Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisninger | Instructions de montage | Dessin: 7756
DISCS ARE INCLUDED
1
Vigitgt: Påfør syrefri fedt eller vaseline
på skruernes gevind inden montering.
Efterspænd grundigt.
WICHTIG: Geben Sie vor der Montage
säurefreies Fett bzw. säurefreie Vaseline
auf das Gewinde der Schrauben.
Ziehen Sie gründlich nach.
IMPORTANT: Apply acid-free fat/
vaseline to the threads of the screws
before mounting. Tighten thoroughly.
VIGTIGT! Applicera syrefritt fett/vaselin
på skruvens gänga före montering.
Efterdra ordentligt.
IMPORTANT : Appliquez de la graisse /
vaseline désacidifiée sur le filetage de la
vis avant le montage. Bien serrer.
VIKTIG: Påfør syrefritt fett eller vaselin
på gjengene på skruene før montering.
Stram grundig.
CANTO MAXI
the disc should
point inwards into
the fixture.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für nordlux CANTO MAXI

  • Seite 1 Bien serrer. VIKTIG: Påfør syrefritt fett eller vaselin på gjengene på skruene før montering. Stram grundig. the disc should point inwards into the fixture. CANTO MAXI Monteringsanvisning | Montageanleitung | Mounting instruction | Installationsanvisninger | Instructions de montage | Dessin: 7756...
  • Seite 2 IPX4 IP4X DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have DNK - IP4X: Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 1,0 nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed. mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med tråde o.l. SWE - IP4X: Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 1,0 mm SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte eller mer.
  • Seite 3 2x35W DNK - Den angivne max wattage skal overholdes. DNK - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet. SWE - Den angivna max. wattangivelsen skall inte överskridas. SWE - Lampan är endast beräknad till direkt/fast montering till ljusnätet. NOR - Den angitte max wattage skal overholdes.
  • Seite 4 0.5M DNK - DNK - Monteringsvejledningen må ikke bortkastes. SWE - SWE - Kasta inte bort monteringsvägledningen. NOR - NOR - Monteringsveiledningen må ikke kastes. ISL - Minnsta fjarlægð milli ljóss og upplýsts svæðis. ISL - Gætið þess að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu. NLD - Minimum afstand tussen het armatuur en de verlichte omgeving.
  • Seite 5 dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Stoffe, die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Elektro- und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abzugeben. Bei der Abgabe DNK - Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk affald for brugere i zum ordnungsgemäßen Recycling tragen Sie dazu bei, die unnötige Belastung von Natur und Umwelt durch diese Produkte zu vermeiden...
  • Seite 6 elektryczny i elektroniczny do punktu zbiórki celem Este un punct w ten sposób, pentru electrice szkodom, produkty te przyrodzie electronice Predându-le pentru o inutil produs mediului sposobu Pentru multe biroul serviciul HRV - opreme provode korisnici u CZE - simbol proizvod ne soukromých domácnostech v Evropské...
  • Seite 7 prikupljanje i recikliranje otpada te vrste. Predavanjem ovih proizvoda na ispravnu nepotrebno prirode i sredine i štitite zdravlje ljudi. Za više informacija o ispravnom odlaganju obratite se lokalnoj kancelariji, za uklanjanje otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod. DNK - Klasse I: Lampen har jordterminal skal derfor tilsluttes installationens gul/grønne jordledning.
  • Seite 8 Tillykke med Deres nye udendørslampe! Grattis till Er nya utomhuslampa! Gratulerer med Deres nye utendørslampe! Onneksi olkoon uudesta ulkovalaisimestanne! We congratulate you on your new outdoor lamp! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Aussenleuchte! Félicitations avec votre nouvelle lampe déxtérieur Gefeliciteerd met uw nieuwe buitenverlichting...
  • Seite 9 Garantie Nordlux ger 15 års garanti på alla utomhuslampor i koppar, mässing, Nordlux leistet bis zu 15 Jahre Garantie für alle Aussenleuchten in kupfer, tombak och galvaniserat utförande. Denna garanti gäller rostangrepp messing, tombak und feuerverzinkter Ausführung. Diese Garantie gilt für med genomfrätning och är giltig mot framvisning av kvitto.
  • Seite 10 Denna behandling efterlämnar varianter i beläggningen i form Kondens er ikke omfattet af Nordlux´ garanti, med mindre det kan av delvis en ojämn yta och delvis mindre droppbildningar. Varmgal- påvises at en fejl ved lampen afstedkommer indtrængen af vand.
  • Seite 11 Denne behandlingen etterlater variasjoner i kan påverka de elektriska komponenterna. Kondens omfattas inte av Nordlux garanti såvida det inte kan påvisas att nelser. Varmgalvaniseringsprosessen kan også etterlate tynne ”sink- ett fel på lampan gör att vatten tränger in.
  • Seite 12 Condensation is not included by Nordlux warranty, unless it is possible Raaka-alumiinista valmistetut alumiinilamput käsitellään myöhemmin to prove that a technical /production error in the lighting causes entry erityisellä...
  • Seite 13: Wir Gratulieren Ihnen Zu Ihrer Neuen Aussenbeleuchtung

    à peu près 460 degrées Celsius. En immergeant le métal dans du zinc fondu, une reaction est produite. Une couche de métals mélangés se können. Kondens ist nicht in der Nordlux Garantie umfasst, es sei pose à la surface. denn, es kann nachgewiesen werden, dass ein Fehler an der Leuchte Ce procédé...
  • Seite 14 Wanneer water wordt verwarmd zorgt dit voor opstijgende waterdamp. Deze waterdamp kan weerslag hebben op de elektrische Gefeliciteerd met uw componenten. Condens valt niet onder de garantie die door Nordlux wordt geboden, tenzij kan worden bewezen dat een gebrek aan de nieuwe buitenverlichting lamp het indringen van water mogelijk heeft gemaakt.