Seite 23
DEMINERALISIERER BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrte/r Frau/Herr Doktor, Sie haben das Osmo Demineralisierungssystem gekauft – herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in unser Produkt! Der Hersteller steht für Fragen betreffend Osmo Demineralisierer jederzeit gerne zur Verfügung. Ebenso möchten wir betonen, dass es für eine korrekte Benutzung des Demineralisierers Osmo unbedingt notwendig ist, diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen.
Seite 24
HINWEISE ZUR GARANTIE ........................5 LIEFERUNG ..............................6 GENERELLE HINWEISE ZUR LIEFERUNG ....................6 GRÖSSE UND GEWICHT DER VERPACKUNG..................6 LIEFERUMFANG ............................7 BESCHREIBUNG UND BENUTZUNG DES OSMO DEMINERALISIERERS ..........8 BEDEUTUNG DER SYMBOLE AM TYPENSCHILD..................8 DIE SYSTEMKOMPONENTEN ........................8 EINLEITENDE HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION .................9 INSTALLATION.............................9 ERSTE INBETRIEBNAHME ........................12...
Verwendung des manuellen Wasserleitfähigkeitsmessers „Primo 5“. GENERELLE EMPFEHLUNGEN • Der Osmo Demineralisierer ist ausschließlich für die in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Zweckbestimmung einzusetzen. • Der Benutzer ist für die korrekte Installation, die richtige Benutzung und die regelmäßige Wartung des Apparats verantwortlich.
Die CER Nummer für durchnässte oder gebrauchte Ionenaustauschharze, die für die Produktion von Trink – oder demineralisiertem Wasser bestimmt sind, lautet: 19 09 04 * Auszug aus dem Sicherheitsdatenblatt des Herstellers. Für nähere Informationen zum Sicherheitsdatenblatt kontaktieren Sie bitte ihren Fachhändler. Osmo...
Benutzung des Osmo • Nichteinhaltung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen Ein Austausch des Osmo während der Garantiezeit sowie eine Verlängerung der Garantie sind ausgeschlossen. Die Reparatur in Garantie wird nach unanfechtbarem Urteil der Hersteller ausgeführt und schließt die Verpackungs- und Transportkosten nicht ein.
Lieferung dem Begleitschein entspricht; es keine offensichtlichen Beschädigungen gibt. Wenn die Lieferung beschädigt ist oder Teile fehlen, informieren Sie unmittelbar Ihren Spediteur, Ihr Dentaldepot oder den Hersteller. GRÖSSE UND GEWICHT DER VERPACKUNG Bruttogewicht: 18 kg Größen in mm Osmo...
9/10 Liter) Versorgungsmodul 240Vac / 24 Vdc ® Water Block Einwegventil mit Filter und Einstellschlüssel inkl. Verbindungsschläuche (5m, Ø1/4”) Schlüssel zum Befestigen der Harzpatronenbehälter Abflusskit Montageset zur Befestigung an die Wand Abflussschlauch für Aktiv Karbonfilter Garantiezertifikat, CE Konformitätserklärung und Bedienungsanleitung Osmo...
BESCHREIBUNG UND BENUTZUNG DES OSMO DEMINERALISIERERS BEDEUTUNG DER SYMBOLE AM TYPENSCHILD Name des Produktes Produkt-Code Spannung Druckbereich des Leistung Leitungswassers SN datamatrix Hersteller Herstellungsland CE Symbol Gerät ist mit mechanischen Gebrauchsanweisung sorgfältig Teilen ausgestattet, welche die lesen Flussrichtung des Wassers nur in eine Richtung erlauben;...
Beim Anschluss an die Wasserleitung sollte der Wasserdruck nicht über 3 bar betragen, da sonst die Lebensdauer der Patronen und der speziellen osmotischen Membrane reduziert werden kann. Sollte der Druck höher sein, empfiehlt es sich einen Druckminderer einzubauen, um einen unter 3 bar zu erreichen. Osmo...
Befestigungsschraube. Das andere Ende am Eingang der Anlage. Installieren Sie den Abflusskit am Abfluss des Siphon. Bohren Sie ein Loch mit Ø 6mm. Loch mit Befestigen Sie den schwarzen Ø6mm Schlauch (kommt von der obersten Patrone) am Abflusskit. Osmo...
Seite 33
Wasser mehr sichtbar sind. 5÷15 min Entfernen Sie das Stromkabel und schließen Sie den Hauptwasserhahn wieder. Bauen Sie das Gerät wieder in den Originalzustand zurück (entfernen Sie den rotten Schlauch und schließen Sie wieder den weißen Schlauch an). Osmo...
Nach der Inbetriebnahme dauert es ca. 5 Minuten bis demineralisiertes Wasser produziert wird. Es dauert ca. 140 min. nach der Installation bis das System mit demin. Wasser versorgt ist (inkl. Wassertank). Anschluss für: Spritzpistole Wasserhahn (optional) SAT (optional) Abbildung 4 – Beispiel einer Installation Osmo...
ANWENDUNGSBEISPIELE IM BETRIEB Manueller Gebrauch Spritzpistole für diverse Anwendungen (z.B.: Befüllen Wassertanks eines Sterilisators). Manueller Gebrauch über den Wasserhahn (optional). Service Tank füllen. Automatische Befüllung Lisa Sterilisatoren mittels SAT (optional). Abbildung 5 – Anwendungsbeispiele Osmo...
Um die Osmao Anlagen ach einer gewissen Standzeit wieder betriebsbereit zu machen, sollte das Wasser durch das hydraulische System der Anlage zirkulieren um einen optimale Anwendung zu gewährleisten. (siehe Punkt Installation, Punkte 6-9). ÜBERSICHT DER PATRONEN Osmose Membrane Harzpatrone Aktiv Karbonfilter Mechanische Filterpatrone Osmo...
Füllvorrichtung (z.B. Sat) den Wasserdruck ablassen. Die Patronenhalterung mit dem zum Lieferumfang gehörenden Spezialschlüssel im Gegenuhrzeigersinn abschrauben. Sicherheits ring Die gebrauchten Patrone entfernen und den Halter etwas O-RING reinigen. Passen auf die Markierung der Patronen auf, sodass die Markierung “UP” nach oben zeigt. Osmo...
Zange herausziehen Dichtung richtig sitzt. Fixieren Sie die Abdeckung und befestigen den Schlauch. Dichtung Abbildung 7 – Ersetzen der Membrane Zwei oder drei Stunden nach dem erneuten Anlagenstart den Tank komplett mit der Spritzpistole entleeren (siehe Kapitel „Erste Inbetriebnahme“). Osmo...
EN 1717 vorgegebenen Flüssigkeitskategorie 2 entsprochen wird. ACHTUNG Das Sicherheitsventil unterbricht den Wasserfluß nur bei größeren Ausflussmengen und nicht bei kleinen Leckagen im Hydrauliksystem des Demineralisierers. Das System wird nicht blockiert falls sich eine sehr kleine Leckage im hydr. System des Produktes befindet. Osmo...
Klasse der Isolierung Minimum 1 bar (14,7 psi) Leitungswasserdruck Maximum 5 bar (73,5 psi) Menge des produzierten Wassers mit einer 10.000 Liter Leitfähigkeit von < 15µS Bedingungen während des Tests: T=25° C, Leitungswass erqualität 450 µS, Leitungswasserdruck 3 bar Osmo...
Auf der Grundlage der Bedingungen und der Benutzungshäufigkeit wird empfohlen, von Zeit zu Zeit Produziert bei ELTEK s.p.a. das Eingangssieb E zu reinigen und die Dichtung F auszuwechseln. Wir behalten uns vor, die Tel. 0142 335511 technischen Eigenschaften ohne Voranmeldung zu ändern. Fax 0142 335555 15033 Casale Monf. (Italy) salesdept@eltekgroup.it Osmo...
Seite 107
Manufacturer Importer W&H Sterilization S.r.l Italy, I-24060 Brusaporto (BG) Via Bolgara, 2 t +39/035/66 63 000 f +39/035/50 96 988 e office@wnhster.it wh.com...