SCHEMATISCHE DARSTELLUNG Vue d’ensemble Diagramma della struttura Structure diagram Deutsch Français Italiano English A. Cadre de porte A. Parte superiore dello A. Oberer Türrahmen A. Upper Door Frame supérieur sportello B. Cadre de porte inféri- B. Parte inferiore dello B.
Seite 3
TECHNISCHE DATEN Caractéristiques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220-240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50/60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency Nenneingangsleistung 1500 W Puissance d’entrée nominale Potenza nominale Rated input power Gebrauchsanweisung ○...
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 7
o Das Netzkabel darf nicht mit heissen Oberflächen in Berührung kommen. o Bei Schäden an Netzkabel oder Netzstecker, Funk- tionsstörungen oder sonstiger Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt werden. In diesem Fall muss das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zu einer zugelassenen Kundendienst- stelle gebracht werden.
oder der Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. o Dieses Gerät verfügt über eine Tür aus gehärtetem Sicherheitsglas. Dieses Glas ist stärker und bruchsi- cherer als normales Glas. Trotzdem kann gehärte- tes Glas an den Kanten brechen. Ein Verkratzen der Türoberfläche oder Beschädigen der Kanten ist zu vermeiden.
Beim Herausnehmen von Blechen oder Rosten bzw. Entsorgen von heissem Fett oder anderen heissen Flüssigkeiten ist äusserste Vorsicht gebo- ten. o Den Backofen an keiner Stelle mit Metallfolie ab- decken. Dies kann zur Überhitzung des Backofens führen. o Wenn der Backofen während des Betriebs abge- deckt ist oder brennbares Material wie Gardinen, Vorhänge, Wände usw.
o Die Innenseite des Backofens nicht mit Scheuer- schwämmen reinigen. Abgefallene Stücke können die elektrischen Teile berühren und zu Stromschlä- gen führen. o Keine anderen Materialien als das vom Hersteller empfohlene Zubehör im Backofen aufbewahren, wenn dieser nicht benutzt wird. o Zum Trennen des Backofens von der Steckdose immer den Netzstecker ziehen, niemals das Netz- kabel.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vor dem erstmaligen Gebrauch des Elektrobackofens Folgendes sicherstellen: Alle Anweisungen in diesem Handbuch lesen. Alle Zubehörteile mit heissem Spülwasser oder im Geschirrspüler reinigen. Alle Zubehörteile gründlich abtrocknen, in den Backofen einsetzen und den Back- ofen mit der Steckdose verbinden. Ihr neuer Backofen ist jetzt einsatzbereit. Nach dem Zusammenbau wird empfohlen, den Backofen etwa 15 Minuten bei grösstmöglicher Temperatur (230 °C) zu betreiben, um mögliche verbliebene Verpa- ckungsreste zu beseitigen.
GEBRAUCH DES ELEKTROBACKOFENS Bitte machen Sie sich mit den folgenden Funktionen und Zube- hörteilen vertraut, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen: Anzeige für Temperatur/Timer Symbole für Heizfunktionen Symbole für Rotisserie, Lampe und Heissluft Tasten für Temperaturregelung Tasten für Timer-Regelung Linke Funktionstaste: Rotisserie, Lampe und Heissluft Rechte Funktionstaste: Taste für Heizfunktionsregelung Start-Taste...
POSITIONIERUNG DER BACKOFENROSTE Kekse Untere und mittlere Backofenschiene verwenden. Schichtkuchen Nur untere Backofenschiene verwenden (eine Schicht nach der anderen backen). Kuchen/Torten Untere und mittlere Backofenschiene verwenden. Achtung: o Beim Herausnehmen von Backblechen, Backofenrosten oder heissen Behäl- tern aus einem heissen Backofen ist äusserste Vorsicht geboten. Immer den Handgriff oder Backofenhandschuhe verwenden, um heisse Gegenstände aus dem Backofen zu nehmen.
ENTSORGUNG Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück. Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Altgeräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits- und Umweltgefahren zu verhindern.
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...