  • Seite 7 Waarschuwingen en inhoud Hartelijk dank voor de aanschaf van deze module. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig, zodat u het apparaat op de juiste manier gebruikt. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VAN DE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR. CONTENTS KENMERKEN & SPECIFICATIES ..................................8 BEDRADING ........................................9 AANSLUITING ........................................10...
  • Seite 8 Eigenschappen en technische gegevens EIGENSCHAPPEN & TECHNISCHE GEGEVENS EIGENSCHAPPEN  Uitstekende verhouding prijs/kwaliteit  Ontwerp met Epitaxial Darlington transistors  DC voedingscircuit met LED-aanduiding  Ideaal voor actief luidsprekersysteem of subwoofer, gitaarversterker, home theatre-systeem, instrumentenversterker…  Wordt gemonteerd, afgeregeld en getest geleverd. ...
  • Seite 9 Bedrading Bedrading  Gebruik een 2 x 25 tot 30Vac / 100 - 120VA transformator.  Sluit de transformator aan op de AC-voedingsaansluitingen van de PCB.  De Velleman kleurencode voor de transformator is aangeduid op de PCB.  Let op: bij andere merken kan de kleurencode anders zijn! Y: geel, R: rood, B: blauw, G: grijs.
  • Seite 10 aansluiting AANSLUITING 1A T (traag) zekering 2 x 25 to 30Vac transformator netspanning VOLUME CONTROLE 47K Log. 4 - 8 Ohm Ingangsignaal optioneel...
  • Seite 11 aansluiting Uiteindelijke aansluiting:  De ingang (GND en 'in') kan direct op een audiobron (voorversterker of mengpaneel) worden aangesloten of een volumeregeling (potentiometer) kan worden gebruikt (zie diagram).  Sluit de luidspreker (4 ohm of meer) tussen de aansluitingen LS+ en GND. LET OP: DIT TOESTEL BEVAT SPANNINGEN VAN ONGEVEER 80V.
  • Seite 12 Avertissements et sommaire Nous vous félicitons pour l’achat de ce module. Lisez attentivement le mode d’emploi de façon à utiliser l’appareil de manière adéquate. LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SERVICE DU PRESENT MANUEL. CONTENTS : CARACTERISTIQUES & DONNEES TECHNIQUES ..........................13 CÂBLAGE ..........................................
  • Seite 13: Caracteristiques Et Donnees Techniques

    Caractéristiques et données techniques CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES  excellent rapport qualité/prix  caisson amplificateur discret utilisant des transistors Darlington Epitaxial  alimentation CC intégré avec indication LED  idéal pour des systèmes haut-parleur ou subwoofer actifs, amplificateurs de guitare, systèmes home cinéma, amplificateurs d'instruments, etc.
  • Seite 14 Câblage Câblage  Utilisez un transformateur 2 x 25 à 30Vac / 100 - 120VA.  Connectez le transformateur aux connecteurs de puissance CA du PCB.  Le code des couleurs du transformateur Velleman est indiqué sur le PCB.  Attention: d'autres marques peuvent utiliser un différent co- de de couleurs! Y: jaune, R: rouge, B: bleu, G: gris.
  • Seite 15 Raccordement RACCORDEMENT fusible 1A T (lent) transformateur 2 x 25 à 30Vac Tension réseau RÉGLAGE DE VOLUME 47K Log. 4 - 8 Ohm Entrée signal options...
  • Seite 16 Raccordement Connexion finale:  L'entrée ('GND' et 'in') peut être connecté directement à une source audio (préampli, panneau de mixage) ou un réglage de volume (potentiomètre) peut être utilisé (voir diagramme).  Connectez l'enceinte (4 ohm ou plus) entre connexions LS+ et GND. ATTENTION: DES VOLTAGES D'ENVIRON 80V SONT PRESENTS.
  • Seite 17 Warnungen und inhalt Herzlichen Dank für den Kauf dieses module. Lesen Sie Bitte aufmerksam die Bedienunggsanleitung, so dass sie das Gerät richtig benutzen. LESSEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNGEN DIESES HANDBUCHS SORGFÄLTIG DURCH. INHALT : SPEZIFIKATIONEN UND TECHNISCHE KENNDATEN ........................... 18 VERKABELUNG ....................................... 19 ANSCHLÜSSE........................................
  • Seite 18: Spezifikationen & Technische Daten

    Spezifikationen und Technische kenndaten SPEZIFIKATIONEN & TECHNISCHE DATEN SPEZIFIKATIONEN :  Ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis  Entwurf mit epitaktischen Darlington-Transistoren  Eingebaute DC-Spannungsversorgung mit LED-Anzeige  Ideal für aktive Lautsprechersysteme oder Subwoofer, Gitarrenverstärker, Heimkino-Systeme, Instrumentenverstärker….  Wird komplett, angepasst und geprüft geliefert ...
  • Seite 19: Verkabelung

    Test und abstimmung VERKABELUNG  Verwenden Sie einen 2 x 25 auf 30Vac / 100 - 120VA Transformator.  Verbinden Sie den Transformator mit den AC-Stromanschlüssen der Leiterplatte.  Die Farbübersicht der Velleman Transformatoren steht auf der Leiterplatte.  Vorsicht: andere Marken könnten eine andere Farbübersicht haben! Y: gelb, R: rot, B: blau, G: grau.
  • Seite 20: Anschluss

    Anschluss Anschluss 1A T (Träge) Sicherung 2 x 25 auf 30Vac Transformator Hauptnetz LAUTSTÄRKEREGELUNG 47K Log. 4 - 8 Ohm Optionelle Signaleingang...
  • Seite 21 Anschluss Vebindung:  Der Eingang (GND und ein) kann direkt mit einer Audioquelle verbunden (Vorverstärker oder Mischpult) oder einer Lautstärkeregelung (Potentiometer) verbunden werden (siehe Schaltplan)  Verbinden Sie den Lautsprecher (4 Ohm oder höher) zwischen den Anschlüssen LS+ und GND. VORSICHT: ES GIBT SPANNUNGEN VON ÜBER 80V.
  • Seite 22 Advertencias y contenido Gracias por haber comprado el modulo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar el dispositivo. LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO. CONTENIDO : CARACTERÍSTICAS & ESPECIFICACIONES ............................23 CABLEADO ........................................24 CONEXIONES ........................................25...
  • Seite 23 Especificaciones y Características ESPECIFICARTIONES Y CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES :  Excelente relación precio/calidad  Diseño que utiliza transistores Darlington Epitaxial  Alimentación CC en el circuito con indicación LED  Ideal para sistemas de altavoces o subwoofer activos, amplificadores para guitarra, sistemas ‘home cinema’, amplificadores para instrumentos…...
  • Seite 24 Cableado Cableado  Utilice un transformador 2 x 25 a 30Vac / 100 - 120VA.  Conecte el transformador a los conectores de potencia CA del CI.  El código de colores del transformador Velleman está en el CI.  ¡Cuidado: otras marcas pueden utilizar otro código de colores! Y: amarillo, R: rojo, B: azul, G: gris.
  • Seite 25 Conexiones CONEXIONES fusible 1A T (lento) transformador 2 x 25 a 30Vac Tensión de red AJUSTE DE VOLUMEN 47K Log. 4 - 8 Ohm Opcional Entrada de señal...
  • Seite 26 Conexiones Conexión :  Es posible conectar la entrada ('GND' y 'in') directamente a una fuente audio (preamplificador, mesa de mezclas) o puede ajustar el volumen (potenciómetro) (véase diagrama).  Conecte el altavoz (4 ohm o más) entre las conexiones LS+ et GND. ¡OJO!: ESTE APARATO FUNCIONA CON TENSIONES DE ±...
  • Seite 27 +40V +40V 1N5404 +40V 100nF 4700µ/50V AC-0 1N5404 680p AC-0 TIP142 LED3RL 1N5404 100nF 4700µ/50V +40V 1N4148 1N5404 -40V Bias current (cold) BC547 10-15mV over R19 220R 0.47 / 5W ZB9V1 100µ/50V 500R BC547 Bias adj. 0.47 / 5W 47nF BC640 BC640 BC557...
  • Seite 28 200W Power amplifier 200W Power amplifier 200W Power amplifier VM100 USER MANUAL Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11 France Velleman Electronique +33(0)3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components +31(0)76 514 7563 Velleman Inc. +1(817)284-7785 Spain Velleman Components +32(0)9 384 36 11 Modifications and typographical errors reserved - ©...