Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj /
Modellname / Model name / Nom du modčle / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела
30
Wichtig - Für spätere Verwendung
aufbewahren - sorgfältig lesen!
Инструкция по монтажу
/
Название модели
/ Nazwa modelu
2 Pers.
9
Инструкция за монтаж
/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellnummer / Number / Numéro du modčle
Numero /
Номер на модела
Číslo modelu / Modell száma / Číslo modelu
Številka modela / Număr model / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
1433-618-56
festziehen / tighten /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
trdno pritegniti /
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / B apa e /
b
enyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
12
introducere prin apăsare
3
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
6
kimérni / izmeriti / măsurare /
30 min.
změřit /
Изм
Номер модели
/Instrukcja montażu/ Návod na montáž /
Type / Tipo / Típus / Typ / T
/ modello
Затегнете
/
strângere /
zwiazac / zacisnąć
/
/ dra ĺt
затянуть
к
йт
indrukken
/ вдавить
измерить
epe e / mät upp / zmierzyć
т
/Monteringsanvisningar
/ Tip
ип
618
drücken / press / presser / stisknout /
Натиснете
/ vtisniti / nasinac / drukken /
pritisnuti / nacisnac / pritisniti /
нажать
/
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit /
/ zabiti / wbić
Набийте
introducere prin bătaie /
/ zatlouct
забить
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
-
/ Obrnite list /
Завъртете обърнете
Întoarceţi - rotiţi
/
Vrid runt - vänd
/
-
/ otočit - obrátit
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani
loading

Inhaltszusammenfassung für trendteam LANDI

  • Seite 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / /Monteringsanvisningar Номер модели Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Инструкция за монтаж Navodila za montažo / Instructiune de montaj / / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Инструкция...
  • Seite 2 E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientčle / e-mail servizio clienti / E-mail на отдела за Hotline Trendteam: / E-mail klantenservice / E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho обслужване...
  • Seite 3 Modellname / Model name / Nom du modčle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modčle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / / modello Номер...
  • Seite 4 GmbH & Co. KG Finkenstraße 8-10 DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013 | DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013 D-32839 S t e i n h e i m www.trendteam.eu Gebrauchsanleitung: Wichtig! Sorgfältig lesen! Für spätere Verwendung aufbewahren! Die niedrigste Stellung des Matratzenrahmens ist für Ihr Kind die sicherste.
  • Seite 5 GmbH & Co. KG Finkenstraße 8-10 DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013 | DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013 D-32839 S t e i n h e i m www.trendteam.eu Gebryiksaanwijzing: Zorgvuldig lezen! Voor later gebruik bewaren! De laagste positie van het matrasrasterwerk is voor Uw kind de veiligste.
  • Seite 6 GmbH & Co. KG Finkenstraße 8-10 DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013 | DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013 D-32839 S t e i n h e i m www.trendteam.eu Instrucciones de uso: ¡Leer atentamente! ¡Conservar para futuras consultas! La posición inferior del fondo de la cuna es la más segura para su niño.
  • Seite 7 GmbH & Co. KG Finkenstraße 8-10 DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013 | DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013 D-32839 S t e i n h e i m www.trendteam.eu Upute za uporabu: Važno! Pažljivo pročitati! Sačuvajte za buduću uporabu! Najniži položaj okvira za madrac najsigurniji je za vaše dijete.
  • Seite 8 GmbH & Co. KG Finkenstraße 8-10 DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013 | DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013 D-32839 S t e i n h e i m www.trendteam.eu Fontos használati útmutató: Figyelmesen olvassa el! Későbbi felhasználás céljából őrizze meg! A matrackeret legalsó...
  • Seite 9 GmbH & Co. KG Finkenstraße 8-10 DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013 | DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013 D-32839 S t e i n h e i m www.trendteam.eu Instrukcja użytkowania: Ważne! Należy dokładnie przeczytać! Należy zachować celem późniejszego użycia! Najniższa pozycja ramy materaca jest dla dziecka najbezpieczniejsza.
  • Seite 11 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Seite 13 4862 0000 0000...
  • Seite 14 0000 0000 leicht feucht! slightly damp!

Diese Anleitung auch für:

1433-618-56 typ 618Carlotta 618